Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk iets anders " (Nederlands → Duits) :

2. De overdracht van een onderneming in haar geheel houdt in dat ook het Uniemerk overgaat, tenzij krachtens de op de overdracht toepasselijke wetgeving iets anders overeengekomen is of duidelijk uit de omstandigheden blijkt.

(2) Die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheit erfasst die Unionsmarke, es sei denn, dass in Übereinstimmung mit dem auf die Übertragung anwendbaren Recht etwas anderes vereinbart ist oder eindeutig aus den Umständen hervorgeht.


Dit is vooral duidelijk in België, waar iets minder dan 2% van de inwoners in 2000 in een ander land werkte, voor het overgrote deel in een ander EU-land, zoals Frankrijk of Luxemburg.

Dies zeigt sich besonders deutlich in Belgien, wo 2000 etwas weniger als 2 % der inländischen Erwerbstätigen in einem anderen Land arbeiteten, wobei die überwiegende Mehrheit in einem anderen Teil der Union, etwa Frankreich oder Luxemburg, tätig war.


We hebben heel duidelijk iets anders nodig: een beleid dat samenwerking tussen beide zijden als leidend beginsel centraal stelt, dat het recht van de burgers in de partnerlanden om hun toekomst zelf en zonder inmenging van buitenaf vorm te geven, consequent eerbiedigt, dat zich inhoudelijk richt op onze gemeenschappelijke Europese uitdagingen en het partnerschapsbeleid omvormt tot een permanent instrument voor echte discussies met onze partners en voor het vinden van oplossingen voor onze gemeenschappelijke problemen.

Was wir brauchen, ist ganz offensichtlich etwas anderes: eine Politik, die die Kooperation zwischen beiden Seiten als Prinzip in den Mittelpunkt stellt, das souveräne Recht der Bürgerinnen und Bürger in den Partnerländern, ihre Zukunft ohne Einmischung von außen zu gestalten, konsequent respektiert, inhaltlich auf unsere gemeinsamen europäischen Herausforderungen fokussiert und die Partnerschaftspolitik zu einem beständigen Instrument einer wirklichen partnerschaftlichen Diskussion und Lösungsfindung gemeinsamer Probleme wandelt.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, wat er tot nu toe is gedaan is duidelijk niet genoeg, want anders zouden wij vanavond wel iets anders aan het bespreken zijn.

– (BG) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, was bisher getan wurde, ist anscheinend nicht genug, da wir am ansonsten am heutigen Abend etwas anderes erörtert hätten.


Dat cijfer wordt algemeen aanvaard, maar ik zou willen benadrukken dat onze vertegenwoordigers in Afghanistan vorig jaar tegenover de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement duidelijk iets anders zeiden.

Diese Zahl wurde hingenommen, aber ich möchte hervorheben, dass unsere Vertreter in Afghanistan vor einem Jahr vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eindeutig zu anderen Feststellungen gelangt sind.


2. De overdracht van een onderneming in haar geheel houdt in dat ook het Gemeenschapsmerk overgaat, tenzij krachtens de op de overdracht toepasselijke wetgeving iets anders overeengekomen is of duidelijk uit de omstandigheden blijkt.

(2) Die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheit erfasst die Gemeinschaftsmarke, es sei denn, dass in Übereinstimmung mit dem auf die Übertragung anwendbaren Recht etwas anderes vereinbart ist oder eindeutig aus den Umständen hervorgeht.


2. De overdracht van een onderneming in haar geheel houdt in dat ook het ►M1 Uniemerk ◄ overgaat, tenzij krachtens de op de overdracht toepasselijke wetgeving iets anders overeengekomen is of duidelijk uit de omstandigheden blijkt.

(2) Die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheit erfasst die ►M1 Unionsmarke ◄ , es sei denn, dass in Übereinstimmung mit dem auf die Übertragung anwendbaren Recht etwas anderes vereinbart ist oder eindeutig aus den Umständen hervorgeht.


Ik dank hem voor de wijze waarop hij die uitdaging heeft opgepakt, want het is duidelijk dat we deze kwestie ieder vanuit een iets andere optiek hebben benaderd, hoewel we, ieder op onze eigen manier, zoals alle andere sprekers, pleiten voor MVO.

Ich möchte ihm für die Art und Weise danken, in der er sich dieser Herausforderung gestellt hat, weil wir beide uns diesem Thema natürlich von leicht unterschiedlichen Standpunkten aus genähert haben, obwohl wir, jeder auf seine Weise, wie alle anderen Redner hier auch, für die soziale Verantwortung von Unternehmen eintreten möchten.


Ik dank hem voor de wijze waarop hij die uitdaging heeft opgepakt, want het is duidelijk dat we deze kwestie ieder vanuit een iets andere optiek hebben benaderd, hoewel we, ieder op onze eigen manier, zoals alle andere sprekers, pleiten voor MVO.

Ich möchte ihm für die Art und Weise danken, in der er sich dieser Herausforderung gestellt hat, weil wir beide uns diesem Thema natürlich von leicht unterschiedlichen Standpunkten aus genähert haben, obwohl wir, jeder auf seine Weise, wie alle anderen Redner hier auch, für die soziale Verantwortung von Unternehmen eintreten möchten.


In de huidige periode van vertragende economische groei is het van cruciaal belang duidelijk te laten zien dat we vastbesloten zijn iets te doen aan de starheden en andere factoren die een optimale marktwerking in de weg staan.

Angesichts der aktuellen Konjunkturflaute müssen wir ein klares Signal setzen und unsere Entschlossenheit zum Ausdruck bringen, Verkrustungen und andere Faktoren, die die Funktionsweise der Märkte beeinträchtigen, aus der Welt zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk iets anders' ->

Date index: 2023-11-15
w