Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-surge -clausule
Clausule
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Contractuele clausule
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Piekbestrijdingsclausule
Sociale clausule
Sociale grondregels
Solidariteitsclausule
Surge -clausule
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «dwingende clausules » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

zwingende Gründe des Allgemeininteresses | zwingende Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses


clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

Gleichrangigkeitsklausel | pari-passu-Klausel


surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

Surge -Klausel


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht






wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


sociale clausule [ sociale grondregels ]

Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben blij dat de nieuwe generatie vrijhandelsakkoorden een dwingende clausule inzake mensenrechten bevat, maar ik zou willen dat deze praktijk zich ook uitstrekt tot het hoofdstuk betreffende duurzame ontwikkeling.

Während ich mich freue, dass die „neue Generation“ Freihandelsabkommen eine verbindliche Menschenrechtsklausel enthalten, würde ich mir wünschen, dass dies ebenso auf das Kapitel über nachhaltige Entwicklung ausgeweitet würde.


De richtlijn bevat twee dwingende horizontale clausules.

Die Richtlinie enthält zwei obligatorische horizontale Klauseln.


De richtlijn bevat twee dwingende horizontale clausules.

Die Richtlinie enthält zwei obligatorische horizontale Klauseln.


Gelet op dit dwingende karakter, is het de partijen nadrukkelijk verboden om gebruik te maken van de mogelijkheid voorzien in artikel 1754 van het Burgerlijk Wetboek, waarmee ze een beroep konden doen op tegengestelde clausules om de huurherstellingen te bepalen.

Wegen dieser zwingenden Beschaffenheit ist es den Parteien ausdrücklich untersagt, die in Artikel 1754 des Zivilgesetzbuches vorgesehene Möglichkeit zu nutzen, aufgrund deren sie anderslautende Klauseln in Anspruch nehmen konnten, um die Mietreparaturen festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier hebben we bijvoorbeeld de achterdeur van de verwijzing afgesloten, maar het hele probleem van de openbare orde – de clausules over de openbare orde, waarin de dwingende bepalingen van het nationale recht zijn opgenomen en die in de ontwerpovereenkomst zijn vervat – blijft bestaan.

Hier haben wir beispielsweise den Vorwand der Rücküberweisung ausgeräumt, doch es bleibt noch das gesamte Thema der öffentlichen Ordnung – die Klauseln der öffentlichen Ordnung –, die die entscheidenden Vorschriften des nationalen Rechts aufgreifen, die im Entwurf des Übereinkommens enthalten sind.


9. verzoekt de Commissie dwingende regels op te stellen die werknemers moeten beschermen tegen onaanvaardbare gevolgen van bedrijfsverhuizingen, om regels te bevorderen die ook sociale clausules moeten omvatten ter bescherming van de werkgelegenheid, het levenspeil van de betrokken gezinnen en die bedrijven verplichten tot beroepsomscholing;

9. fordert somit die Kommission auf, zwingende Regeln vorzuschlagen, die die Arbeitnehmer vor den inakzeptablen Folgen einer Betriebsverlagerung schützen, sowie Regeln auszuarbeiten, die Sozialklauseln zum Schutz der Beschäftigung und des Lebensstandards der betroffenen Familien beinhalten und dem Betrieb Verpflichtungen bezüglich der Umschulung seiner Arbeitnehmer auferlegen;


4.4.3. Het Comité benadrukt dan ook dat Commissie en lidstaten snel grensoverschrijdende mechanismen voor de beslechting van consumentengeschillen moeten ontwikkelen. Het dient evenwel vast te staan dat vrijwillig voor dergelijke procedures wordt gekozen, m.a.w. dat dergelijke procedures geen onderdeel uitmaken van dwingende clausules, terwijl evenmin de mogelijkheid mag worden uitgesloten dat benadeelde partij zich later tot de rechter wendt.

4.4.3. Der Ausschuss unterstreicht daher die Notwendigkeit, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten rasch grenzübergreifende Mechanismen für die Beilegung von Verbraucherstreitsachen entwickeln. Es muss jedoch sichergestellt werden, dass solche Verfahren freiwillig gewählt werden, also daher nicht zwingend vor einem Vertragsabschluss zu vereinbaren sind und auch nicht die Möglichkeit eines späteren Gerichtsverfahrens ausgeschlossen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingende clausules' ->

Date index: 2021-04-19
w