Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecb zoals omschreven " (Nederlands → Duits) :

1. Als kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings opzettelijk of uit onachtzaamheid een inbreuk plegen op een krachtens rechtstreeks toepasselijke handelingen van de Unie geldend voorschrift en de bevoegde autoriteiten daarvoor krachtens het rechtstreeks toepasselijke Unierecht administratieve geldelijke sancties kunnen opleggen, kan de ECB, voor de uitvoering van haar bij deze verordening opgedragen taken, administratieve geldelijke sancties opleggen zoals omschreven in het Unierecht en in overeenstemming met het nationale administratieve procesrecht.

1. Wenn Kreditinstitute, Finanzholdinggesellschaften oder gemischte Finanzholdinggesellschaften absichtlich oder unabsichtlich eine Anforderung aus direkt anwendbaren Rechtsakten der Union nicht erfüllen und die zuständigen Behörden nach unmittelbar anwendbarem Unionsrecht wegen dieses Verstoßes Verwaltungsgeldstrafen verhängen können, kann die EZB für die Zwecke der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben Verwaltungsgeldstrafen entsprechend dem Unionsrecht und gemäß dem einzelstaatlichen Verwaltungsverfahrensrecht verhängen ▐.


3. Vóór 1 januari 2014 kan de ECB, bij een besluit dat gericht is tot een kredietinstelling, een financiële holding of een gemengde financiële holding en de nationale bevoegde autoriteit van de betrokken deelnemende lidstaat, de haar bij deze verordening opgedragen taken beginnen uit te voeren, in het bijzonder met betrekking tot kredietinstellingen die directe of indirecte Europese financiële steun van het ESM, of van enige andere faciliteit voor financiële overheidssteun hebben aangevraagd of ontvangen en kredietinstellingen die een systeemrisico zoals omschreven in de EU-wetgeving inhouden, en wel afzonderlijk, als deel van een groep ...[+++]

3. Vor dem 1. Januar 2014 kann die EZB mit einem an das Kreditinstitut, die Finanzholdinggesellschaft oder die gemischte Finanzholdinggesellschaft und die zuständige nationale Behörde der betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaaten gerichteten Beschluss die Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben einleiten, insbesondere im Zusammenhang mit den Kreditinstituten, die eine direkte oder indirekte finanzielle Unterstützung auf europäischer Ebene im Rahmen der EFSF oder des ESM oder anderer Fazilitäten für eine öffentliche finanzielle Unterstützung beantragt oder erhalten haben, und Kreditinstituten, die einzeln oder als Teil ein ...[+++]


11. „T2S-Programmaraad”: het beheerslichaam van het Eurosysteem dat werd opgericht krachtens Besluit ECB/2009/6, zoals omschreven in artikel 2 van Richtsnoer ECB/2010/2, of diens opvolger;

„T2S-Programmvorstand“ (T2S Programme Board) das gemäß dem Beschluss EZB/2009/6 errichtete und in Artikel 2 der Leitlinie EZB/2010/2 definierte Leitungsorgan des Eurosystems oder dessen Nachfolger;


12. „T2S-adviesgroep (AG)”: het forum zoals omschreven in artikel 7 van Richtsnoer ECB/2010/2;

„Beratergruppe“ (Advisory Group, AG) das in Artikel 7 der Leitlinie EZB/2010/2 definierte Gremium;


14. onderstreept dat het nodig is dat een duidelijke interpretatie wordt gegeven aan het mandaat van de ECB zoals omschreven in artikel 105, lid 1, van het EG-Verdrag; verzoekt de ECB in het bijzonder een coherente en betrouwbare uitleg te geven over hoe en met welke middelen zij denkt te voldoen aan haar verplichtingen die zij krachtens het Verdrag heeft, te weten het ondersteunen van de algemene economische politiek in de Gemeenschap zonder daarbij de prijsstabiliteit uit het oog te verliezen; merkt op dat het EG-Verdrag een duidelijk onderscheid maakt tussen de doelstellingen prijsstabiliteit enerzijds en ondersteuning van de algeme ...[+++]

