Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Lokale economieën steunen
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «economieën als geheel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum der führenden Wirtschaftsnationen | Forum der führenden Wirtschaftsnationen zu den Themen Energie und Klima | MEF [Abbr.]


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


lokale economieën steunen

lokale Wirtschaft unterstützen


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU als geheel loopt op het vlak van innovatie nog altijd achterop bij haar belangrijkste concurrenten, ook al behoren de economieën van sommige lidstaten tot de meest innoverende van de wereld.

Die Innovationskraft der EU insgesamt bleibt nach wie vor hinter ihren Hauptkonkurrenten zurück, wenngleich die Volkswirtschaften einiger Mitgliedstaaten zu den innovativsten der Welt zählen.


De EU-economieën duurzaam weer in evenwicht brengen is belangrijk, niet alleen voor individuele lidstaten, maar ook voor de EU en de eurozone als geheel, om beter bestand zijn tegen toekomstige schokken en vorderingen te maken richting meer duurzame, samenhangende en hogere groei.

Die Volkswirtschaften der EU auf einen Pfad nachhaltigen Gleichgewichts zurückzusteuern ist nicht nur für die einzelnen Mitgliedstaaten, sondern auch für die EU und das Euro-Währungsgebiet wichtig, um gegenüber künftigen Erschütterungen widerstandsfähiger zu werden und ein nachhaltigeres, kohäsionsfreundlicheres und höheres Wachstum zu erreichen.


Het doel van het waarschuwingsmechanismeverslag is de risico's van onevenwichtigheden vast te stellen die verder diepgaand onderzoek vergen, omdat onevenwichtigheden kunnen belemmeren dat de nationale economieën, de eurozone of de EU als geheel goed presteren.

Im Warnmechanismus-Bericht sollen Ungleichgewichte aufgezeigt werden, bei denen eine eingehende Überprüfung erforderlich ist, da Ungleichgewichte die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit einzelner Länder, des Euro-Währungsgebiets oder der EU insgesamt beeinträchtigen können.


De jaarlijkse groeianalyse gaat vergezeld van het waarschuwingsmechanismeverslag, dat deel uitmaakt van het regelmatige toezicht in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden. Het verslag is gericht op het vaststellen en aanpakken van onevenwichtigheden die de prestaties van de nationale economieën, de eurozone of de EU in haar geheel kunnen benadelen.

Dem Jahreswachstumsbericht ist der Warnmechanismusbericht (WMB) beigefügt, der im Rahmen des Verfahrens bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht als Teil der regelmäßigen Kontrolle erstellt wird, um Ungleichgewichte, die die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten, des Eurogebiets oder der gesamten EU beeinträchtigen können, zu ermitteln und zu korrigieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondervertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen in de EU is een gemiste kans om de economieën van de lidstaten als geheel tot duurzame langetermijngroei te brengen.

Wenn Frauen in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften in der EU weiterhin unterdurchschnittlich vertreten sind, bleiben Möglichkeiten zur Erreichung eines langfristig nachhaltigen Wachstums in den Mitgliedstaaten ungenutzt.


De GATS-overeenkomst is bijzonder relevant voor ontwikkeling, omdat zij alle landen een uitgelezen mogelijkheid biedt om stabiele langetermijninvesteringen aan te trekken en de bijbehorende infrastructuur (vervoer, telecommunicatie, financiële diensten) te verbeteren, waarmee zij hun groei op de lange termijn en de concurrentiekracht van hun economieën als geheel kunnen stimuleren.

Das GATS ist für die Entwicklung insofern von wesentlicher Bedeutung, als es allen Ländern die Möglichkeit verschafft, stabile, langfristig orientierte Investitionen anzuziehen und die betreffende Infrastruktur (Verkehr, Telekommunikation, Finanzdienstleistungen) zu verbessern, was wiederum langfristig dem Wachstum und der Wettbewerbsfähigkeit ihrer Volkswirtschaften insgesamt zugute kommt.


J. overwegende dat deze begrotingsbeperkingen tegelijk een Europese coördinatie van het economisch en sociaal beleid nodig maken, om positieve synergie tot stand te brengen voor de Europese economieën als geheel,

J. mit der Feststellung, dass eben diese Grenzen des Haushalts unbedingt eine europäische Koordinierung der Wirtschafts- und Sozialpolitik erforderlich machen, um Synergieeffekte für die europäische Wirtschaft insgesamt zu erzielen,


J. vaststellende dat deze begrotingsbeperkingen tegelijk een Europese coördinatie van het economische en sociale beleid nodig maken, om positieve synergie tot stand te brengen voor de Europese economieën als geheel,

J. mit der Feststellung, dass eben diese Grenzen des Haushalts unbedingt eine europäische Koordinierung der Wirtschafts- und Sozialpolitik erforderlich machen, um Synergieeffekte für die europäische Wirtschaft insgesamt zu erzielen,


Indien diversificatie van de handel, een grotere interdependentie van de economieën en een complexer geheel van daaruit voortvloeiende problemen de nieuwe gegevens zijn van het commerciële beleid dan is de agenda van de Uruguay-Ronde van de GATT, die in 1986 in Punta Del Este is opgesteld, een vrij goede weerspiegeling van deze nieuwe realiteit.

Wenn heute die Handelspolitik geprägt ist durch die Diversifizierung des Handels, die zunehmende wirtschaftliche Verflechtung und die daraus sich ergebenden komplexeren Probleme, dann spiegelt die 1986 in Punta del Este aufgestellte Liste der im Rahmen der GATT-Uruguay-Runde zu erörternden Themen diese neuen Realitäten durchaus wider.


De belangrijkste doelstellingen van het programma zijn de bevordering van de totstandbrenging en ontwikkeling van netwerken voor grensoverschrijdende samenwerking, en de begeleiding van de betrokken gebieden bij het overwinnen van bijzondere ontwikkelingsproblemen die voortvloeien uit hun relatieve isolement binnen de nationale economieën en binnen de Europese Unie als geheel.

Die wichtigsten Ziele des Programms sind die Förderung der Bildung, der Ausbau von Netzen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und die Unter- stützung der förderfähigen Gebiete bei der Überwindung spezieller Entwicklungsprobleme, die sich aus ihrer relativen Isolierung innerhalb der nationalen Wirtschaft und der Europäischen Union insgesamt ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën als geheel' ->

Date index: 2024-10-25
w