Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke marktprijs moeten krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

36. benadrukt dat het wenselijk is de externe effecten van de handel (zoals schadelijke gevolgen voor het milieu) door te berekenen, dat wil zeggen dat deze effecten een duidelijke marktprijs moeten krijgen, en dat eerlijke concurrentie bevorderd moet worden door tenuitvoerlegging van het beginsel "de vervuiler betaalt" (in de eerste plaats ten aanzien van het vervoer over de weg en door de lucht), liefst door wereldwijde toepassing van de regeling voor handel in emissierechten;

36. betont, dass die Internalisierung von handelsbezogenen externen Effekten (beispielsweise schädliche Umweltauswirkungen), d.h. die Umsetzung dieser Effekte in Preissignale auf dem Markt, sowie – durch die Umsetzung des Verursacherprinzips – die Förderung eines fairen Wettbewerbs (besonders im Bereich des Straßen- und des Luftverkehrs) vorzugsweise durch die Ausdehnung des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen auf die ganze Welt angestrebt werden muss;


36. benadrukt dat het wenselijk is de externe effecten van de handel (zoals schadelijke gevolgen voor het milieu) door te berekenen, dat wil zeggen dat deze effecten een duidelijke marktprijs moeten krijgen, en dat eerlijke concurrentie bevorderd moet worden door tenuitvoerlegging van het beginsel "de vervuiler betaalt" (in de eerste plaats ten aanzien van het vervoer over de weg en door de lucht), liefst door wereldwijde toepassing van de regeling voor handel in emissierechten;

36. betont, dass die Internalisierung von handelsbezogenen externen Effekten (beispielsweise schädliche Umweltauswirkungen), d.h. die Umsetzung dieser Effekte in Preissignale auf dem Markt, sowie – durch die Umsetzung des Verursacherprinzips – die Förderung eines fairen Wettbewerbs (besonders im Bereich des Straßen- und des Luftverkehrs) vorzugsweise durch die Ausdehnung des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen auf die ganze Welt angestrebt werden muss;


36. benadrukt dat het wenselijk is de externe effecten van de handel (zoals schadelijke gevolgen voor het milieu) door te bereken, dat wil zeggen dat deze effecten een duidelijke marktprijs moeten krijgen, en dat eerlijke concurrentie bevorderd moet worden door tenuitvoerlegging van het beginsel "de vervuiler betaalt" (in de eerste plaats ten aanzien van het vervoer over de weg en door de lucht), liefst door wereldwijde toepassing van de regeling voor handel in emissierechten;

36. betont, dass die Internalisierung von handelsbezogenen externen Effekten (beispielsweise schädliche Umweltauswirkungen), d.h. die Umsetzung dieser Effekte in Preissignale auf dem Markt, sowie – durch die Umsetzung des Verursacherprinzips – die Förderung eines fairen Wettbewerbs (besonders im Bereich des Straßen- und des Luftverkehrs) vorzugsweise durch die Ausdehnung des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen auf die ganze Welt angestrebt werden muss;


4. benadrukt dat het wenselijk is de externe effecten van de handel (zoals schadelijke gevolgen voor het milieu) door te bereken, dat wil zeggen dat deze effecten een duidelijke marktprijs moeten krijgen, en dat eerlijke concurrentie bevorderd moet worden door tenuitvoerlegging van het beginsel "de vervuiler betaalt" (in de eerste plaats ten aanzien van het vervoer over de weg en door de lucht), liefst door wereldwijde toepassing van de regeling voor handel in emissierechten;

4. betont, dass die Internalisierung von handelsbezogenen externen Effekten (beispielsweise schädliche Umweltauswirkungen), d.h. die Umsetzung dieser Effekte in Preissignale auf dem Markt, sowie – durch die Umsetzung des Verursacherprinzips – die Förderung eines fairen Wettbewerbs (besonders im Bereich des Straßen- und des Luftverkehrs) vorzugsweise durch die Ausdehnung des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen auf die ganze Welt angestrebt werden muss;


Door de toevoeging van een parallelle regeling zou het rechtskader ingewikkeld blijven. Consumenten zouden duidelijke informatie moeten krijgen om hun rechten te kunnen begrijpen en met kennis van zaken te kunnen beslissen of zij een contract willen sluiten op deze alternatieve grond.

Die Einführung eines parallel gültigen Systems würde die Komplexität des rechtlichen Umfelds in keiner Weise verringern. Verbraucher bräuchten klare Informationen, um ihre Rechte verstehen und eine sachkundige Entscheidung darüber treffen zu können, ob sie einen Vertrag auf der Grundlage dieser Alternativregelung schließen möchten.


Het gebruik van een geregistreerde homonieme benaming is slechts toegestaan indien de praktische omstandigheden garanderen dat de in tweede instantie geregistreerde homonieme benaming zich duidelijk onderscheidt van de reeds geregistreerde benaming, rekening houdend met het feit dat de betrokken producenten een billijke behandeling moeten krijgen en dat de consument niet mag worden misleid.

Die Verwendung eines eingetragenen gleichlautenden Namens ist nur dann zulässig, wenn der später eingetragene gleichlautende Name in der Praxis deutlich von dem bereits eingetragenen Namen zu unterscheiden ist, wobei sichergestellt sein muss, dass die betroffenen Erzeuger gerecht behandelt und die Verbraucher nicht irregeführt werden.


Het gebruik van een geregistreerde homonieme benaming is slechts toegestaan indien de praktische omstandigheden garanderen dat de in tweede instantie geregistreerde homonieme benaming zich duidelijk onderscheidt van de reeds geregistreerde benaming, rekening houdend met het feit dat de betrokken producenten een billijke behandeling moeten krijgen en de consument niet mag worden misleid.

Die Verwendung eines eingetragenen gleich lautenden Namens ist nur dann zulässig, wenn der später eingetragene gleich lautende Name in der Praxis deutlich von dem bereits eingetragenen Namen zu unterscheiden ist, wobei sichergestellt sein muss, dass die betroffenen Erzeuger gerecht behandelt und die Verbraucher nicht irregeführt werden.


Dat groei en werkgelegenheid voorrang moeten krijgen, is voor iedereen duidelijk, evenals voor welke problemen we staan.

Zweifellos sind Wachstum und Beschäftigung absolute Priorität einzuräumen und es herrscht breiter Konsens über die zentralen Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind.


Ik denk dat de lidstaten wat dat betreft een heel duidelijke verplichting moeten krijgen. Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk signaal zal zijn ten gunste van het milieu en van de consumenten, en dat het morgen voor de milieu- en consumentenbescherming geen zwarte dag wordt.

Ich glaube, hier brauchen wir eine ganz klare Verpflichtung der Mitgliedstaaten, und ich hoffe, daß die morgige Abstimmung zu einem klaren Signal für Umwelt- und Verbraucherschutz und der morgige Tag kein schwarzer Tag für den Umwelt- und Verbraucherschutz wird.


6. Om een duidelijk beeld te krijgen over het fenomeen van illegale immigratie op Europees niveau moeten de lidstaten een vergelijkende analyse maken van de gegevens uit verschillende landen.

6. Damit genaue Erkenntnisse über das Phänomen der illegalen Einwanderung auf europäischer Ebene gewonnen werden können, müssen die Mitgliedstaaten die aus den verschiedenen Ländern eingehenden Daten einer vergleichenden Analyse unterziehen.


w