Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Duur
Duur van de drukcyclus instellen
Indiening van blijken van belangstelling
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Subacuut
Uit de briefwisseling blijken
Van betrekkelijk korte duur
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur
Voorstelling

Traduction de «duur blijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung


indiening van blijken van belangstelling

Antrag auf Teilnahme


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

Show


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt


visum voor verblijf van lagere duur

Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubrie ...[+++]

Dieses Muster enthält: a) eine Information für den Sportler über die Art und Weise, wie seine personenbezogenen, auch medizinischen Daten verarbeitet werden, b) eine Rubrik für die Krankengeschichte des Sportlers, aus der zumindest die Ergebnisse der medizinischen Untersuchungen, Laboranalysen oder medizinischen bildgebenden Verfahren im Zusammenhang mit dem Antrag hervorgehen, c) unterschiedliche Rubriken für die Angabe der Dosierung, der Häufigkeit, der Darreichungsform und -dauer des grundsätzlich verbotenen Stoffs, d) eine Rubrik, ...[+++]


Ten aanzien van de sancties die eventueel kunnen worden opgelegd wanneer zou blijken dat misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur te sluiten, heeft het Hof van Justitie al meermaals benadrukt dat uit de raamovereenkomst geen algemene verplichting voortvloeit om te voorzien in de omzetting van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in een overeenkomst van onbepaalde duur (HvJ, 4 juli 2006, C-212/04, Adeneler, punt 91; 3 juli 2014, C-362/13, C-363/13 en C-407/13, Fiamingo e.a ...[+++]

In Bezug auf die Sanktionen, die gegebenenfalls auferlegt werden können, wenn sich herausstellen sollte, dass die Möglichkeit, aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge zu schließen, missbraucht würde, hat der Europäische Gerichtshof bereits mehrfach hervorgehoben, dass die Rahmenvereinbarung keine allgemeine Verpflichtung enthält, die Umwandlung befristeter Arbeitsverträge in unbefristete Verträge vorzusehen (EuGH, 4. Juli 2006, C-212/04, Adeneler, Randnr. 91; 3. Juli 2014, C-362/13, C-363/13 und C-407/13, Fiamingo u.a., Randnr. 64; 26. November 2014, C-22/13, C-61/13 bis C-63/13 und C-418/13, Mascolo u.a., Randnr. 80).


Het probleem is alleen dat geïnstitutionaliseerde steunregelingen voor de korte termijn ondanks de vele mooie intentieverklaringen uiteindelijk nooit van korte duur blijken te zijn.

Das einzige Problem ist, dass kurzfristige institutionalisierte Unterstützungssysteme trotz vieler hehrer Absichtserklärungen nie kurzfristig bleiben.


targetselectiviteit: wanneer het geneesmiddel voor gentherapie bedoeld is voor een selectieve of tot het doelwit beperkte functionaliteit, moet onderzoek worden verstrekt waaruit de specificiteit en de duur van de functionaliteit en de activiteit in de doelwitcellen en weefsels blijken.

Zielselektivität: Soll ein Gentherapeutikum eine selektive oder auf das Ziel begrenzte Funktion erfüllen, sind Studien vorzulegen, die die Spezifizität und Dauer von Funktion und Aktivität in den Zielzellen und -geweben bestätigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10 ter) Als de bestaande letselmonitoringsystemen voor bepaalde lidstaten te duur blijken te zijn, moet gebruik worden gemaakt van een alternatief systeem, bijvoorbeeld een systeem dat berust op sneller beschikbare "minimum data sets" die zijn gebaseerd op ziekenhuisstatistieken.

(10b) Wenn sich die bestehenden Systeme der Verletzungsüberwachung und -meldung für einige Mitgliedstaaten als unerschwinglich erweisen, so sollte ein alternatives System verwendet werden, beispielsweise ein System, das auf leichter verfügbaren "Mindestdatensätzen" auf der Grundlage von Krankenhausstatistiken aufbaut.


