Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Coördinator economische ontwikkeling
Coördinatrice economische ontwikkeling
Economische ontwikkeling
OEES
OESO
Organisatie voor Europese Economische Samenwerking
Raad geven over economische ontwikkeling
Vlucht van de economie
Werkgroep regionale economische ontwikkeling

Traduction de «economische ontwikkeling delegatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]

wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten


coördinator economische ontwikkeling | coördinatrice economische ontwikkeling

Koordinator Wirtschaftsentwicklung | Koordinator Wirtschaftsentwicklung/Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung | Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung


verklaring inzake het milieubeleid en de procedures met betrekking tot economische ontwikkeling

Erklärung über die Umweltpolitik und die Verfahren für die wirtschaftliche Entwicklung


werkgroep regionale economische ontwikkeling

Arbeitsgruppe für regionale Wirtschaftsentwicklung




OESO [ OEES | Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | Organisatie voor Europese Economische Samenwerking ]

OECD [ OEEC | Organisation für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 127. In het kader van de toepassing van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine of de middelgrote ondernemingen, krijgen de eerste attachés en de attachés van het Departement Economische Ontwikkeling delegatie om werkgelegenheidspremies toe te kennen of te weigeren.

Art. 127 - Im Rahmen der Anwendung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe wird den ersten Attachés und den Attachés der Abteilung wirtschaftliche Entwicklung die Vollmacht erteilt, Beschäftigungsprämien zu gewähren oder zu verweigern.


290. betreurt dat er momenteel een kloof bestaat tussen de EU-beleidstoezeggingen over de betrokkenheid van noa's bij de ontwikkelingssamenwerking en de daadwerkelijke uitvoeringspraktijk, kan deze kloof niet accepteren en verwacht derhalve van de bevoegde commissaris dat hij bewijs levert van volledige politieke steun en richtinggevende maatregelen voor een effectieve uitvoering van de beleidstoezeggingen ten aanzien van de noa's, zowel door het hoofdkantoor van de Commissie als door de delegaties; betreurt voorts dat het criterium ...[+++]

290. bedauert die bestehende Kluft zwischen der politischen Verpflichtung der Europäischen Union hinsichtlich der Einbeziehung nichtstaatlicher Akteure in die Entwicklungszusammenarbeit und den derzeitigen Umsetzungspraktiken und kann diese Kluft nicht akzeptieren; erwartet daher, dass das zuständige Kommissionsmitglied Lösungen vorstellt, die die umfassende politische Unterstützung und Handlungsbereitschaft für eine wirksame Umsetzung der politischen Verpflichtungen gegenüber nichtstaatlichen Akteuren sowohl am Sitz der Kommission als auch ...[+++]


288. betreurt dat er momenteel een kloof bestaat tussen de EU-beleidstoezeggingen over de betrokkenheid van noa's bij de ontwikkelingssamenwerking en de daadwerkelijke uitvoeringspraktijk, kan deze kloof niet accepteren en verwacht derhalve van de bevoegde commissaris dat hij bewijs levert van volledige politieke steun en richtinggevende maatregelen voor een effectieve uitvoering van de beleidstoezeggingen ten aanzien van de noa's, zowel door het hoofdkantoor van de Commissie als door de delegaties; betreurt voorts dat het criterium ...[+++]

288. bedauert die bestehende Kluft zwischen der politischen Verpflichtung der EU hinsichtlich der Einbeziehung nichtstaatlicher Akteure in die Entwicklungszusammenarbeit und den derzeitigen Umsetzungspraktiken und kann diese Kluft nicht akzeptieren; erwartet daher, dass das zuständige Kommissionsmitglied Lösungen vorstellt, die die umfassende politische Unterstützung und Handlungsbereitschaft für eine wirksame Umsetzung der politischen Verpflichtungen gegenüber nichtstaatlichen Akteuren sowohl von der Kommission selbst als auch ...[+++]


Art. 126. In het kader van het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 betreffende de toekenning van een premie aan de ondernemingen die een website voor e-business openen krijgt de inspecteur-generaal van het Departement Economische Ontwikkeling een delegatie om de beslissingen te treffen inzake de toekenning, de weigering en de vereffening van de premie.

Art. 126 - Im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. September 2002 bezüglich der Gewährung einer Prämie an die Unternehmen, die eine E-Business-Webseite einrichten, wird dem Generalinspektor der Abteilung wirtschaftliche Entwicklung die Vollmacht erteilt, die Entscheidungen zur Gewährung, Ablehnung und Auszahlung der Prämie zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij afwezigheid of verhindering van de personeelsleden bedoeld in lid 1 wordt de delegatie waarmee ze bekleed zijn, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend ofwel aan de directeur van de Directie Thematische Projecten, ofwel aan de inspecteur-generaal van het Departement Economische Ontwikkeling, ofwel aan de directeur-generaal.

Wenn die in Absatz 1 erwähnten Bediensteten abwesend oder verhindert sind, ergeht die Vollmacht, mit der sie versehen sind, während der Dauer der Abwesenheit bzw. der Verhinderung entweder an den Direktor der Direktion der thematischen Projekte oder an den Generalinspektor der Abteilung wirtschaftliche Entwicklung oder an den Generaldirektor.


