Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter bijzonder moeilijk reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Hierin komen niet alleen beginselverklaringen voor, zoals het streven naar snellere mobiele verbindingen en de noodzaak de burgers vertrouwd te maken met nieuwe technologieën, maar zijn ook doelstellingen opgenomen, waarvan er enkele echter bijzonder moeilijk te bereiken lijken te zijn.

Neben den prinzipiellen Verkündigungen jedoch, die es macht, wie zum Beispiel schnellere mobile Verbindungszeiten und die Bürgerinnen und Bürger mit den neuen Technologien vertraut zu machen, scheint es, dass einige Zielsetzungen äußerst schwierig zu erreichen sein werden.


Wanneer de vervanging van DCM echter bijzonder moeilijk of ondoelmatig wordt geacht, moeten de lidstaten het gebruik van DCM door vakmensen met een specifieke vergunning kunnen blijven toestaan.

Wird jedoch der Ersatz von DCM als besonders schwierig oder unzweckmäßig erachtet, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, die Verwendung von DCM durch Gewerbetreibende mit besonderer Genehmigung weiter zu gestatten.


Om technische redenen bleek het echter bijzonder moeilijk de plaats van levering van elektriciteit en aardgas vast te leggen.

Aus technischen Gründen war es jedoch bisher äußerst schwierig, den Ort der Lieferung von Elektrizität und Gas zu bestimmen.


Bij de analyse van de samenstelling was dit echter bijzonder moeilijk te determineren.

Bei der Analyse war dieses Produkt in Bezug auf seine Zusammensetzung jedoch äußerst schwierig zu identifizieren.


Het is echter bijzonder moeilijk reeds op het huidige tijdstip gericht van gedachten te wisselen over de kosten nadat landen zijn toegetreden, daar volgens de huidige stand van het proces nog niet kan worden voorspeld met welke scenario's het meest waarschijnlijk rekening moet worden gehouden.

Es ist jedoch ausgesprochen schwierig, schon jetzt eine präzise Diskussion über die Kostenseite nach erfolgten Beitritten zu führen, da beim jetzigen Stand des Prozesses noch nicht vorhersehbar ist, mit welchen Szenarien am ehesten zu rechnen ist.


In haar voorstel tot herziening van de EU-kaderrichtlijn luchtkwaliteit (IP/05/1170) heeft de Commissie evenwel voorgesteld de lidstaten een beperkte verlenging toe te staan van de termijn om aan de PM10-normen te voldoen, althans waar het locaties betreft waar zulks bijzonder moeilijk is en waar reeds alle beschikbare maatregelen zijn genomen.

In ihrem Vorschlag zur Revision der Rahmenrichtlinie der EU zur Luftqualität (IP/05/1170) hat die Kommission empfohlen, den Mitgliedstaaten an Orten, wo die Einhaltung der PM -Normen besonders schwer ist und alle möglichen Maßnahmen bereits ergriffen wurden, begrenzte Fristenverlängerungen zuzugestehen, damit sie die Normen einhalten können.


Beleidsmaatregelen die aan deze drie belangrijke doelstellingen voldoen, zijn echter bijzonder moeilijk uit te werken en uit te voeren omdat de economische, sociale en politieke overwegingen niet altijd op elkaar aansluiten.

Politische Maßnahmen zur Erreichung dieser drei Hauptziele sind insofern besonders schwer zu entwickeln und durchzuführen, als die ökonomischen, sozialen und politischen Überlegungen nicht immer in die gleiche Richtung weisen.


Bij de werkzaamheden in het kader van de follow-up van de Mededeling van 1997 is echter gebleken dat het bijzonder moeilijk is om van te voren een uitputtende lijst op te stellen van diensten waarop het verlaagde tarief zou kunnen worden toegepast.

Die Arbeiten im Anschluß an die Mitteilung von 1997 haben gezeigt, daß es äußerst schwierig ist, vorab ein erschöpfendes Verzeichnis der Dienstleistungen aufzustellen, auf die der ermäßigte Satz anwendbar wäre.


Dit maximum kan echter worden overschreden indien het gaat om de indienstneming door (uitsluitend) kleine ondernemingen van bepaalde categorieën werklozen die bijzonder moeilijk moeilijk in het arbeidsproces op te nemen of weer op te nemen vallen.

Dieser Höchstbetrag kann indes überschritten werden, wenn es sich um die Einstellung bestimmter Kategorien von Arbeitnehmern durch Kleinbetriebe handelt, deren Eingliederung oder Wiedereingliederung in die Arbeitswelt besonders schwierig ist.


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passen ...[+++]

Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen ihre Zentralverwaltung im gleichen Mitgliedstaat wie ihren Gesellschaftssitz haben müssen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter bijzonder moeilijk reeds' ->

Date index: 2025-07-26
w