Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
De financiële administratie verwerken
De kosten drukken
Digitaal afdrukken
Digitaal drukken
Digitaal printen
Financiële rekeningen controleren
Gegummeerde stof tegen band drukken
In één drukgang drukken
Internationale vergelijking
Kosten minimaliseren
Met rubber beklede stof tegen band drukken
Met rubber gecoate stof tegen band drukken
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Zonder onderbreking drukken

Vertaling van "drukken in vergelijking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met rubber gecoate stof tegen band drukken | gegummeerde stof tegen band drukken | met rubber beklede stof tegen band drukken

gummierte Gewebe pressen | kautschutierte Gewebe pressen


in één drukgang drukken | zonder onderbreking drukken

Fortlaufdruck | fortlaufender Druck | Streudruck


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich




proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll


procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




digitaal afdrukken | digitaal drukken | digitaal printen

Digitaldruck | Digitaldrucken


de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren

die Finanzbuchführung überwachen | Finanzkonten kontrollieren | Finanzkonten prüfen | Finanzkonten überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies van 12 juli 2011 over de Akte voor de interne markt heeft de Raad in herinnering gebracht dat financiële instrumenten dienen te worden beoordeeld in termen van hefboomeffecten in vergelijking met de bestaande instrumenten waarvan de risico’s zouden drukken op de financiële overheidsbalans en waardoor particuliere instellingen mogelijk zouden worden verdrongen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 12. Juli 2011 zur Binnenmarktakte erinnerte der Rat daran, dass Finanzierungsinstrumente noch eingehender auf ihre Hebelwirkung im Vergleich zu bestehenden Instrumenten, auf Risiken, die ihre Nutzung für die Haushaltsbilanzen der Regierungen mit sich bringen würde, sowie die mögliche Verdrängung privater Finanzinstitute hin geprüft werden müssen.


De lidstaten dienen bij de beoordeling van de toestand van hun mariene wateren overeenkomstig artikel 17, lid 2, onder a), van Richtlijn 2008/56/EG elke verandering in de toestand uit te drukken als verbeterd, stabiel of verslechterd in vergelijking met de voorgaande verslagperiode, in het licht van de vaak trage reactie van het mariene milieu op veranderingen.

In Anbetracht der häufig nur langsamen Reaktion der Meeresumwelt auf Veränderungen sollten die Mitgliedstaaten bei der Bewertung des Zustands ihrer Meeresgewässer gemäß Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2008/56/EG jedwede Zustandsänderung als Verbesserung, gleichbleibend oder Verschlechterung gegenüber dem vorangegangenen Berichtszeitraum ausdrücken.


In dat verband laat tabel 4, die is gebaseerd op de door de Franse Republiek verschafte informatie, het verschil zien tussen de door France Télécom betaalde bijdrage en hetgeen zij zou hebben betaald indien de niet-gemeenschappelijke risico’s waren opgenomen in de berekening, met aftrek van de uitkeringen waarvoor France Télécom zelf een verzekering heeft, en andere heffingen die op de onderneming drukken in vergelijking met haar concurrenten.

Hierzu zeigt Tabelle 4, die den von Frankreich übermittelten Informationen entnommen ist, den Unterschied zwischen dem von France Télécom gezahlten Beitrag und dem, den sie gezahlt hätte, wenn die nicht gemeinsamen Risiken in die Berechnung einbezogen worden wären, nach Abzug der von France Télécom selbst versicherten Leistungen und anderer Abgaben, die sie gegenüber ihren Wettbewerbern zu tragen hat.


In zijn conclusies van 12 juli 2011 over de Akte voor de interne markt heeft de Raad in herinnering gebracht dat financiële instrumenten dienen te worden beoordeeld in termen van hefboomeffecten in vergelijking met de bestaande instrumenten waarvan de risico’s zouden drukken op de financiële overheidsbalans en waardoor particuliere instellingen mogelijk zouden worden verdrongen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 12. Juli 2011 zur Binnenmarktakte erinnerte der Rat daran, dass Finanzierungsinstrumente noch eingehender auf ihre Hebelwirkung im Vergleich zu bestehenden Instrumenten, auf Risiken, die ihre Nutzung für die Haushaltsbilanzen der Regierungen mit sich bringen würde, sowie die mögliche Verdrängung privater Finanzinstitute hin geprüft werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke garanties worden de Europese Bank en de EU geboden in verband met mogelijke grote aantallen valse eurobankbiljetten "made in Asia" in vergelijking met die welke geboden worden door de lidstaten die de munten reeds slaan en de biljetten reeds drukken?

Welche Garantien haben die Europäische Zentralbank und die Europäische Union bezüglich des etwaigen Auftretens von Euro-Blüten "Made in Asia" im Vergleich zu jenen Garantien, die von den Mitgliedstaaten, die bereits Euro-Münzen prägen und Banknoten drucken, gegeben werden?


w