Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dubbele controle zijn doel voorbij schiet " (Nederlands → Duits) :

1. onderstreept dat het zogenaamde toezichtmechanisme met dubbele controle zijn doel voorbij schiet, tenzij wordt voorkomen dat de situatie van 2005, die werd gekenmerkt door een exponentiële groei van de import in de EU, zich herhaalt;

1. betont, dass die so genannte Überwachung nach dem System der doppelten Kontrolle nur dann Sinn macht, wenn gewährleistet ist, dass sich die 2005 entstandene Situation, nämlich eine exponentielle Zunahme von Einfuhren in die EU, nicht wiederholen wird;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb dit verslag verworpen omdat het zijn doel voorbij schiet op drie belangrijke punten.

- Herr Präsident! Ich habe diesen Bericht deswegen abgelehnt, weil er in drei wichtigen Punkten am Ziel vorbeigeht.


De overdracht van gegevens in bulk schiet evenwel zijn doel voorbij.

Der Transfer von Sammeldaten bedeutet aber sicher, über das Ziel hinauszuschießen.


Een volledige harmonisatie van de wettelijke voorschriften schiet echter zijn doel voorbij.

Eine vollständige Vereinheitlichung der Rechtsvorschriften ist jedoch nicht zielführend.


Doel van die besluiten, die betrekking hebben op respectievelijk Slowakije (doc. 2027/02), Tsjechië (doc. 1739/02), Polen (doc. 1429/02) en Roemenië (doc. 1815/02), is de verlenging van het systeem van dubbele controle, dat wordt toegepast op bepaalde staalproducten, gedurende de periode vanaf de data van inwerkingtreding van de besluiten van de betrokken associatieraad tot de data waarop de bovengenoemde landen toetreden tot de Europese Unie.

Diese Beschlüsse betreffen die Slowakische Republik (Dok. 2027/02), die Tschechische Republik (Dok. 1739/02), Polen (Dok. 1429/02) und Rumänien (Dok. 1815/02); mit ihnen soll das System der doppelten Kontrolle für bestimmte Stahlerzeugnisse für den Zeitraum vom Tag des Inkrafttretens der Beschlüsse der jeweiligen Assoziationsräte bis zum Beitritt der genannten Staaten zur Europäischen Union verlängert werden.


De Raad heeft ook vier verordeningen aangenomen die betrekking hebben op respectievelijk Slowakije (doc. 15164/02), Tsjechië (doc. 15165/02), Polen (doc. 15162/02) en Roemenië (doc. 15163/02). Doel van die verordeningen is de toepassing van de besluiten van de respectieve associatieraden betreffende de verlenging van het systeem van dubbele controle op de uitvoer van bepaalde staalproducten uit de vier genoemde landen naar de Gemeenschap.

Ferner nahm der Rat vier Verordnungen bezüglich der Slowakischen Republik (Dok. 15164/02), der Tschechischen Republik (Dok. 15165/02), Polens (Dok. 15162/02) und Rumäniens (Dok. 15163/02) im Hinblick auf die Durchführung der Beschlüsse der jeweiligen Assoziationsräte über eine Verlängerung des Systems der doppelten Kontrolle für die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus den vier genannten MOEL in die Gemeinschaft an.


De immuniteit van haar exponenten is mogelijk op tal van activiteitsterreinen van de Commissie gerechtvaardigd; zij schiet evenwel aan haar doel voorbij indien zij ervoor benut wordt om de strafrechtelijke verantwoording van personen voor feitelijk met het strafrecht strijdig gedrag te verhinderen.

Die Immunisierung ihrer Exponenten hat möglicherweise in manchen Tätigkeitsbereichen der Kommission ihre Berechtigung; ihr Zweck wird aber zweifellos verfehlt, wenn sie dazu benützt wird, die strafrechtliche Verantwortung von Personen für tatsächlich strafrechtswidriges Verhalten zu verhindern.


Deze verordening heeft ten doel het besluit van de Associatieraad EU-Roemenië toe te passen waarbij het systeem van dubbele controle op de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Roemenië naar de Gemeenschap zonder kwantitatieve beperkingen opnieuw wordt ingevoerd voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2002 (doc. 8124/02)

Ziel dieser Verordnung ist die Anwendung des Beschlusses des Assoziationsrates EU-Rumänien, mit dem das System der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen bei der Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Rumänien in die Gemeinschaft für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2002 wiedereingeführt werden soll (Dok. 8124/02).


De richtlijn heeft als doel de dubbele boeking van eigen middelen van een verzekeringsgroep te vermijden, controle in te voeren op de transacties binnen een verzekeringsgroep en de informatie betreffende verzekeringsondernemingen toegankelijker te maken voor de toezichthoudende autoriteiten.

Ziel dieser Richtlinie ist es, die doppelte Eigenkapitalnutzung in Versicherungsgruppen zu vermeiden, bestimmte gruppeninterne Geschäfte unter Aufsicht zu stellen und den zuständigen Behörden einen besseren Zugang zu Informationen über Versicherungsunternehmen zu eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele controle zijn doel voorbij schiet' ->

Date index: 2023-08-13
w