(10 ter) Als de bestaande letselmonitoringsystemen voor bepaalde lidstaten te duur blijken te zijn, moet gebruik worden gemaakt van een alternatief systeem, bijvoorbeeld een systeem dat berust op sneller beschikbare "minimum data sets" die zijn gebaseerd op ziekenhuisstatistieken.

(10b) Wenn sich die bestehenden Systeme der Verletzungsüberwachung und -meldung für einige Mitgliedstaaten als unerschwinglich erweisen, so sollte ein alternatives System verwendet werden, beispielsweise ein System, das auf leichter verfügbaren "Mindestdatensätzen" auf der Grundlage von Krankenhausstatistiken aufbaut.


(10 ter) Als de bestaande letselmonitoringsystemen voor bepaalde lidstaten te duur blijken te zijn, moet gebruik worden gemaakt van een alternatief systeem, bijvoorbeeld een systeem dat berust op sneller beschikbare "minimum data sets" die zijn gebaseerd op ziekenhuisstatistieken.

(10b) Wenn sich die bestehenden Systeme der Verletzungsüberwachung und -meldung für einige Mitgliedstaaten als unerschwinglich erweisen, so sollte ein alternatives System verwendet werden, beispielsweise ein System, das auf leichter verfügbaren „Mindestdatensätzen“ auf der Grundlage von Krankenhausstatistiken aufbaut.


Vroeg of laat zullen ze genoodzaakt zijn om hun traditionele methodes op te geven omdat hun producten, zonder aanwijsbare reden, te duur blijken te zijn in de ogen van de consument, die het ontbreekt aan juiste en duidelijke informatie.

Früher oder später werden sie gezwungen sein, ihre traditionellen Verfahren aufzugeben, weil ihr Erzeugnis dem Verbraucher, der nicht richtig und klar informiert wurde, ohne ersichtlichen Grund zu teuer erscheinen wird.


Indien de staat van tenuitvoerlegging voor de procedure van de omzetting van de veroordeling kiest, is deze staat gebonden aan a) de vaststelling van de feiten voor zover deze uitdrukkelijk of impliciet blijken uit de door de staat van veroordeling uitgesproken rechterlijke beslissing, b) kan die staat, behoudens een verklaring van het tegendeel, een vrijheidsstraf in een geldstraf omzetten, indien de vrijheidsstraf een duur heeft van zes maanden of minder, en c) zal die staat de strafrechtelijke positie van de veroordeelde niet verzw ...[+++]

Wendet der Vollstreckungsstaat das Verfahren der Umwandlung der Verurteilung an, so a) ist dieser Staat an die tatsächlichen Feststellungen gebunden, soweit sie sich ausdrücklich oder stillschweigend aus dem im Urteilsstaat ergangenen Urteil ergeben; b) kann dieser Staat, außer bei Vorliegen einer gegenteiligen Erklärung, eine freiheitsentziehende Strafe in eine Geldstrafe umwandeln, wenn die Dauer der freiheitsentziehenden Strafe sechs Monate nicht übersteigt und c) darf dieser Staat die strafrechtliche Lage der verurteilten Person nicht erschweren und ist er an ein Mindestmaß, das nach seinem Recht für die begangene Straftat oder die ...[+++]


b)targetselectiviteit: wanneer het geneesmiddel voor gentherapie bedoeld is voor een selectieve of tot het doelwit beperkte functionaliteit, moet onderzoek worden verstrekt waaruit de specificiteit en de duur van de functionaliteit en de activiteit in de doelwitcellen en weefsels blijken.

b)Zielselektivität: Soll ein Gentherapeutikum eine selektive oder auf das Ziel begrenzte Funktion erfüllen, sind Studien vorzulegen, die die Spezifizität und Dauer von Funktion und Aktivität in den Zielzellen und -geweben bestätigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur blijken' ->

Date index: 2024-03-16
w