Art. 128. In het kader van het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2009 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en ten gunste van de kleine of middelgrote ondernemingen die investeren met het oog op de bevordering van alternatieve vervoerswijzen op het wegvervoer en die doelstellingen inzake de milieubescherming nastreven krijgt de titularis van de volgende ambten in het Departement Economische Ontwikkeling, Directie Thematische Projecten een delegatie om de beslissingen te treffen in verb ...[+++]

Art. 128 - Im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. März 2009 über die regionalen Anreize für Grossbetriebe und für Klein- oder Mittelbetriebe, die Investitionen tätigen, die Transportarten begünstigen, die Alternativen zum Strassentransport darstellen, und die Umweltziele verfolgen, wird den Inhabern nachstehender Funktionen innerhalb der Abteilung wirtschaftliche Entwicklung, Direktion der thematischen Projekte, bis in Höhe nachstehender Beträge die Vollmacht erteilt, die Gewährung, die Verweigerung und die Auszahlu ...[+++]


Terreinen waarop plaatselijke overheden een comparatief voordeel kunnen hebben, zijn onder meer uitoefening van de plaatselijke democratie (met delegatie van bevoegdheden naar verkozen plaatselijke organen die een relatieve autonomie hebben) en plaatselijk bestuur (verschuiving van een uitsluitend verticale (opwaartse) verantwoordingsplicht naar een horizontale en neerwaartse verantwoordingsplicht, gekoppeld aan de beginselen van participatie, transparantie en verantwoording, waarbij het maatschappelijk middenveld een cruciale rol speelt), het uitwerken van nieuwe modellen voor plaatselijke (economische) ...[+++]

Zu den Bereichen, in denen die Gebietskörperschaften unter Umständen komparative Vorteile aufweisen können, gehören die Ausübung der Demokratie auf lokaler Ebene (was die Übertragung von Befugnissen auf gewählte lokale Instanzen, die über relative Autonomie verfügen, voraussetzt) und lokale Governance (Übergang von einer ausschließlich vertikalen Rechenschaftspflicht zu einer stärker horizontalen, die Bürger einbeziehenden Rechenschaftspflicht, verknüpft mit den Grundsätzen Partizipation, Transparenz und Rechenschaftspflicht, wobei der Zivilgesellschaft eine zentrale Rolle zukommt). Ebenfalls wichtig sind die Gebietskörperschaften für ne ...[+++]


27. steunt het akkoord dat de EP-delegatie tijdens het begrotingsoverleg op 25 november 2004 heeft bereikt om 120 miljoen euro op de begroting op te nemen voor het bevorderen van de economische ontwikkeling van de Turkscypriotische gemeenschap en besluit om, overeenkomstig de pretoetredingsstrategie voor dat land, de financiering voor Kroatië op te trekken naar 105 miljoen euro en om bestaande kredieten van Rubriek 4 naar Rubriek 7 over te schrijven;

27. unterstützt die von seiner Delegation bei der Konzertierung vom 25. November 2004 erzielte Vereinbarung mit dem Rat, 120 Mio. Euro für die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft einzusetzen; beschließt ferner, die für Kroatien veranschlagten Finanzmittel im Einklang mit der Heranführungsstrategie für das Land auf 105 Mio. Euro anzuheben sowie die vorhandenen Mittel aus Rubrik 4 auf Rubrik 7 zu übertragen;


28. steunt het akkoord dat de EP-delegatie tijdens het begrotingsoverleg op 25 november 2004 heeft bereikt om 120 miljoen euro op de begroting op te nemen voor het bevorderen van de economische ontwikkeling van de Turkscypriotische gemeenschap en besluit om, overeenkomstig de pretoetredingsstrategie voor dat land, de financiering voor Kroatië op te trekken naar 105 miljoen euro en om bestaande kredieten van Rubriek 4 naar Rubriek 7 over te schrijven;

28. unterstützt die von seiner Delegation bei der Konzertierung vom 25. November 2004 erzielte Vereinbarung mit dem Rat, 120 Mio. Euro für die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft einzusetzen; beschließt ferner, die für Kroatien veranschlagten Finanzmittel im Einklang mit der Heranführungsstrategie für das Land auf 105 Mio. Euro anzuheben sowie die vorhandenen Mittel aus Rubrik 4 auf Rubrik 7 zu übertragen;


20. herhaalt zijn verzoek om een ambitieuze politieke EU-agenda voor de Rio+10 wereldtop; refereert in het bijzonder aan zijn resoluties over "Tien jaar na Rio: voorbereiding op de wereldtop over duurzame ontwikkeling" en "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" van 16 mei 2002; verzoekt met klem dat de EU-delegatie zich inzet voor een sterk politiek leiderschap gericht op een langetermijnstrategie voor ontwikkeling, met naast de economische en handel ...[+++]

20. bekräftigt seine Forderung nach einer ehrgeizigen politischen Agenda der Europäischen Union für den Weltgipfel Rio + 10; verweist insbesondere auf seine Entschließungen zu zehn Jahren nach Rio: Vorbereitung auf den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahre 2002 und zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung vom 16. Mai 2002; fordert nachdrücklich, dass die Delegation der Europäischen Union eine starke ...[+++]


w