Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie zich blijft » (Néerlandais → Allemand) :

De projecten illustreren dat de Commissie zich blijft inzetten voor haar belangrijke pakket voor de circulaire economie.

Die Projekte belegen das fortgesetzte Engagement der Kommission für ihre Leitinitiative zur Kreislaufwirtschaft.


Naar het zich laat aanzien, is het resultaat van de maatregelen ter ondersteuning van de ontwikkeling van de sociale economie positief, maar blijft het wel duidelijk beneden de verwachting.

Die Maßnahmen zur Entwicklung der Sozialwirtschaft dürften zu befriedigenden Resultaten führen, die allerdings deutlich hinter den ursprünglichen Zielvorgaben zurückbleiben werden.


– (FR) Het is van fundamenteel belang dat zwartwerk bestreden wordt, zeker nu dit gezwel in de economie zich blijft uitbreiden, waardoor de groei word geremd en de mededinging op de interne markt door sociale dumping wordt verstoord.

– (FR) Der Kampf gegen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist von äußerster Wichtigkeit, zumal dieses Krebsgeschwür unserer Volkswirtschaften auf dem Vormarsch ist. Verlangsamtes Wachstum und Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt durch Sozialdumping sind die Folge.


– (FR) Het is van fundamenteel belang dat zwartwerk bestreden wordt, zeker nu dit gezwel in de economie zich blijft uitbreiden, waardoor de groei word geremd en de mededinging op de interne markt door sociale dumping wordt verstoord.

– (FR) Der Kampf gegen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist von äußerster Wichtigkeit, zumal dieses Krebsgeschwür unserer Volkswirtschaften auf dem Vormarsch ist. Verlangsamtes Wachstum und Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt durch Sozialdumping sind die Folge.


4 herhaalt dat de EU bereid is zich hard in te spannen voor financiële consolidatie en concurrentiebevordering, alsmede voor versterking van de economische structuren en de groei in het kader van de EU 2020-strategie; constateert met voldoening dat het herstel van de mondiale economie stabieler is geworden, hoewel de stijging van de grondstoffenprijzen verdere groei blijft bemoeilijken, zoals ook werd opgemerkt in de slotbeschouwi ...[+++]

4 bekräftigt die Verpflichtung der EU, intensiv an der finanziellen Konsolidierung und Wettbewerbsfähigkeit zu arbeiten und die Wirtschaftsstrukturen sowie das Wachstum im Rahmen der Strategie Europa 2020 zu stärken; nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass sich der weltweite Wirtschaftsaufschwung stärker selbst zu tragen beginnt, obwohl das weitere Wachstum durch gestiegene Rohstoffpreise gebremst wird, wie in den Schlussbemerkungen des G8-Treffens in Deauville deutlich gemacht wird; betont, dass es darauf vertraut, dass die Partnerschaft für Modernisierung die Reformen fördern und den Beziehungen zwischen der EU und Russland neue Impul ...[+++]


We hebben gezien welke voortgang er sinds de implementatie van de Lissabonstrategie is gemaakt sinds het voorjaar van 2006, en wij steunen de inspanningen die men zich blijft getroosten om de richtlijnen omtrent onderwerpen met betrekking tot de algehele economie aan te nemen, maar, wat nog belangrijker is, ervoor te zorgen dat deze zich ook uitstrekken naar de lidstaten.

Wir haben den Fortschritt gewürdigt, der mit der Umsetzung der Lissabon-Strategie seit dem Frühjahr 2006 erzielt wurde, und wir unterstützen die unausgesetzten Bemühungen, Richtlinien zu Fragen bezüglich der gesamtwirtschaftlichen Lage zu verabschieden, aber auch, was noch wichtiger ist, sicherzustellen, dass diese für alle Mitgliedstaaten gelten.


B. overwegende dat de transport- en logistieke sector zich blijft ontwikkelen als een belangrijke tak van de economie in de dienstensector en nieuwe banen creëert,

B. in der Erwähnung, dass sich der Transport- und Logistikbereich weiter als wichtiger Wirtschaftszweig im Dienstleistungsbereich entwickelt und neue Beschäftigungsperspektiven eröffnet,


Het NAP 2003 neemt een hele reeks ontwikkelingen in aanmerking: het feit dat armoede zich blijft concentreren in het zuiden, in grote gezinnen en in gezinnen met één of meer ouderen of met een gezinshoofd dat werkloos is; de reeds genoemde effecten van de toenemende vergrijzing in combinatie met het lage vruchtbaarheidscijfer; de recente toename van de geografische arbeidsmobiliteit van het zuiden naar het noorden van Italië en de toenemende immigratie; de aanzienlijke omvang van de informele economie; de lage arbeidspa ...[+++]

Der NAP 2003 geht auf ein breites Spektrum von Trends ein: Die andauernde Konzentration der Armut im Süden, in großen Haushalten, in Haushalten, in denen ältere Menschen leben, und in Haushalten, deren Haushaltsvorstand arbeitslos ist, die bereits angesprochenen Auswirkungen der Bevölkerungsalterung in Verbindung mit einer niedrigen Geburtenrate, die jüngste Zunahme der geografischen Mobilität der Arbeitskräfte vom Süden in den Norden Italiens und der Zustrom von Einwanderern, das beträchtliche Ausmaß der Schattenwirtschaft, die geringe Erwerbsquote behinderter Menschen (insbesondere von Frauen mit Behinderungen) und die Entwicklung im e ...[+++]


Het NAP 2003 neemt een hele reeks ontwikkelingen in aanmerking: het feit dat armoede zich blijft concentreren in het zuiden, in grote gezinnen en in gezinnen met één of meer ouderen of met een gezinshoofd dat werkloos is; de reeds genoemde effecten van de toenemende vergrijzing in combinatie met het lage vruchtbaarheidscijfer; de recente toename van de geografische arbeidsmobiliteit van het zuiden naar het noorden van Italië en de toenemende immigratie; de aanzienlijke omvang van de informele economie; de lage arbeidspa ...[+++]

Der NAP 2003 geht auf ein breites Spektrum von Trends ein: Die andauernde Konzentration der Armut im Süden, in großen Haushalten, in Haushalten, in denen ältere Menschen leben, und in Haushalten, deren Haushaltsvorstand arbeitslos ist, die bereits angesprochenen Auswirkungen der Bevölkerungsalterung in Verbindung mit einer niedrigen Geburtenrate, die jüngste Zunahme der geografischen Mobilität der Arbeitskräfte vom Süden in den Norden Italiens und der Zustrom von Einwanderern, das beträchtliche Ausmaß der Schattenwirtschaft, die geringe Erwerbsquote behinderter Menschen (insbesondere von Frauen mit Behinderungen) und die Entwicklung im e ...[+++]


De maatregelen ter ondersteuning van de ontwikkeling van de sociale economie zijn in feite pas in 2000 van start gegaan en naar het zich laat aanzien is het resultaat bevredigend, maar blijft het wel ver beneden de verwachting.

Die Maßnahmen zur Entwicklung der Sozialwirtschaft sind erst im Jahr 2000 richtig angelaufen und dürften zu befriedigenden Resultaten führen, die allerdings deutlich hinter den ursprünglichen Zielvorgaben zurückbleiben werden.




D'autres ont cherché : circulaire economie     commissie zich     commissie zich blijft     sociale economie     zich     blijft     economie zich blijft     mondiale economie     bereid is zich     verdere groei blijft     algehele economie     men zich     men zich blijft     economie     logistieke sector zich     sector zich blijft     informele economie     armoede zich     armoede zich blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie zich blijft' ->

Date index: 2023-01-24
w