Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
ASPS
DDS
Groep COMET
Groep GS 931
Klimaat- en energiepakket
OSCM
OSFM
VGB

Vertaling van "duitse maatregelen inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie

Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien


Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Gruppe Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus | Gruppe Restriktive Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung | COMET [Abbr.]


Raadgevend Comité voor de maatregelen inzake milieubescherming in het Middellandse-Zeegebied

Beratender Ausschuss für Umweltschutzaktionen im Mittelmeerraum


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]


Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]

Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen [ ASPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie merkt op dat de Duitse maatregelen inzake nitrosaminen en nitroseerbare stoffen in 2008 zijn vastgesteld.

Die Kommission stellt fest, dass die deutschen Maßnahmen in Bezug auf Nitrosamine und nitrosierbare Stoffe 2008 verabschiedet wurden.


De nationale Duitse maatregelen inzake lood, barium en nitrosaminen en nitroseerbare stoffen in speelgoed zijn zonder onderscheid op alle producten van toepassing, ongeacht of zij in Duitsland zijn gefabriceerd of uit andere lidstaten zijn ingevoerd.

Die einzelstaatlichen deutschen Maßnahmen in Bezug auf Blei, Barium, Nitrosamine und nitrosierbare Stoffe gelten unterschiedslos für alle Produkte, ob sie in Deutschland hergestellt oder aus anderen Mitgliedstaaten eingeführt worden sind.


De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de hoofdstukken I en IV van de wet van 15 mei 2006 houdende diverse maatregelen inzake vervoer.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Kapitel I und IV des Gesetzes vom 15. Mai 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Transportwesen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij graag aan bij mijn medeleden in het uitdrukken van mijn dank voor de buitengewoon goede samenwerking tussen de rapporteurs over dit pakket, en ik wil graag als eerste reageren op een beschuldiging die een belangrijke rol heeft gespeeld bij de Duitse discussie over het pakket maatregelen inzake energie en met name over de ontvlechting van productie en transmissienetwerken.

– Herr Präsident! Auch ich möchte mich für die sehr gute Zusammenarbeit unter den Berichterstattern zu diesem Paket bedanken und möchte als erstes auf einen Vorwurf reagieren, der in der deutschen Diskussion um das Energiepaket und insbesondere um die Entflechtung von Erzeugung und Netz eine sehr große Rolle spielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 14 september 2007 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg voor de kinesitherapeuten.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 14. September 2007 zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens von Artikel 3 des Gesetzes vom 24. November 2004 zur Festlegung von Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege, was die Heilgymnasten betrifft.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 2 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 21. April 2007 zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens von Artikel 2 des Gesetzes vom 24. November 2004 zur Festlegung von Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege.


– gezien de maatregelen die de Tsjechische Republiek heeft genomen inzake een algemeen verbod op het gebruik van cyanide in de vorm van de wijziging van de wet op de mijnbouw nr. 44/1988 in 2000, de wijziging van de Hongaarse wet op de mijnbouw nr. 48/1993 in 2009, waarbij een verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw op Hongaars grondgebied werd vastgelegd, alsmede het Duitse decreet van 2002 waarmee cyanide als loogmiddel ...[+++]

– unter Hinweis auf die Maßnahmen der Tschechischen Republik zum allgemeinen Verbot des Zyanideinsatzes durch Änderung des Bergbaugesetzes Nr. 44/1988 im Jahr 2000, auf die Änderung des ungarischen Bergbaugesetzes Nr. 48/1993 im Jahr 2009, durch die ein Verbot des Zyanideinsatzes in der Bergbautechnik auf ungarischem Territorium eingeführt wurde, und auf die 2002 in Deutschland erlassene Verordnung zum Verbot von Zyanidlauge im Bergbau,


In februari 2007 verzocht de Britse minister van Handel de Europese Commissie om voor de gehele EU een verbod op de invoer van zeehondenproducten voor te stellen, terwijl de Duitse minister voor Voedsel, Landbouw en Consumentenbescherming aankondigde dat, aangezien de Commissie geen gehoor had gegeven aan de vele verzoeken om maatregelen, de nationale wetgeving inzake de dierenbescherming zodanig zou worden gewijzigd dat ook producten gemaakt van zeeho ...[+++]

Im Februar 2007 forderte der britische Handelsminister die Kommission auf, ein EU-weites Verbot der Einfuhr von Robbenprodukten vorzuschlagen, während der deutsche Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz mitteilte, dass angesichts der fehlenden Reaktion der Kommission auf zahlreiche Handlungsaufforderungen das deutsche Tierschutzrecht geändert und Robbenprodukte verboten werden würden.


6. verzoekt de Europese Commissie in het bijzonder te kijken naar de schade aan de Franse, Duitse en Oostenrijkse bossen en een aanzienlijke herschikking van de kredieten ten behoeve van de plattelandsontwikkeling te overwegen overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en houdende wijziging en intrekking van sommige regelingen, welke bepalingen vo ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, ganz besonders die Schäden an den französischen, deutschen und österreichischen Wäldern zu berücksichtigen, insbesondere mittels einer erheblichen Umschichtung der Gelder, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 30 der obengenannten Verordnung (EG) Nr. 1257/99 des Rates, soweit sie den Sektor Forstwirtschaft betreffen, für die ländliche Entwicklung vorgesehen sind und für den gezielten Einsatz von spezialisiertem technischen Personal und Gerät in den europäischen Forstgebieten zu sorgen, um die erforderlichen Maßnahmen im Bereich der Schleifholzgewinnung und Holzabfuhr im Rahmen des vorgenannten Fünfjahrespl ...[+++]


De Europese Commissie heeft voor de jaren 1995 en 1996 ten belope van 13,3 miljard Duitse mark steunmaatregelen goedgekeurd ten behoeve van de Duitse kolenindustrie betreffende financiële maatregelen voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie, betreffende stortingen in het kader van de vijfde wet inzake voor de elektriciteitsproduktie bestemde steenkool, betreffende de premieregeling tot behoud van het onde ...[+++]

Die Europäische Kommission hat für die Jahre 1995 und 1996 Beihilfen zugunsten des deutschen Steinkohlenbergbaus bis zu 13,3 Mrd. DM genehmigt. Die Beihilfen betreffen Finanzmaßnahmen für die Lieferung von Kohle und Koks an die Stahlindustrie, Zahlungen im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes, die Bergmannsprämie zur Erhaltung der Untertagebelegschaft und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.




Anderen hebben gezocht naar : groep comet     groep gs     en energiepakket     duitse maatregelen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse maatregelen inzake' ->

Date index: 2024-06-26
w