14. unterstreicht die Notwendigkeit, eine klare Auslegung des Mandats der EZB, wie es in Artikel 105 Absatz 1 des EG-Vertrags festgelegt ist, zu formulieren; fordert die EZB insbesondere auf, eine maßgebende und in sich schlüssige Erklärung zu liefern, wie und mithilfe welcher Mittel die EZB ihrer vertraglichen Verpflichtung nachkommen will, die allgemeinen Wirtschaftspolitiken in der Gemeinschaft bei gleichzeitiger Wahrung der Preisstabilität zu unterstützen; stellt fest, dass im EG-Vertrag ausdrücklich zwischen den Zielen der Preisstabilität und der Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitiken unterschieden wird und deshalb die ...[+++]


De adviesbevoegdheid van de ECB is gebaseerd op artikel 105, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, daar het ontwerp-besluit de structuur en de functies van één van de Comités Financiële Dienstverlening van de EU beïnvloedt en de bijdrage van het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) betreffende de goede werking van het beleid aangaande prudentieel toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële stelsel, zoals omschreven in artikel 105, lid 4, van het Verdrag.

Die Zuständigkeit der EZB zur Abgabe einer Stellungnahme beruht auf Artikel 105 Absatz 4 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, da der Beschlussentwurf die Struktur und die Aufgaben eines der Finanzdienstleistungsausschüsse der EU betrifft und den Beitrag des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) in Bezug auf die reibungslose Durchführung der Maßnahmen auf dem Gebiet der Aufsicht über die Kreditinstitute und der Stabilität des Finanzsystems gemäß Artikel 105 Absatz 5 des Vertrags berührt.


B. overwegende dat de ECB tot belangrijkste taak heeft de prijsstabiliteit te handhaven, en ook op andere wijzen de algemene economische beleidsmaatregelen van de Europese Gemeenschap, zoals omschreven in artikel 2 van het Verdrag, te ondersteunen,

B. in der Erwägung, dass die wesentliche Aufgabe der EZB und des ESZB darin besteht, die Preisstabilität zu wahren und die allgemeinen Wirtschaftspolitiken der Europäischen Gemeinschaft zu unterstützen, wie dies in Artikel 2 des Vertrags festgelegt ist,


B. overwegende dat de ECB en het ESCB overeenkomstig de Verdragen, tot taak hebben de prijsstabiliteit te handhaven, en ook op andere wijzen de algemene economische beleidsmaatregelen van de Europese Gemeenschap (EG), zoals omschreven in artikel 2 van het Verdrag,

B. in der Erwägung, dass die wesentliche Aufgabe der EZB und des ESZB darin besteht, die Preisstabilität zu wahren und die allgemeinen Wirtschaftspolitiken der Europäischen Gemeinschaft zu unterstützen, wie dies in Artikel 2 des Vertrags festgelegt worden ist,


Een door een nationale centrale bank zoals boven omschreven verleende vrijstelling heeft tot gevolg dat de desbetreffende kleine MFI's slechts aan verminderde rapportageverplichtingen onderworpen zijn (die onder meer inhouden dat slechts op kwartaalbasis moet worden gerapporteerd) in het kader van de minimumreserves (zoals uiteengezet in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2819/98 (ECB/1998/16)).

Wenn eine NZB eine Ausnahmeregelung gemäß obiger Definition gewährt, führt dies dazu, dass die betroffenen kleinen MFIs verminderten Berichtspflichten unterliegen (dies beinhaltet u. a. eine Beschränkung auf vierteljährliche Meldungen), die im Rahmen der Mindestreservepflicht vorgeschrieben und in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 2819/98 (EZB/1998/16) näher dargelegt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb zoals omschreven' ->

Date index: 2024-03-04
w