Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische en sociale hervormingen
Sociaal-economische hervorming

Vertaling van "economische hervormingen zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens


Programma ter bevordering van de economische hervormingen en het herstel van de economie in de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië

Programm zur Förderung der Reform und der Wiederbelebung der Wirtschaft zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei


economische en sociale hervormingen | sociaal-economische hervorming

Wirtschafts-und Sozialreform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft de economische hervormingen zien we vooruitgang, bijvoorbeeld in het opzetten van een mechanisme voor het oplossen van de schulden in de katoensector, dat hopelijk de weg zal banen voor landbouwhervormingen op een breder vlak en het invoeren van de vrijheid van bedrijfsvoering, hetgeen cruciaal is voor het aanpakken van de armoede in het land.

Was die wirtschaftlichen Reformen angeht, sehen wir Fortschritte, beispielsweise beim Entwurf eines Lösungsmechanismus für das Baumwollschuldenproblem, was hoffentlich den Weg für breiter angelegte Agrarreformen und für die Umsetzung des Anbaufreiheitkonzepts ebnen wird, Punkte, die für die Bekämpfung der Armut im Land von entscheidender Bedeutung sind.


Vandaag zien wij de eerste resultaten van deze herziening die tot doel had de steun op te voeren voor die landen die verder gingen met hun democratische en economische hervormingen.

Jetzt sehen wir die ersten Ergebnisse dieser Erneuerung, mit der die Unterstützung für diejenigen Partner, die weiter reichende demokratische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt haben, intensiviert werden soll.


11. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid nauw toe te zien op de inspanningen van de regering van Myanmar inzake juridische, politieke en economische hervormingen, die voor het land noodzakelijk zijn op zijn pad naar democratie;

11. fordert die Vize-Präsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die Bemühungen der Regierung Birmas/Myanmars um Reformen in den Bereichen Recht, Politik und Wirtschaft, die für den Übergang Birmas/Myanmars zur Demokratie wichtig sind, aufmerksam zu verfolgen;


Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.

In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat kader moeten we de overwinning van de AKP dan ook meer als een streven naar economische hervormingen zien dan als een steunbetuiging aan de islam.

In diesem Zusammenhang müssen wir den Sieg der AKP eher als klare Willensbekundung für wirtschaftliche Reformen denn als Stimme für den Islam werten.


8. betuigt zijn steun aan het programma van economische hervormingen van premier Hariri en hoopt dat deze hervormingen de positie van Libanon zullen versterken in de regionale en internationale economie; verzoekt de lidstaten om rekening te houden met het enorme probleem van de overheidsschulden waar de Libanese autoriteiten zich voor geplaatst zien;

8. erklärt, dass es das von Ministerpräsident Hariri eingeleitete Programm für Wirtschaftsreformen unterstützt, und hofft, dass diese Reformen die Position des Libanon in der regionalen und internationalen Wirtschaft verbessern werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, dem erheblichen Problem der Staatsverschuldung Rechnung zu tragen, dem die libanesischen Behörden gegenüberstehen;


I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leide ...[+++]

I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der Mehrheit der schiitischen Geistlichkeit nach ...[+++]


De Commissie nam nota van de wens van de Raad om erop toe te zien dat de bijstand van de Gemeenschap een bijdrage blijft leveren aan een open en moderne economie en de nationale elementen die een obstakel vormen voor economische hervormingen en voor de toenadering van Bosnië-Herzegovina tot de EU, blijft marginaliseren.

Die Kommission nahm den Wunsch des Rates zur Kenntnis, dass sichergestellt wird, dass die Unterstützung der Gemeinschaft weiterhin dazu beiträgt, eine offene und moderne Volkswirtschaft zu schaffen und nationalistische Kräfte, die die Wirtschaftsreformen und die Annäherung von Bosnien und Herzegowina an die EU behindern, zurückzudrängen.


Gelet op de vooruitzichten inzake economische bedrijvigheid voor dit jaar zien wij een positieve wisselwerking tussen een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid en structurele hervormingen als de beste benadering om betere groeiprestaties en een beter groeipotentieel te bewerkstelligen.

In Anbetracht der Prognosen für die Wirtschaftsleistung in diesem Jahr denken wir, dass einander verstärkende wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische Maßnahmen und Strukturreformen am ehesten dazu angetan sind, die Wachstumsergebnisse und das Wachstumspotenzial zu verbessern.


Door de vertraging in de groei is het nu meer dan ooit van belang de structurele hervormingen, waartoe in Lissabon en Stockholm is besloten, uit te voeren en te laten zien dat onze agenda voor economische en sociale aangelegenheden en voor duurzame ontwikkeling nog steeds van belang is voor de burgers en het bedrijfsleven van Europa.

Die Verlangsamung des Wachstums macht es wichtiger denn je, die in Lissabon und Stockholm vereinbarten Strukturreformen zu verwirklichen und den Bürgern und den Unternehmen in Europa deutlich vor Augen zu führen, dass unser Arbeitsprogramm für Wirtschafts- und Sozialfragen sowie für nachhaltige Entwicklung weiterhin von großer Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische hervormingen zien' ->

Date index: 2022-08-11
w