Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden tienduizenden " (Nederlands → Duits) :

Elke dag weer, deze maand, deze week, vandaag weer, staan duizenden, tienduizenden, honderdduizenden EU-burgers met een handicap bloot aan discriminatie.

Heute und jeden Tag, diesen Monat, diese Woche, am heutigen Tag leiden Tausende, Zehntausende, Hunderttausende EU-Bürger mit Behinderungen unter Diskriminierung.


De aanname dat deze auteurs – waarvan er in Europa duizenden, tienduizenden, misschien zelfs honderdduizenden zijn – , die elke dag werken en hun inkomen uit auteursrechten halen, als multinationale ondernemingen functioneren is een fictie: dat komt niet overeen met de werkelijkheid.

Zu behaupten, diese Tausende, Zehntausende, sogar Hunderttausende Autoren, die in Europa Tag für Tag arbeiten und ihr Einkommen über die Verwertungsgesellschaften beziehen, könnten wie multinationale Unternehmen agieren, ist reine Phantasie und hat nichts mit der Wirklichkeit zu tun.


Bedankt in naam van dat oudere koppel bij het wegvallen van de grens aan de vroegere grensovergang, in naam van duizenden, tienduizenden, miljoenen, in naam van meer dan honderd miljoen Europeanen uit Midden- en Oost-Europa, die zich twintig jaar geleden nog aan de andere kant van het IJzeren Gordijn bevonden, ook in gevangenissen, zonder politieke rechten en zonder heel wat mensenrechten; nu vormen we samen een verenigd Europa.

Ich danke Ihnen im Namen dieses älteren Ehepaars dort an der verschwindenden Grenze am ehemaligen Grenzübergang, im Namen der Tausenden, Zehntausenden und Millionen, im Namen der über 100 Millionen Europäer in Mittel- und Osteuropa, die sich noch vor 20 Jahren auf der anderen Seite des Eisernen Vorhangs befanden – einige im Gefängnis ohne politische und ohne einen Großteil der Menschenrechte –, die jetzt gemeinsam in einem vereinten Europa mit echten Chancen auf ein besseres Leben und mit Chancen, die unsere Vorfahren niemals hatten, leben.


C. overwegende dat desondanks de situatie op de Molukken helaas nog meer is verslechterd, dat rond de eeuwwisseling duizenden mensen zijn omgekomen, dat er duizenden gewonden zijn gevallen en dat momenteel wederom tienduizenden mensen naar de naburige eilanden vluchten en hun toevlucht in vluchtelingenkampen zoeken,

C. in der Erwägung, daß sich die Lage auf den Molukken dessenungeachtet leider weiter verschlechtert hat, daß um die Jahreswende tausende Menschen starben, viele tausend Personen verletzt wurden und zehntausende Menschen erneut auf Nachbarinseln flüchteten und um Aufnahme in Flüchtlingslagern ersuchten,


C. overwegende dat desondanks de situatie op de Molukken helaas nog meer is verslechterd, dat ronde de eeuwwisseling duizenden mensen zijn omgekomen, dat er duizenden gewonden zijn gevallen en dat momenteel wederom tienduizenden mensen naar de naburige eilanden vluchten en hun toevlucht in vluchtelingenkampen zoeken,

C. in der Erwägung, daß sich die Lage auf den Molukken dessenungeachtet leider weiter verschlechtert hat, daß um die Jahreswende tausende Menschen starben, viele tausend Personen verletzt wurden und zehntausende Menschen erneut auf Nachbarinseln flüchteten und um Aufnahme in Flüchtlingslagern ersuchten,


Sinds 1994 zijn er duizenden slachtoffers gevallen (ongeveer 1.000 doden en tienduizenden gewonden). Naast de 350.000 personen die in gezinnen werden opgevangen, zijn meer dan 50.000 burgers gevlucht en momenteel in overheidsgebouwen ondergebracht.

Seit 1994 zählt man Tausende von Opfern (rund 1.000 Tote und etwa 10.000 Verletzte). Außer den 350.000 Personen, die in Familien aufgenommen wurden, wurden mehr als 50.000 Zivilpersonen vertrieben; sie leben zur Zeit in öffentlichen Gebäuden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden tienduizenden' ->

Date index: 2024-07-13
w