Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Pragmatisch tijdschema
Pragmatisch-hiërarchische begrippenclassificatie
Thematische classificatie

Traduction de «echter wat pragmatischer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pragmatisch-hiërarchische begrippenclassificatie | thematische classificatie

pragmatisch-hierarchische Begriffsklassifikation | thematische Klassifikation


chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

chemische Innovationen anschaulich erläutern


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen




het Verdrag een pragmatisch karakter geven

das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat er behoefte is aan een nieuwe benadering van de betrekkingen tussen de EU en Turkije, parallel met de stilliggende toetredingsonderhandelingen, waarin het accent ligt op pragmatische samenwerking op de vele terreinen die voor de EU en Turkije van gemeenschappelijk belang zijn, zoals buitenlands beleid en handel; wijst er echter nogmaals op dat eerbiediging van rechtsstatelijke beginselen, democratische waarden en grondrechten voor de EU een centraal criterium vormt; moedigt de Turkse regering aan om de Turkse rechts ...[+++]

7. betont, dass bei den Beziehungen zwischen der EU und der Türkei – parallel zu den stagnierenden Beitrittsverhandlungen – ein neuer Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf eine pragmatische Zusammenarbeit in vielen Bereichen gelegt wird, die für die EU und die Türkei von gemeinsamen Interesse sind, wie beispielsweise die Bereiche Außenpolitik und Handel; bekräftigt jedoch, dass die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Werte und der Grundrechte wesentliche Kriterien für die EU sind; ermutigt die türkische Regierung, ihr Justizsystem so zu reformieren, dass die Rechtstaatlichkeit und die Gr ...[+++]


Wij moeten hier echter pragmatisch in zijn en geen oplossingen voorstellen die veel te ver van de reële verwachtingen van het publiek af staan, en dus veel meer trachten in te spelen op een vraag die er nu nog niet is.

Dabei muss allerdings pragmatisch vorgegangen werden, und es sollten keine Lösungen vorgeschlagen werden, die keinen Bezug zu den Erwartungen und zur Realität haben, und somit zu stark eine Nachfrage vorwegnehmen, die es noch nicht gibt.


We moeten echter zowel pragmatisch als ambitieus zijn.

Allerdings sollten wir bei allem Ehrgeiz auch pragmatisch vorgehen.


We moeten nu echter wat pragmatischer worden.

Also gibt es große Erwartungen, die wir erfüllen müssen. Jetzt ist es jedoch an der Zeit, dass wir pragmatischer werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schadegevallen zouden echter op meer pragmatische wijze kunnen worden afgehandeld: de benadeelde partij zou zijn aanspraak rechtstreeks ten aanzien van de verzekeraar kunnen laten gelden.

Schadensfälle könnten jedoch pragmatischer bearbeitet werden – die geschädigte Partei könnte ihre Forderung direkt an den Versicherer richten.


Onze samenwerking moet echter een pragmatisch karakter hebben. We moeten erkennen dat de VS een ander, maar even waardevol democratisch model kent en we moeten matiging betrachten bij het verstrekken van advies over internationaal recht, het Internationaal Strafhof of de doodstraf.

Unsere Kooperation sollte allerdings pragmatisch sein. Wir sollten anerkennen, dass die USA ein anderes, doch ebenso gültiges Demokratiemodell haben und bei Ratschlägen zum Völkerrecht, zum Internationalen Strafgerichtshof oder zur Todesstrafe Zurückhaltung üben.


Het migratiepotentieel van deze regio's (in termen van onregelmatige migratie of legale economische migratie naar de EU) kan echter niet worden ontkend en vereist een meer pragmatische, gedifferentieerde en op resultaten gerichte methodologie, waarbij gebruik wordt gemaakt van zowel een multilaterale als een bilaterale benadering.

Dabei ist das Migrationspotenzial dieser Regionen (sowohl, was die irreguläre Einwanderung als auch was die legale Wirtschaftsmigration in die EU anbelangt) nicht zu übersehen und macht auf multilateraler und bilateraler Ebene einen pragmatischeren, differenzierteren und ergebnisorientierteren methodischer Ansatz notwendig.


Deze pragmatische oplossing mag echter geenszins als eindoplossing worden beschouwd.

Diese pragmatische Lösung kann jedoch nicht als endgültige Lösung betrachtet werden.


Deze pragmatische oplossing mag echter geenszins als eindoplossing worden beschouwd.

Diese pragmatische Lösung kann jedoch nicht als endgültige Lösung betrachtet werden.


5. Aangaande het eerste streepje van punt 4 - de vertegenwoordiging van de Gemeenschap op internationaal niveau bij aangelegenheden die van bijzonder belang voor de EMU zijn - is de Raad van mening dat getracht moet worden spoedig pragmatische oplossingen met de internationale partners te vinden, die echter geleidelijk moeten worden ontwikkeld op basis van de volgende beginselen:

5. Was den ersten Gedankenstrich der Nummer 4 - Vertretung der Gemeinschaft auf internationaler Ebene in Fragen von besonderer Bedeutung für die WWU - betrifft, so vertritt der Rat die Ansicht, daß zwar versucht werden muß, mit den internationalen Partnern auf pragmatische Weise frühzeitig Lösungen zu finden, diese Lösungen aber im Laufe der Zeit nach folgenden Grundsätzen weiterentwickelt werden sollten:




D'autres ont cherché : pragmatisch tijdschema     thematische classificatie     echter wat pragmatischer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wat pragmatischer' ->

Date index: 2022-08-20
w