Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet
Product dat niet aan de normen voldoet
Vlag die niet aan de normen voldoet

Vertaling van "duidelijk niet voldoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet

säumiger Beihilfeempfänger


product dat niet aan de normen voldoet

nicht den Normen entsprechendes Produkt


vlag die niet aan de normen voldoet

unternormige Flagge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze voldoet met name aan volgende normen : i) het percentage aan aantal planten die duidelijk niet type-conform zijn is niet hoger dan : - voor de gewassen bestemd voor de productie van basiszaad, 0,1 % voor de instandhoudende lijn en de herstellende lijn en 0,2 % voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner; - voor de gewassen bestemd voor de productie van gecertificeerd zaad, 0,3 % voor de herstellende lijn en 0,5 % in de gevallen waarin voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner een enkelvoudige hybride is; ii) het ...[+++]

Insbesondere genügt der Feldbestand folgenden Normen: i) Der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen, die eindeutig nicht sortenecht sind, überschreitet nicht: - bei Feldbeständen zur Erzeugung von Basissaatgut, 0,1 % für die Erhaltungslinie (maintainer) und die Wiederherstellungslinie (restorer) sowie 0,2 % für die weibliche CMS-Komponente; - bei Feldbeständen zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut, 0,3 % für die Restorer-Linie sowie 0,5 %, wenn die weibliche CMS-Komponente ein einziges Hybrid ist; ii) Der Grad der männlichen Sterilität der weiblichen Komponente beträgt mindestens: - 99,7 % für Feldbestände zur Erzeugung von Basissaatgut; ...[+++]


Daarentegen is het Hof van mening dat de betrokken regeling voldoet aan het vereiste van het Unierecht dat een vergunningsstelsel dat afwijkt van de vrijheid van vestiging, moet berusten op objectieve, niet-discriminerende en vooraf bekende criteria, zodat aan de uitoefening van de beoordelingsbevoegdheid van de nationale bevoegde autoriteiten voldoende duidelijke grenzen worden gesteld.

Dagegen genügt die fragliche Regelung nach Auffassung des Gerichtshofs dem unionsrechtlichen Erfordernis, dass ein Genehmigungssystem, das Ausnahmen von der Niederlassungsfreiheit vorsieht, auf objektiven, im Voraus bekannten und nicht diskriminierenden Kriterien beruht, so dass der Ausübung des Ermessens der zuständigen nationalen Behörden hinreichende Grenzen gesetzt sind.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming, door de Commissie, van een besluit dat ervoor moet zorgen dat radioapparatuur die bestemd is om te worden gebruikt op schepen waarop het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) niet van toepassing is, voldoet aan essentiële eisen voor het verstrekken van duidelijke en degelijke communicatie, zulks met het oog op deelname aan het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssyst ...[+++]

Der Rat beschloss, den Erlass eines Beschlusses durch die Kommission nicht abzulehnen, mit dem sichergestellt werden soll, dass die Seefunkanlagen, die am weltweiten Seenot- und Sicherheits­funksystem (GMDSS) teilnehmen sollen und auf Schiffen eingesetzt werden, die nicht dem Inter­nationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Überein­kommen) unterliegen, den grundlegenden Anforderungen für eine klare und stabile Kommunikation entsprechen (13200/12).


Ondanks de inspanningen om het btw-stelsel in de loop der jaren beetje bij beetje te moderniseren en te vereenvoudigen, is het duidelijk dat het stelsel niet langer voldoet aan de behoeften van een moderne, op technologie gebaseerde diensteneconomie.

Obwohl seit Jahren versucht wird, das MwSt-System Stück für Stück zu modernisieren und zu vereinfachen, sind seine Vorschriften den Erfordernissen einer modernen Volkswirtschaft, die vom Dienstleistungssektor angetrieben wird und auf technologischem Fortschritt beruht, offenkundig nicht mehr angemessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In januari 2004 al heb ik, met de hulp van Peter Liese, Karin Scheele en Claude Turmes, in mijn verslag over de richtlijn betreffende het ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten betreurd dat een zeer groot aantal producten duidelijk niet voldoet aan de veiligheidseisen en dat bepaalde zowel verplichte als vrijwillige markeringssystemen onbetrouwbaar zijn.

Bereits im Januar 2004 hatten wir mit Unterstützung von Peter Liese, Karin Scheele und Claude Turmes im Rahmen meines Berichts zur Richtlinie für die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte die offensichtlichen Sicherheitsmängel zahlreicher Erzeugnisse und die geringe Verlässlichkeit von bestimmten obligatorischen wie freiwilligen Kennzeichnungen bemängelt.


Dat is nu wel heel duidelijk: Malta voldoet namelijk niet aan alle criteria voor nominale convergentie. Door de toetreding van twee nieuwe staten – Malta en Cyprus – zal nu meer dan de helft van de lidstaten van de Europese Unie tot de eurozone behoren.

Gleichwohl gehört mit den beiden neuen Mitgliedstaaten – Malta und Zypern – der Eurozone über die Hälfte der EU-Mitgliedstaaten an.


Dat is nu wel heel duidelijk: Malta voldoet namelijk niet aan alle criteria voor nominale convergentie. Door de toetreding van twee nieuwe staten – Malta en Cyprus – zal nu meer dan de helft van de lidstaten van de Europese Unie tot de eurozone behoren.

Gleichwohl gehört mit den beiden neuen Mitgliedstaaten – Malta und Zypern – der Eurozone über die Hälfte der EU-Mitgliedstaaten an.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb mij onthouden van stemming over het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, omdat ik vind dat de herziening van dit instrument duidelijk niet voldoet aan de dringende behoeften bij de aanpak van natuurrampen die zonder voorafgaande waarschuwing plaatsvinden en gebieden van de Europese Unie hebben verwoest.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe mich bei der Abstimmung über den Solidaritätsfonds der Stimme enthalten, weil die Überprüfung dieses Instruments meiner Meinung nach bei weitem nicht das geleistet hat, was dringend notwendig ist, wenn wir auf Naturkatastrophen reagieren müssen, die ohne Vorwarnung eintreten und das Hoheitsgebiet der Union heimgesucht haben.


Er zij evenwel op gewezen dat de nieuwe ontwerpvoorschriften duidelijk stellen dat een dealer die aan de criteria van de fabrikant voldoet, niet mag worden beperkt in zijn mogelijkheden om via het internet of via internetsites te verkopen.

In dem neuen Entwurf wird jedoch klargestellt, dass kein Händler, der den Kriterien des Herstellers entspricht, in seiner Fähigkeit eingeschränkt werden darf, über das Internet zu verkaufen oder eine Internet-Bezugsseite zu verwenden.


Uit de besprekingen is duidelijk gebleken dat de Raad zijn verbintenis ter verwezenlijking van een interne markt bevestigt, met name de voltooiing van het programma van het Witboek van 1985, dat voldoet aan de behoeften van de Unie, en de niet aflatende waakzaamheid ten aanzien van de belemmeringen voor het handelsverkeer.

Die Erörterungen haben eindeutig gezeigt, daß der Rat sein Engagement für die Verwirklichung eines den Bedüfnissen der Union entsprechenden Binnenmarktes bekräftigt und sich insbesondere für den Abschluß des im Weißbuch von 1985 enthaltenen Programms, und für weitere Wachsamkeit hinsichtlich der Handelshemmnisse einsetzen will.




Anderen hebben gezocht naar : duidelijk niet voldoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk niet voldoet' ->

Date index: 2025-01-26
w