Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus ik verheug mij zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Dus ik verheug mij zeer op de nauwe samenwerking met het Parlement bij het uitvoeren van voorstellen die nu ter tafel liggen, het omzetten van onze gedachten in concrete maatregelen en het opstellen van onze nieuwe agenda voor de toekomst.

Daher freue ich mich auf eine enge Zusammenarbeit mit dem Parlament. Gemeinsam werden wir die Vorschläge, die bereits vorliegen, weiter voranbringen, unsere Konzepte in konkrete Maßnahmen umsetzen und unsere neue Agenda für die Zukunft entwickeln.


Ik verheug mij zeer op de bespreking van deze zaken met u en heb er alle vertrouwen in dat we samen met het Europees Parlement, de lidstaten en de sociale partners deze zaken kunnen verbeteren.

Ich freue mich auf die Diskussion dieser Themen mit Ihnen und ich bin zuversichtlich, dass wir gemeinsam mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern ein besseres Funktionieren dieser Instrumente erreichen können.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik ben blij dat ik weer terug ben in het Europees Parlement en ik verheug mij zeer op dit debat over de betrekkingen met Latijns-Amerika.

– Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete, es freut mich, wieder im Europäischen Parlament zu sein, und ich freue mich sehr auf diese Aussprache über die Beziehungen zu Lateinamerika.


− (PL) Ik verheug mij zeer dat ik het 19e scorebord van de interne markt uit juli vorig jaar mag presenteren.

(PL) Ich freue mich, den 19. Binnenmarktanzeiger vorstellen zu können, der im Juli letzten Jahres erstellt wurde.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen P ...[+++]


Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).

Solange also keine neue Entscheidung auf europäischer Ebene vorliegt - und ich kann in sehr naher Zukunft keine erkennen -, habe ich die feste Absicht, diese Befreiung aufrechtzuerhalten, hauptsächlich weil es meines Erachtens für einen bedeutenden Teil der Mandantschaft, und insbesondere diejenigen, die vielleicht die größten Schwierigkeiten mit dem Zugang zur Justiz haben, unnötig ist, die Kosten dafür noch zu erhöhen » (Ann., Kammer, 1994-1995, 19. Januar 1995, S. 699).


Ik verheug mij zeer over de gezamenlijke inspanningen van de instellingen om met dit doel hun krachten op het gebied van communicatie te bundelen”.

Ich begrüße die gemeinsamen Anstrengungen der Institutionen, die im Bereich der Kommunikation an einem Strang ziehen wollen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de auto-industrie had haar uitstoot veel meer moeten verminderen dan het geval is. Het is echter niet anders en het kost tijd om op economische wijze veranderingen te bewerkstelligen dus ik verheug mij over het voorstel van de rapporteur om een doel te stellen van 125 gram in 2015 om een en ander in lijn te brengen met de stemming van dit Parlement van afgelopen oktober.

(EN) Herr Präsident! Eigentlich hätte die Automobilindustrie ihre Emissionen wesentlich mehr reduzieren müssen als es der Fall ist, aber es ist so, wie es nun einmal ist, und es dauert seine Zeit, auf ökonomische Weise eine Veränderung zu erzielen. Daher begrüße ich den Vorschlag des Berichterstatters, das Ziel zu stellen, im Jahre 2015 125 g zu erreichen, was auch der Abstimmung in diesem Parlament vom letzten Oktober entspricht.


Ik verheug mij er zeer in het bijzonder over, dat ik heb kunnen bijdragen tot de verbetering van het stelsel van belastingheffing op Europese ondernemingen door de invoering van duidelijke regels voor de regeling van conflicten tussen ondernemingen en belastingadministraties op het gebied van de overdrachtsprijzen" benadrukte mevrouw SCRIVENER.

Ich freue mich besonders darüber, durch die Einführung klarer Regeln zur Beilegung von Meinungsverschiedenheiten bei den Verrechnungspreisen zwischen Unternehmen und Steuerbehörden beigetragen zu haben," erklärte Frau Scrivener.




D'autres ont cherché : dus ik verheug mij zeer     verheug     verheug mij zeer     blij     ik verheug     bestaat aldus     des konings terug     gouverneurs geworden zijn     opdracht niet meer     zeer     dus ik verheug     kost tijd     uitstoot veel meer     mij er zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ik verheug mij zeer' ->

Date index: 2025-05-22
w