Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt een groot verschil uitmaken » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens mij zou dat echt een groot verschil uitmaken. Ik zeg het ook tegen de 27 commissarissen die hier aanwezig zijn: onderschat uw mogelijkheden om invloed uit te oefenen niet .

Ich bin wirklich der Meinung, dass dies einen Unterschied machen würde und ich habe den 27 hier anwesenden Kommissaren Folgendes zu sagen: Unterschätzen Sie Ihre Fähigkeit zur Beeinflussung nicht.


Dit kan echt het verschil uitmaken en ons helpen de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen.

Dies kann ausschlaggebend sein, wenn wir einen echten Fortschritt zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 erzielen wollen.


De Commissie zal echter een actieve rol spelen in het inventariserende deel van de conferentie, en we rekenen er helemaal op dat het Spaanse voorzitterschap de Europese naties zal leiden, zodat hun stem een groot verschil zal uitmaken op deze conferentie.

Die Kommission wird allerdings bei der Leitung Konferenz eine aktive Rolle spielen, und wir verlassen uns voll und ganz auf die spanische Ratspräsidentschaft, die europäischen Staaten zu führen, damit ihre Stimme bei dieser Konferenz auch wirklich Gewicht hat.


Dit is natuurlijk iets wat onze rol op het wereldtoneel echt zou kunnen versterken, maar het maakt ook een groot verschil voor de mensen die zich in een zeer moeilijke situatie bevinden.

Das ist natürlich etwas, das unsere Rolle auf globaler Ebene wirklich stärken könnte, und das darüber hinaus einen echten Unterschied für diese Menschen machen würde, die sich in einer sehr komplizierten Lage befinden.


Deze resultaten tonen aan dat een EU-brede samenwerking op het gebied van handhaving een groot verschil kan uitmaken bij het opschonen van een consumentenmarkt.

Diese Ergebnisse sind der Beweis dafür, dass eine EU-weite Zusammenarbeit der Behörden zur gezielten Durchsetzung des Verbraucherrechts von immensem Nutzen ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij plezier om namens mijn collega's van de Britse Conservatieven en als coördinator voor de PPE-DE-Fractie in de Commissie interne markt, het Oostenrijkse voorzitterschap te bedanken voor wat mijns inziens een echt inhoudelijk voorzitterschap was dat echte resultaten heeft geboekt – ik moet zeggen dat dit een groot verschil is met hun voorgangers tijdens het vorig halfjaar.

– (EN) Herr Präsident! Es ist mir eine große Freude, im Namen meiner Kollegen von den Britischen Konservativen und als Koordinator des Ausschusses für Binnenmarkt für die PPE-DE-Fraktion hier der österreichischen Präsidentschaft für einen Ratsvorsitz den Dank auszusprechen, der nach meinem Dafürhalten wirklich Substanz hatte und auf echte Ergebnisse verweisen kann – und ich möchte betonen, im Gegensatz zu ihrem Vorgänger in den vergangenen sechs Monaten.


Het zou echt verschil uitmaken als dit fonds werd gebruikt om gezamenlijk hoofdprioriteiten en de algemene programmering vast te stellen, en om politieke richtsnoeren te bieden aan in aanmerking komende landen, die proberen de democratische praktijk te versterken.

Mit einem solchen Fonds könnte viel erreicht werden, wenn er zur gemeinsamen Festlegung wichtiger Prioritäten, zur allgemeinen Programmplanung und zur Unterstützung der politischen Orientierung der förderungswürdigen Länder eingesetzt würde, die ihre demokratische Praxis stärken wollen.


“Door onze inspanningen op deze kwesties te richten en door de versterking van het vermogen van de nationale regeringen om deze effectiever aan te pakken, kan Europa echt het verschil uitmaken”.

„Indem wir den Schwerpunkt unserer Bemühungen auf diese Probleme legen und die Fähigkeit der nationalen Regierungen stärken, diesen mit Erfolg zu begegnen, kann Europa maßgeblich zu einer Veränderung beitragen.“


De bescherming van het milieu en de bestrijding van klimaatverandering vereisen betere voorlichting op gebieden als energie en vervoer, waar geïnformeerde consumenten echt het verschil kunnen uitmaken.

Umweltschutz und die Bekämpfung des Klimawandels machen bessere Information in Bereichen wie Energie und Verkehr unabdingbar, da gerade auf diesen Gebieten die Verbraucher wirklich etwas ändern könnten.


Deze wijzigingen hebben weinig effect op de EG-markt (0,6% van de totale EG-invoer komt uit deze regio) doch zij kunnen een groot verschil uitmaken voor de inspanningen om de economische activiteit en handel in de westelijke Balkan te stimuleren.

Diese Änderungen haben nur geringe Auswirkungen auf den Gemeinschaftsmarkt (0,6 % der Gesamteinfuhren der EG kommen aus dieser Region), jedoch können sie für die Anstrengungen zur Ankurbelung der Wirtschaftstätigkeit und des Handels auf dem Westbalkan von entscheidender Bedeutung sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt een groot verschil uitmaken' ->

Date index: 2022-06-30
w