Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economisch herstelplan mag toekomstige " (Nederlands → Duits) :

In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de convergentie binnen de eurozone te versterken; het moet binnen het EU-rechtskader worden ontwikkeld; het moet ope ...[+++]

Im Bericht der fünf Präsidenten und im Reflexionspapier zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion wurden wichtige Grundsätze festgeschrieben, die weiterhin gültig sind: Ein Stabilisierungsinstrument sollte das moralische Risiko („moral hazard“) so gering wie möglich halten und keine dauerhaften Transferleistungen bewirken; es sollte an klare Kriterien geknüpft sein und mit soliden Politiken einher gehen, insbesondere jenen, die zu mehr Konvergenz innerhalb des Euro-Währungsgebiets führen; es sollte in den EU-Rechtsrahmen integriert werden; es sollte für alle Mitgliedstaaten offen und transparent sein, und es sollte zu keinen Ü ...[+++]


(1 ter) De huidige marges in rubriek 2 mogen niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en geen enkel akkoord over het economisch herstelplan mag toekomstige behoeften in welke uitgavencategorie dan ook in gevaar brengen.

(1b) Die derzeitigen Margen der Rubrik 2 können nicht als gegeben hingenommen werden, und eine Einigung über das Konjunkturprogramm sollte nicht zu einer Gefährdung des künftigen Finanzbedarfs in einer Ausgabenkategorie führen.


(1 ter) De huidige marges in rubriek 2 mogen niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en geen enkel akkoord over het economisch herstelplan mag toekomstige behoeften in welke uitgavencategorie dan ook in gevaar brengen.

(1b) Die derzeitigen Margen der Rubrik 2 können nicht als gegeben hingenommen werden, und eine Einigung über das Konjunkturprogramm sollte nicht zu einer Gefährdung des künftigen Finanzbedarfs in einer Ausgabenkategorie führen.


2. erkent dat er onzekerheden bestaan wat betreft de beschikbaarheid van marges binnen rubriek 2; beklemtoont dat de financiering van het economisch herstelplan toekomstige behoeften in deze uitgavencategorie niet in gevaar mag brengen; spreekt zijn voorkeur uit voor het gebruik van marges van begrotingsjaren die aflopen;

2. erkennt an, dass hinsichtlich der Verfügbarkeit von Margen unter Rubrik 2 Ungewissheit besteht; unterstreicht, dass die Finanzierung des Konjunkturprogramms den künftigen Bedarf innerhalb dieser Ausgabenkategorie nicht gefährden sollte; weist darauf hin, dass es der Nutzung der Margen der Haushaltsjahre, die vor ihrem Abschluss stehen, den Vorzug gibt;


2. erkent dat er onzekerheden bestaan wat betreft de beschikbaarheid van marges binnen rubriek 2; beklemtoont dat de financiering van het economisch herstelplan toekomstige behoeften in deze uitgavencategorie niet in gevaar mag brengen; spreekt zijn voorkeur uit voor het gebruik van marges van begrotingsjaren die worden afgesloten;

2. erkennt an, dass hinsichtlich der Verfügbarkeit von Margen unter Rubrik 2 Ungewissheit besteht; unterstreicht, dass die Finanzierung des Konjunkturprogramms den künftigen Bedarf innerhalb dieser Ausgabenkategorie nicht gefährden sollte; weist darauf hin, dass es der Nutzung der Margen der Haushaltsjahre, die vor ihrem Abschluss stehen, den Vorzug gibt;


Aan de orde is de mondelinge vraag aan de Raad en de Commissie over de toekomstige mondiale architectuur van de financiële markten en het economische herstelplan van de Europese Unie (O-0124/2008 – B6-0487/2008) en (O-0125/2008 – B6-0488/2008).

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an den Rat und die Kommission über die künftige globale Architektur der Finanzmärkte und den Plan der EU zur Sanierung der Wirtschaft (O-0124/2008 – B6-0487/2008 und O-0125/2008 – B6-0488/2008).


Een entiteit mag economische voordelen uit een combinatie van terugbetalingen en verlagingen van toekomstige bijdragen niet opnemen op basis van veronderstellingen die elkaar uitsluiten.

Ein Unternehmen darf keinen wirtschaftlichen Nutzen aus einer Kombination von Erstattungsansprüchen und Minderungen künftiger Beiträge ansetzen, die auf sich gegenseitig ausschließenden Annahmen beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch herstelplan mag toekomstige' ->

Date index: 2024-12-01
w