Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische sectoren vindt » (Néerlandais → Allemand) :

In deze economische sectoren vindt handel tussen lidstaten plaats en concurreren de betrokken ondernemingen met bedrijven uit andere lidstaten.

In diesen Wirtschaftszweigen findet Handel zwischen Mitgliedstaaten statt, und die Unternehmen stehen mit Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten im Wettbewerb.


Dit vindt zijn weerslag in actuele initiatieven om EU-brede standaarden vast te leggen in belangrijke economische sectoren, zoals vervoer.

Dies wird auch in den laufenden Initiativen zur Schaffung EU-weit geltender Normen in wirtschaftlich bedeutenden Sektoren wie im Verkehr deutlich.


23. vindt dat de EU en de lidstaten mechanismen moeten implementeren in het kader waarvan de overheid de investeringen uit hoofde van het nieuwe herstelplan op gerichte en democratisch wijze stuurt in de richting van de economische sectoren die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, van nieuwe duurzame industrieën en diensten, en van achtergestelde regio's; hamert op het belang van de actieve betrokkenheid en participatie van de mensen die door deze investeringen worden geraakt;

23. weist darauf hin, dass die EU und die Mitgliedstaaten Mechanismen für eine gezielte und demokratisch kontrollierte öffentliche Steuerung der Investitionen aus dem neuen Konjunkturprogramm einführen sollten, damit diese Mittel den am stärksten von der Krise betroffenen Wirtschaftszweigen, den in der Entstehung begriffenen nachhaltigen Industriezweigen und Dienstleistungen sowie den benachteiligten Regionen zugute kommen; fordert eine aktive Einbeziehung und Beteiligung der von diesen Investitionen Betroffenen;


11. vindt dat de EU en de lidstaten mechanismen moeten implementeren voor een gerichte en democratisch gecontroleerde sturing door de overheid van de middelen van het nieuwe herstelplan in de richting van de economische sectoren die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, van nieuwe duurzame industrieën en diensten, en van achtergestelde regio's; hamert op het belang van betrokkenheid bij en participatie in deze investeringen door de betrokkenen; beklemtoont dat steun, herfinanciering en garanties van de kant van de lidstaten voo ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die EU und die Mitgliedstaaten Mechanismen für eine gezielte und demokratisch kontrollierte öffentliche Steuerung der Investitionen aus dem neuen Konjunkturprogramm einführen sollten, damit diese Mittel den am stärksten von der Krise betroffenen Wirtschaftszweigen, den in der Entstehung begriffenen nachhaltigen Industriezweigen und Dienstleistungen sowie den benachteiligten Regionen zugute kommen; fordert eine aktive Einbeziehung und Beteiligung der von diesen Investitionen Betroffenen; betont, dass sich die Hilfen, Kapitalumschichtungen und finanziellen Garantien der Mitgliedstaaten für in Not geratene Unter ...[+++]


Ten tweede moet het potentieel van de Europese culturele en creatieve bedrijfstakken worden ontsloten. En ten derde moet een bijdrage geleverd worden aan het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van betere koppelingen tussen de culturele en creatieve bedrijfstakken en andere economische sectoren, waardoor cultuur en creativiteit aansluiting vindt bij innovatie en de economie in het algemeen.

Zweitens soll das Potenzial der europäischen Kultur- und Kreativwirtschaft freigelegt werden. Drittens soll schließlich ein Beitrag zur Entwicklung von Strategien geleistet werden, die die Förderung der besseren Verbindung zwischen der Kultur- und Kreativwirtschaft und anderen wirtschaftlichen Sektoren zum Ziel haben, um somit Kultur und Kreativität mit Innovation und der Wirtschaft insgesamt zu verbinden.


Ten tweede moet het potentieel van de Europese culturele en creatieve bedrijfstakken worden ontsloten. En ten derde moet een bijdrage geleverd worden aan het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van betere koppelingen tussen de culturele en creatieve bedrijfstakken en andere economische sectoren, waardoor cultuur en creativiteit aansluiting vindt bij innovatie en de economie in het algemeen.

Zweitens soll das Potenzial der europäischen Kultur- und Kreativwirtschaft freigelegt werden. Drittens soll schließlich ein Beitrag zur Entwicklung von Strategien geleistet werden, die die Förderung der besseren Verbindung zwischen der Kultur- und Kreativwirtschaft und anderen wirtschaftlichen Sektoren zum Ziel haben, um somit Kultur und Kreativität mit Innovation und der Wirtschaft insgesamt zu verbinden.


ac) dringt erop aan dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op de begninselen van geliberaliseerde en openmarkten en van wederkerigheid tussen de partners op het gebied van investeringsrechten en vindt daarom dat moet worden geëist dat de Russische regering, in ruil voor nauwe en wederzijds voordelige economische banden, garanties biedt voor de rechten van buitenlandse investeerders en haar wetgeving van 2008 inzake "Strategische Sectoren" herziet, ...[+++]

ac) darauf zu bestehen, dass den Beziehungen zwischen der EU und Russland die Grundsätze liberalisierter und offener Märkte und der Gegenseitigkeit der Investitionsrechte der Partner zugrunde liegen, und somit zu fordern, dass die russische Regierung als Gegenleistung für enge, vorteilhafte Wirtschaftsbeziehungen die Eigentumsrechte von ausländischen Investoren sichert und das Gesetz aus dem Jahr 2008 über strategische Wirtschaftsbereiche, aufgrund dessen der russische Staat über großen Handlungsspielraum verfügt, um ausländische Investoren zu diskriminieren, während der EU-Binnenmarkt für russische Investoren uneingeschränkt geöffnet is ...[+++]


De stabiliteit is grotendeels hersteld, de veiligheid is verbeterd, alle landen hebben democratisch verkozen regeringen, grootschalige wederopbouw vindt plaats in de hele regio, een groot aantal vluchtelingen en ontheemden is weer teruggekeerd naar huis, hervormingen vinden plaats in talloze sectoren - het cumulatieve effect hiervan is dat de basis wordt gelegd voor economische, sociale en institutionele ontwikkeling, voor normalis ...[+++]

Die Stabilität wurde im wesentlichen wiederhergestellt, die Sicherheitslage hat sich verbessert, alle Länder verfügen über demokratisch gewählte Regierungen, in der gesamten Region hat ein umfassender Wiederaufbau stattgefunden, eine hohe Anzahl an Flüchtlingen und Binnenvertriebenen ist nach Hause zurückgekehrt, in vielen Sektoren sind Reformen im Gange - all das zusammengenommen schafft die Fundamente für eine wirtschaftliche, soziale und institutionelle Entwicklung, für eine Normalisierung des Lebensalltags und für die allmähliche Annäherung der Länder an die Europäische Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische sectoren vindt' ->

Date index: 2022-12-06
w