Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzaam staakt-het-vuren te bereiken moet gestreefd " (Nederlands → Duits) :

Om een duurzaam staakt-het-vuren te bereiken moet gestreefd worden naar een verstandig compromis waarmee een eind kan worden gemaakt aan de raketlanceringen en de grensovergangen weer geopend kunnen worden.

Um eine nachhaltige Waffenruhe zu erreichen, müssen wir nach einem vernünftigen Kompromiss suchen, der ein Ende der Raketenabschüsse und die Wiederöffnung der Grenzübergänge mit sich bringt.


B. overwegende dat Egypte een centrale rol speelt bij het bereiken van een staakt-het-vuren en het creëren van de optimale voorwaarden voor een duurzaam vredesakkoord;

B. in der Erwägung, dass Ägypten eine Schlüsselrolle für die Erzielung eines Waffenstillstands und die Schaffung der besten Bedingungen für ein dauerhaftes Friedensabkommen spielt;


2. herhaalt zijn standpunt dat er geen militaire oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict mogelijk is; is daarom verheugd over alle diplomatieke inspanningen om een duurzaam staakt-het-vuren te bereiken, waarbij een eind komt aan het afvuren van raketten door Hamas, geen wapens meer door de tunnels worden gesmokkeld en de Israëlische blokkade van de Gazastrook wordt opgeheven, terwijl verder de grenzen worden geopend en er een nieuw, doeltreffen ...[+++]

2. bekräftigt seinen Standpunkt, dass eine Lösung im israelisch-palästinensischen Konflikt nicht auf militärischem Wege erzielt werden kann; begrüßt aus diesem Grund diplomatische Maßnahmen, die auf eine dauerhafte Waffenruhe abzielen, die auf der Beendigung der Raketenangriffe der Hamas, des Waffenschmuggels durch Tunnel und der israelischen Blockade des Gazastreifens sowie auf der Öffnung der Grenzen und einer wirksamen Vereinbarung über die Verwaltung der Grenzübergänge basiert;


De EU ziet uit naar de consolidatie van een duurzaam en verifieerbaar staakt-het-vuren, dat een einde moet maken aan de gevechten, de humanitaire situatie van de bevolking moet verzachten, en de regering van Jemen in staat moet stellen de vele uitdagingen waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden.

Die EU sieht der Konsolidierung einer dauerhaften und nachprüfbaren Waffenruhe erwartungsvoll entgegen, welche die Kämpfe beenden, die humanitäre Lage der Bevölkerung verbessern und es der Regierung Jemens ermöglichen muss, den zahlreichen Herausforderungen zu begegnen, mit denen das Land konfrontiert ist.


3. steunt met name het Frans-Egyptische initiatief en verzoekt de Raad alles in het werk te stellen om het Kwartet nieuw leven in te blazen en de onderhandelingen tussen alle betrokkenen te vergemakkelijken; is verheugd over de door de VN-Veiligheidsraad aangenomen resolutie waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk, duurzaam en volledig geëerbiedigd staakt-het-vuren dat moet leiden tot volledige terugtrekking van de Israëlisch ...[+++]

3. unterstützt insbesondere die französisch-ägyptische Initiative und fordert den Rat auf, alles in seinen Kräften Stehende zu tun, um das Nahost-Quartett zu reaktivieren und die Verhandlungen zwischen allen Beteiligten voranzutreiben; begrüßt die in der Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen enthaltenen Forderungen nach einer sofortigen, dauerhaften und uneingeschränkt eingehaltenen Waffenruhe, die zum vollständigen Abzug der israelischen Streitkräfte aus Gaza und zur ungehinderten Bereitstellung und Verteilung humanitärer Hilfsleistungen im gesamten Gebiet des Gazastreifens führt; bedauert, dass die Konfliktparteien si ...[+++]


Wij beseffen dat het van het allergrootste belang is daar onze steun uit te spreken voor de moedige inspanningen van de Palestijnse leider Mahmoud Abbas om het geweld een halt toe te roepen en met Israël overeenstemming te bereiken over wat een eerste stap zou zijn, de instelling van een duurzaam staakt-het-vuren.

Wir sind uns bewusst, dass wir dort unbedingt die Position des palästinensischen Führers Mahmoud Abbas stärken müssen, der mutig für seinen Willen einsteht, die Fortsetzung der Gewalt zu bekämpfen und mit Israel gemeinsam vorerst einen dauerhaften Waffenstillstand herbeizuführen.


Wil het staakt-het-vuren zin hebben en duurzaam zijn, dan moet het door middel van een politiek proces geconsolideerd worden.

Damit die Waffenruhe auch tatsächlich ihren Sinn erfüllen und tragfähig sein kann, muss sie durch einen politischen Prozess gefestigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam staakt-het-vuren te bereiken moet gestreefd' ->

Date index: 2022-05-13
w