Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schadelijke gevolgen
Schadelijke gevolgen van pesticiden

Traduction de «dus schadelijke gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


Kan langdurige schadelijke gevolgen voor in het water levende organismen hebben.

Kann für Wasserorganismen schädlich sein, mit langfristiger Wirkung.




schadelijke gevolgen van pesticiden

Schadenswirkung von Schädlingsbekämpfungsmitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de grote uitdagingen is dus een doeltreffende regeling op te zetten die ervoor zorgt dat overheden maximaal met elkaar coördineren en samenwerken om de mogelijke schadelijke gevolgen van het faillissement van een grensoverschrijdende bank zoveel mogelijk te beperken.

Eine zentrale Herausforderung besteht deshalb in der Schaffung wirksamer Regelungen, die dafür sorgen, dass die Behörden ihre Maßnahmen so weit wie möglich koordinieren und so weit wie möglich zusammenarbeiten, um die schädlichen Auswirkungen einer solchen Insolvenz auf ein Minimum zu begrenzen.


De belangrijkste doelstelling van die toetsing van een concentratie door de Commissie is het in stand houden van een effectieve mededinging op de gemeenschappelijke markt en het voorkomen van schadelijke gevolgen voor die mededinging, en dus uiteindelijk voor de consumenten.

Die Hauptziel der Beurteilung eines Zusammenschlusses durch die Kommission besteht darin, einen wirksamen Wettbewerb innerhalb des Gemeinsamen Marktes aufrechtzuerhalten und negative Folgen für den Wettbewerb und letztendlich die Verbraucher zu verhindern.


Dus roep ik vandaag de lidstaten op om dringend maatregelen te treffen en de ernstige en schadelijke gevolgen te erkennen als deze fraudeur in staat blijft onze ondernemingen te bestelen.

Daher rufe ich die Mitgliedstaaten heute auf, sofort etwas zu unternehmen und sich zu vergegenwärtigen, welche ernsten und schädlichen Folgen entstehen, indem sie diesem Betrüger gestatten, unsere Firmen weiter auszurauben.


De aanvangsdatum van de termijn bedoeld in artikel 198, § 1, vierde streepje, van het Wetboek van vennootschappen verschilt dus van die waarin artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek voorziet, aangezien het tijdstip waarop de bestuurder de kennelijk grove fout die heeft bijgedragen tot het faillissement, heeft begaan - in de hypothese dat ze niet met opzet verborgen is gehouden - niet noodzakelijkerwijze samenvalt met het tijdstip waarop de benadeelde schuldeiser kennis had van die fout en van de schadelijke gevolgen ervan.

Das in Artikel 198 § 1 vierter Gedankenstrich des Gesellschaftsgesetzbuches vorgesehene Anfangsdatum der Frist unterscheidet sich somit von dem in Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Anfangsdatum, da der Zeitpunkt, an dem der Verwalter den deutlich als schwerwiegend anzusehenden Fehler, der zum Konkurs beigetragen hat, begangen hat - unter der Voraussetzung, dass er nicht arglistig verheimlicht worden ist -, nicht notwendigerweise dem Zeitpunkt entspricht, an dem der geschädigte Gläubiger Kenntnis von diesem Fehler und von dessen schädlichen Folgen erlangt h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belangrijkste doel is een overschrijding van de streefwaarden te voorkomen en dus schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu te vermijden.

Vorrangiges Ziel ist es, die Überschreitung dieser Höchstwerte zu unterbinden und dadurch schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern.


De amendementen 2, 3 en 4 zijn dus bedoeld ter ondervanging van de schadelijke gevolgen voor sleutelsectoren van de economieën van ontwikkelingslanden, en wel zodanig dat in gevallen waarin de preferentiële rechten volgens de berekening van de verordening van 1998 tot een grotere tariefverlaging leiden, deze rechten moeten worden gehandhaafd.

Die Änderungsanträge 2, 3 und 4 dienen daher dazu, nachteilige Folgen für Schlüsselsektoren der Volkswirtschaften der Entwicklungsländer zu verhindern, weshalb in Fällen, wo Präferenzzölle, die nach den Bestimmungen der Verordnung von 1998 berechnet sind, eine stärkere Zollsenkung ergeben, diese Präferenzzölle auch weiterhin gelten sollten.


Er is geen nieuwe wetenschappelijke documentatie aangevoerd die een andere evaluatie met zich meebrengt van de schadelijke gevolgen van lichaamstrillingen voor de rug en er is dus geen wetenschappelijke grondslag voor de zeer aanzienlijke verhoging die in het gemeenschappelijk standpunt wordt geformuleerd.

Es liegen keine neuen wissenschaftlichen Angaben vor, die eine Änderung bei der Einschätzung der gesundheitsgefährdenden Auswirkungen von Ganzkörper-Vibrationen auf den Rücken rechtfertigen; damit besteht keine wissenschaftliche Grundlage für die erhebliche Erhöhung der Werte, die in dem Gemeinsamen Standpunkt zum Ausdruck kommt.


Besluitvormers moeten dus voortdurend zoeken naar een evenwicht tussen de vrijheden en rechten van personen, het bedrijfsleven en organisaties enerzijds en de noodzaak tot beperking van het risico op schadelijke gevolgen voor milieu en de gezondheid van mensen, dieren en planten anderzijds.

Die Entscheidungsträger sind somit ständig mit der schwierigen Aufgabe konfrontiert, die Freiheiten und Rechte von Einzelpersonen, Unternehmen und Verbänden einerseits und die Notwendigkeit einer Verringerung der Gefahr negativer Folgen für Umwelt und die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen andererseits gegeneinander abzuwägen.


Van belemmeringen van particuliere oorsprong wordt in toenemende mate gebruik gemaakt om markten te beschermen en zij hebben voor de vrije handel dus even schadelijke gevolgen als de belemmeringen waarvoor overheidsinstanties verantwoordelijk zijn.

Private Hemmnisse werden mehr und mehr eingesetzt, um eigene Märkte zu schützen; sie schaden dem Freihandel ebenso wie staatliche Hemmnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus schadelijke gevolgen' ->

Date index: 2022-07-09
w