Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen formeel " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal dus geen formeel besluit over de ontvankelijkheid nemen zoals in haar voorstel was bepaald, maar voorgestelde initiatieven enkel kunnen registreren als aan de voorwaarden van de verordening is voldaan, in het bijzonder aan de voorwaarde dat initiatieven niet manifest buiten de sfeer mogen vallen van de bevoegdheden die bij de Verdragen aan de Commissie zijn toegekend om inzake de verlangde rechtshandeling een voorstel te doen.

Darüber hinaus wird die Kommission nicht, wie in ihrem ursprünglichen Vorschlag geplant, einen förmlichen Zulässigkeitsbeschluss fällen. Initiativen werden jedoch nur dann registriert, wenn die in der Verordnung festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind; insbesondere dürfen Initiativen nicht offenkundig außerhalb des Rahmens liegen, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union vorzulegen, um die Verträge umzusetzen.


overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 formeel om te zetten in een standpunt van de Raad, wat de volgende stap zou zijn in de gewone wetgeving ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat (3); in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ (4) als seinen Standpunkt in erster Lesung bestätigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann und der Rat die Möglic ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft , overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) − „omnibus” zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 formeel om te zetten in een standpunt van de Raad, wat de volgende stap zou zijn in de gewone wetgevingspr ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat ; in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ als seinen Standpunkt in erster Lesung bestätigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann und der Rat die Möglichke ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft , overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665 ) − „omnibus” zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 formeel om te zetten in een standpunt van de Raad, wat de volgende stap zou zijn in de gewone wetgevingsp ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat ; in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665 ) - „Omnibus“ als seinen Standpunkt in erster Lesung bestätigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann und der Rat die Möglichk ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft, overwegende dat het Parlement op 5 mei 2010 zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 formeel om te zetten in een standpunt van de Raad, wat de volgende stap zou zijn in de gewone wetgevingsprocedure; overwegende dat de Raad zijn conclusies niet heeft omgezet in een standpunt en er dus geen verder we ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bekräftigt hat; in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 am 5. Mai 2010 als seinen Standpunkt in erster Lesung bekräftigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann und der Rat die Möglichkeit erhält, seine politischen Schlussfolgerungen vom 4. Dezember 2009 in einen Standpunkt des Rates umzuwandeln, was der nächste Schritt im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren wäre; in ...[+++]


In het bijzonder zullen elementen van deze internationale standaarden die niet geschikt zijn voor de CCCTB, niet in de CCCTB worden opgenomen en er zal dus geen direct formeel verband bestaan met deze voortdurend wijzigende standaarden (IAS/IFRS).

Insbesondere werden die Elemente der internationalen Standards, die für die GKKB nicht geeignet sind, auch nicht in die GKKB übernommen, und es wird keine direkte förmliche Verknüpfung mit den sich ständig ändernden Standards (IAS/IFRS) geben.


Op 17 december 2002 (dus na de eerste lezing) besloot de Commissie Nederland voor het Hof van Justitie te dagen omdat de Nederlandse wetgeving formeel geen bepalingen bevat over het verzamelen, recyclen en terugwinnen van afval.

Am 17. Dezember 2002 (d.h. nach Verabschiedung des Textes in erster Lesung) beschloss die Kommission, gegen die Niederlande Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben, weil die niederländischen Rechtsvorschriften keine offiziellen Bestimmungen über die Festlegung von Systemen zur Sammlung, Verwertung und stofflichen Verwertung vorsahen.


- (DA) Ik begrijp het antwoord van de voorzitter van de Raad zo dat hij geen voorbeelden kent van beslissingen die in de Euro-11 zijn genomen in plaats van formeel in de bevoegde Raad, de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën, en dat er dus geen verworvenheden zijn gecreëerd, maar dat het alleen gaat om een gedachtewisseling over de problemen die de 11 deelnemende landen aan de euro gemeenschappelijk hebben.

– (DA) Ich verstehe die Antwort des Ratspräsidenten so, daß es keine Beispiele dafür gibt, daß man durch die Verhandlungen der Euro 11 den formellen Verhandlungen und Entscheidungen im zuständigen Rat – dem ECOFIN-Rat – vorgegriffen worden ist und daß kein acquis geschaffen worden ist, sondern daß lediglich ein Meinungsaustausch über Probleme der 11 an der WWU teilnehmenden Länder stattfindet.


De Rekenkamer concludeert in het door haar vastgestelde verslag dat voor dit beleid geen specifieke, meetbare, relevante en realistische doelstellingen zijn gedefinieerd en dat vele verplichtingen op bedrijfsniveau slechts formeel bestaan en het dus weinig waarschijnlijk is dat deze leiden tot de verwachte ontwikkelingen zoals een vermindering van het betalingsvolume of een verandering van de praktijken.

In seinem jüngst angenommenen Bericht gelangt der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Ziele dieser Regelung nicht konkret, messbar, sachgerecht und erreichbar festgelegt wurden und dass viele Verpflichtungen auf der Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe nur der Form nach bestehen, sodass kaum damit zu rechnen ist, dass sie zu den erwarteten Änderungen führen, sei es nun zu einer Verringerung des Umfangs der Zahlungen oder zu einer Änderung der Wirtschaftsweisen.




Anderen hebben gezocht naar : commissie zal dus geen formeel     dus     december 2009 formeel     zal dus     geen direct formeel     december 2002 dus     wetgeving formeel     nederlandse wetgeving formeel     hij     plaats van formeel     dit beleid     bedrijfsniveau slechts formeel     dus geen formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen formeel' ->

Date index: 2021-07-12
w