Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter zorgwekkend dat geen vooruitgang gemeld » (Néerlandais → Allemand) :

Ook in dit licht is het bijzonder zorgwekkend dat geen van de zeven lidstaten die er in 2003 niet in geslaagd waren een begrotingssituatie te bewerkstelligen die “vrijwel in evenwicht was of een overschot vertoonde”, wezenlijke vooruitgang hebben weten te boeken op het gebied van de begrotingsconsolidatie.

Das keiner der sieben Mitgliedstaaten, die 2003 keinen ‘in etwa ausgeglichenen Haushalt oder Haushaltsüberschuss’ erreichten, nennenswerte Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung erzielte, gibt auch in dieser Hinsicht besonderen Anlass zur Sorge.


37. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van de gezondheidszorg; vindt het echter zorgwekkend dat geen vooruitgang gemeld kan worden op het gebied van de geestelijke gezondheidszorg; verzoekt de Turkse autoriteiten met klem om meer middelen beschikbaar te stellen voor de geestelijke gezondheidszorg en een oplossing te vinden voor het probleem van de tekortschietende algemene medische verzorging en behandeling van mensen met geestelijke handicaps in psychiatrische inrichtingen en rehabilitatiecentra; wenst dat bij behandeling van kinderen en volwassenen met handicaps in inrichtingen, hun rechten ten volle worden ...[+++]

37. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die im Bereich des Gesundheitsschutzes erzielt wurden; ist jedoch besorgt, dass keine Fortschritte im Bereich der geistigen Gesundheit zu verzeichnen sind; fordert die türkischen Staatsorgane auf, mehr Mittel für die Versorgung von psychisch Kranken zur Verfügung zu stellen und eine Lösung für das Problem der inadäquaten medizinischen Grundversorgung sowie der Behandlung von geistig Behinderten in entsprechenden Einrichtungen und Rehabilitationszentren zu finden; fordert, dass bei der Betreuung von Kindern und Erwachsenen mit Behinderungen in Einrichtungen deren ...[+++]Rechte uneingeschränkt respektiert werden;


37. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van de gezondheidszorg; vindt het echter zorgwekkend dat geen vooruitgang gemeld kan worden op het gebied van de geestelijke gezondheidszorg; verzoekt de Turkse autoriteiten met klem om meer middelen beschikbaar te stellen voor de geestelijke gezondheidszorg en een oplossing te vinden voor het probleem van de tekortschietende algemene medische verzorging en behandeling van mensen met geestelijke handicaps in psychiatrische inrichtingen en rehabilitatiecentra; wenst dat bij behandeling van kinderen en volwassenen met handicaps in inrichtingen, hun rechten ten volle worden ...[+++]

37. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die im Bereich des Gesundheitsschutzes erzielt wurden; ist jedoch besorgt, dass keine Fortschritte im Bereich der geistigen Gesundheit zu verzeichnen sind; fordert die türkischen Staatsorgane auf, mehr Mittel für die Versorgung von psychisch Kranken zur Verfügung zu stellen und eine Lösung für das Problem der inadäquaten medizinischen Grundversorgung sowie der Behandlung von geistig Behinderten in entsprechenden Einrichtungen und Rehabilitationszentren zu finden; fordert, dass bei der Betreuung von Kindern und Erwachsenen mit Behinderungen in Einrichtungen deren ...[+++]Rechte uneingeschränkt respektiert werden;


37. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van de gezondheidszorg; vindt het echter zorgwekkend dat geen vooruitgang gemeld kan worden op het gebied van de geestelijke gezondheidszorg; verzoekt de Turkse autoriteiten met klem om meer middelen beschikbaar te stellen voor de geestelijke gezondheidszorg en een oplossing te vinden voor het probleem van de tekortschietende algemene medische verzorging en behandeling van mensen met geestelijke handicaps in psychiatrische inrichtingen en rehabilitatiecentra; wenst dat bij behandeling van kinderen en volwassenen met handicaps in inrichtingen, hun rechten ten volle worden ...[+++]

37. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die im Bereich des Gesundheitsschutzes erzielt wurden; ist jedoch besorgt, dass keine Fortschritte im Bereich der geistigen Gesundheit zu verzeichnen sind; fordert die türkischen Staatsorgane auf, mehr Mittel für die Versorgung von psychisch Kranken zur Verfügung zu stellen und eine Lösung für das Problem der inadäquaten medizinischen Grundversorgung sowie der Behandlung von geistig Behinderten in entsprechenden Einrichtungen und Rehabilitationszentren zu finden; fordert, dass bei der Betreuung von Kindern und Erwachsenen mit Behinderungen in Einrichtungen deren ...[+++]Rechte uneingeschränkt respektiert werden;


82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatte ...[+++]

82. ist sehr besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit Iran seit 2004 wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran unterbrochen wurden; bedauert, dass nach Aussage des Rates keine Fortschritte erzielt wurden; fordert den Iran auf, den Dialog wieder aufzunehmen und – unter Beteiligung der EU – Bezugsgrößen mit dem Ziel echter Verbesserungen in dem Bereich festzulegen; fordert die Kommission auf, alle im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um ...[+++]


Er is echter geen vooruitgang te melden op het gebied van staatssteun, doordat geen staatssteunautoriteit is opgericht.

Allerdings wurden im Bereich der staatlichen Beihilfen aufgrund der Tatsache, dass keine Aufsichtsbehörde für staatliche Beihilfen geschaffen wurde, keine Fortschritte erreicht.


Ten aanzien van natuurbescherming kan geen vooruitgang worden gemeld.

Keine Fortschritte gab es auf dem Gebiet des Naturschutzes.


Ten aanzien van directe belastingen kan geen vooruitgang worden gemeld.

Keine Neuentwicklungen gab es auf dem Gebiet der direkten Steuern.


Er zijn in Latijns-Amerika vorderingen gemaakt op het gebied van democratie en vrijheid. Ik vind het echter zorgwekkend dat er bij de bestrijding van armoede en sociale ongelijkheid in het algemeen geen vergelijkbare vooruitgang is geboekt.

Mit Erschrecken stelle ich fest, dass Lateinamerika zwar in puncto Demokratie und Freiheit Fortschritte gemacht hat, bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ungleichheit aber oft nicht in gleicher Weise vorangekommen ist.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben geen vooruitgang gemeld met betrekking tot de ontwerpbeschikking voor de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit in Gibraltar.

Die Behörden des Vereinigten Königsreiches haben im Hinblick auf den Entwurf eines Erlasses zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses auf Gibraltar keine Fortschritte mitgeteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter zorgwekkend dat geen vooruitgang gemeld' ->

Date index: 2022-04-23
w