Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale economie
Digitale kenniseconomie
Dynamisch RAM
Dynamisch RAM-geheugen
Dynamisch selecteren voor afhandeling
Dynamisch verwerken
Dynamische karakteristiek
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Dynamische test
Dynamische thermische isolatie
Dynamische verwerking
E-economie
Kenniseconomie
Kennisgedreven economie
Nieuwe economie
Op kennis gebaseerde economie

Vertaling van "dynamische eu-kenniseconomie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen

DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM




dynamisch selecteren voor afhandeling | dynamisch verwerken | dynamische verwerking

dynamische Abfertigung | dynamische Auswahl


kenniseconomie | kennisgedreven economie | op kennis gebaseerde economie

wissensbasierte Wirtschaft | wissensbestimmte Wirtschaft | Wissenswirtschaft


digitale kenniseconomie

digitale, wissensbasierte Wirtschaft


kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]

wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]




dynamische karakteristiek genaamd traag

dynamische Kennlinie langsam ansprechend


Dynamische thermische isolatie

Dynamische Wärmedämmung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en haar lidstaten moeten betere vorderingen maken op weg naar een dynamische, succesvolle kenniseconomie die de welvaart gelijkmatiger over de samenleving verdeelt.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten müssen weitere Fortschritte auf dem Weg zu einer dynamischen, erfolgreichen Wissensgesellschaft erreichen, und der Wohlstand muss in der Gesellschaft gleichmäßiger verteilt werden.


* van de Europese Unie een dynamische, groeigerichte kenniseconomie wordt gemaakt.

* den Umbau der Europäischen Union zu einer dynamischen wissensbasierten und wachstumsorientierten Wirtschaft.


8. benadrukt met klem dat onderzoek en innovatie essentieel zijn voor het bereiken van een dynamische EU-kenniseconomie die gebaseerd is op groei en het creëren van werkgelegenheid; benadrukt dat een grotere beschikbaarheid van financiële middelen een voorwaarde is voor een succesvol onderzoek- en innovatiebeleid; is van mening dat de gebieden waarop financiële middelen nodig zijn, veranderd zijn doordat de wereld veranderd is; dringt er derhalve op aan dat de OO-middelen worden gericht op toekomstige marktkansen en nieuwe mondiale uitdagingen zoals milieutechnologieën en energie;

8. betont nachdrücklich, dass Forschung und Innovation für die Errichtung eines durch Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen gekennzeichneten dynamischen, wissensbasierten EU-Wirtschaftsraums von zentraler Bedeutung sind; unterstreicht, dass eine bessere Verfügbarkeit der Mittel eine Voraussetzung für eine erfolgreiche Forschungs- und Innovationspolitik bildet; vertritt die Ansicht, dass sich die Bereiche, in denen Mittel benötigt werden, geändert haben, so wie sich auch die Welt verändert hat; fordert daher, dass der Großteil der Mittel für Forschung und Entwicklung künftigen Marktchancen und neuen globalen Herausforderungen w ...[+++]


Zonder snelle en permanente internetverbindingen zal het ons zeker niet lukken om een concurrentiekrachtige en dynamische Europese kenniseconomie op te bouwen.

Ohne schnelle, permanente Verbindungen wird es sicher nicht möglich sein, eine wettbewerbsorientierte und dynamische, wissensbasierte europäische Wirtschaft zu errichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hernieuwde impuls voor de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de strategie van Lissabon vormt een belangrijk aspect van dit herziene rechtskader. Er heeft zich al veel te veel vertraging voorgedaan bij het verwezenlijken van de doelstelling om van Europa de meest dynamische, concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

Die Neubelebung der Wachstums- und Beschäftigungsziele der Lissabon-Strategie bildet einen wichtigen Aspekt dieses neu aufgelegten Rechtsrahmens, denn bei der Umsetzung der Strategie, mit der Europa sich zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt entwickeln sollte, wurde bereits zuviel Zeit verloren.


