Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus hebben we intussen » (Néerlandais → Allemand) :

[41] Zo neemt bijna 80 % van de lokale overheden intussen deel aan de strategie, zij hebben dus personen aangewezen voor de activiteiten inzake de tenuitvoerlegging van de strategie.

[41] So beteiligen sich inzwischen nahezu 80 % der kommunalen Behörden an der Strategie und haben Kontaktpersonen für Aktivitäten im Zusammenhang mit der Umsetzung der NAS benannt.


Intussen kunnen, als dat passend en dringend nodig is, bijvangstbeperkende maatregelen die nu reeds voorhanden zijn en hun degelijkheid hebben bewezen, in de meerjarige beheersplannen worden opgenomen.

In der Zwischenzeit können, sofern zweckmäßig und dringend geboten, bereits verfügbare und bewährte Abhilfemaßnahmen in mehrjährige Bewirtschaftungspläne aufgenommen werden.


of de procedures van het betaalorgaan redelijke garanties hebben geboden dat enerzijds de aan de Fondsen in rekening gebrachte uitgaven in overeenstemming met de Unievoorschriften zijn gedaan, en deze procedures dus hebben gegarandeerd dat de onderliggende verrichtingen wettelijk en regelmatig waren, en dat anderzijds eventuele aanbevelingen voor verbeteringen zijn opgevolgd.

ob die Verfahren der Zahlstelle ausreichende Gewähr dafür geboten haben, dass die zulasten der Fonds finanzierten Maßnahmen in Übereinstimmung mit den Unionsvorschriften erfolgt sind, sodass die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Geschäftsvorgänge gewährleistet war, und ob etwaige Verbesserungsvorschläge umgesetzt worden sind.


In de Unie hebben we intussen echter 27 lidstaten, en we hebben er allerlei taken bij gekregen.

Wir sind in der Union mittlerweile aber 27 Staaten und mit einer Fülle neuer Aufgaben, die zu berücksichtigen sind.


Tegelijkertijd is dit al de vierde begroting van deze zittingsperiode en dus hebben we intussen voldoende ervaring met de begrotingsprocedure en de specifieke spelregels tussen Parlement, Commissie en Raad opgedaan.

Zugleich ist dies der vierte Jahreshaushalt dieser Wahlperiode, und so haben wir genügend Erfahrung mit dem Haushaltsverfahren und den einschlägigen Spielregeln zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat gesammelt.


De in kennis gestelde deelnemers hebben er intussen mee ingestemd om de uitwisseling van informatie te bespreken voor een van de stoffen en zij hebben het niet uitwisselen van informatie over de andere stoffen met juridische argumenten onderbouwd.

Die notifizierten Teilnehmer haben sich inzwischen bereit erklärt, bei einem der Stoffe über den Datenaustausch zu diskutieren, und brachten rechtliche Argumente gegen den Datenaustausch bei den anderen Substanzen vor.


Het begrip gelijke kansen, dat in alle beleidsgebieden verankerd is, de gender mainstreaming dus, is toch intussen als selectieprincipe op veel EU-gebieden doorgedrongen.

Die Verankerung der Chancengleichheit in allen Politikbereichen, also des gender mainstreaming, ist doch mittlerweile als Querschnittsprinzip in viele EU-Bereiche eingedrungen.


Als wij het dus hebben over cultuur, ik wend mij weer tot mevrouw Palacio, dan moeten wij dus met grote snelheid proberen iets doen aan die oprichtingskosten van kleine bedrijven, want anders hebben wij natuurlijk in de concurrentieslag met Noord-Amerika het nakijken.

Wenn es also um Unternehmenskultur geht – und hier wende ich mich wieder an Frau Palacio Vallelersundi –, dann müssen wir versuchen, diesen Aufwand für die Gründung kleiner Betriebe ganz schnell zu senken, denn sonst haben wir im Konkurrenzkampf mit den Vereinigten Staaten natürlich das Nachsehen.


Er hebben zich enkele overgangsproblemen voorgedaan in gevallen waarin het programma voor volwassenen reeds was ingesteld toen de verordening in werking trad, maar deze kwesties zijn intussen blijkbaar opgelost.

Es sind einige Übergangsprobleme in Fällen aufgetreten, in denen das Programm für Erwachsene bei Inkrafttreten der Verordnung bereits eingerichtet war, diese scheinen jedoch gelöst zu sein.


Intussen hebben de meeste kandidaat-lidstaten hun wetgeving reeds in hoge mate afgestemd op het communautaire "acquis".

Mittlerweile hat die Mehrheit der beitrittswilligen Länder ihre Rechtsvorschriften in hohem Maße an den gemeinschaftlichen Besitzstand angepasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus hebben we intussen' ->

Date index: 2021-10-10
w