Deze toename geeft het belang van onderzoek in de hernieuwde lancering van de Lissabonstrategie weer, die van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld beoogt te maken.

Diese Aufstockung der Mittel ist Spiegelbild der Bedeutung der Forschung bei der Wiederbelebung der Strategie von Lissabon, deren Ziel es ist, Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen.


De rapporteur stelt voor de mogelijkheid van vrijstelling van overheidsinvesteringen te koppelen aan de definitie van uitgaven van "hoge kwaliteit” die door de Commissie wordt gegeven in haar verslag over overheidsfinanciën in de EMU 2002: "Een bepaalde samenstelling van de overheidsuitgaven kan als van "hoge kwaliteit" worden beschouwd als zij een positieve bijdrage levert aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon: van de Unie de meest dynamische, concurrerende kenniseconomie in de wereld maken, met volledige werkgelegenheid, een hechtere economische en sociale samenhang en een duurzaam milieu".

Der Berichterstatter schlägt vor, die Möglichkeit der Ausklammerung öffentlicher Investitionen zur Definition der „Ausgaben von hoher Qualität“, die die Kommission in ihrer Mitteilung „Öffentliche Finanzen in der WWU – 2002“ vornimmt, in Beziehung zu setzen: Öffentliche Ausgaben könnten als von „hoher Qualität“ betrachtet werden, wenn „sie einen positiven Beitrag zu den Zielen der Lissabonner Strategie (leisten), die darauf abzielt, aus der Europäischen Union die dynamischste und wettbewerbsfähigste wissensbasierte Wirtschaft der Welt zu machen, die sich durch Vollbeschäftigung, einen verstärkten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhal ...[+++]


Rapporteur is ingenomen met de door de Commissie gegeven definitie van overheidsuitgaven van hoge kwaliteit: "Een bepaalde samenstelling van de overheidsuitgaven kan als van "hoge kwaliteit" worden beschouwd als zij een positieve bijdrage levert aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon: van de Unie de meest dynamische, concurrerende kenniseconomie in de wereld maken, met volledige werkgelegenheid, een hechtere economische en sociale samenhang en een duurzaam milieu".

Der Berichterstatter begrüßt die von der Kommission vorgenommene Definition von „Ausgaben von hoher Qualität“: Öffentliche Ausgaben könnten als von „hoher Qualität“ betrachtet werden, wenn „sie einen positiven Beitrag zu den Zielen der Lissabonner Strategie (leisten), die darauf abzielt, aus der Europäischen Union die dynamischste und wettbewerbsfähigste wissensbasierte Wirtschaft der Welt zu machen, die sich durch Vollbeschäftigung, einen verstärkten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und ökologische Nachhaltigkeit auszeichnet“.


Tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 zijn de staatshoofden en regeringsleiders tot de vaststelling gekomen dat "de Europese Unie zich door de mondialisering en de uitdagingen van een nieuwe kenniseconomie voor ingrijpende veranderingen geplaatst ziet". Daarom hebben zij de Unie een belangrijk strategisch doel gesteld: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Auf dem Europäischen Rat von Lissabon am 23. und 24. März 2000 haben die Staats- und Regierungschefs festgestellt, daß ,(die) Europäische Union mit einem Quantensprung konfrontiert (ist), der aus der Globalisierung und den Herausforderungen einer neuen wissensbestimmten Wirtschaft resultiert", und der Union ein wichtiges strategisches Ziel gesetzt: ,.die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Dit ligt besloten in het strategische doel dat de Europese Unie zich in Lissabon voor het komende decennium heeft gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

Das findet seinen Niederschlag im strategischen Ziel für das kommende Jahrzehnt, das in Lissabon gesetzt wurde: Die Union soll sich zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt entwickeln, die fähig ist, nachhaltiges Wachstum zu erzielen und dabei mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dynamische eu-kenniseconomie' ->

Date index: 2023-08-19
w