Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de dreiging
Bedrijfswaarden handhaven
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Nucleair gevaar
Nucleaire dreiging
Onmiddellijke dreiging van schade
Technologisch gevaar
Technologische dreiging
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «dreiging te handhaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

Terrordrohung | terroristische Bedrohung




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


onmiddellijke dreiging van schade

unmittelbare Gefahr eines Schadens




technologisch gevaar | technologische dreiging

Technische Gefahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit stelt de EU in staat de preventieve maatregelen van de internationale gemeenschap tegen de verspreiding van nucleaire wapens te steunen en de eigen strategie tegen deze dreiging te handhaven.

Der Beschluss ermöglicht es der EU, die Präventivmaßnahmen der internationalen Gemeinschaft gegen die Verbreitung von Kernwaffen zu unterstützen und ihre eigene Strategie gegen diese Bedrohung aufrechtzuerhalten.


98. stelt eens te meer dat het, teneinde het hoofd te bieden aan deze afschuwelijke moderne dreiging, de eerste plicht van democratische regeringen is om de bescherming van hun burgers vastberaden ter hand te nemen, het terrorisme met kracht en vasthoudendheid te bestrijden en terroristische netwerken op te sporen en te ontmantelen; dringt erop aan dat de regeringen bij deze inspanningen en bij de vervolging van vermeende daders, zelf de rechtsstaat handhaven en hun internationale verbintenissen inzake de mensenrechten, met inbegrip ...[+++]

98. bekräftigt die Tatsache, dass es zur Bewältigung dieser schrecklichen modernen Bedrohung oberste Pflicht der demokratischen Regierungen ist, die Bürger entschlossen zu schützen, den Terrorismus hart und unnachgiebig zu bekämpfen und alle Terrornetzwerke aufzudecken und zu zerstören; betont, dass die Regierungen bei diesen Bemühungen und bei der Verfolgung mutmaßlicher Täter selbst die Rechtsstaatlichkeit aufrechterhalten sowie ihre internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich des humanitären und des Flüchtlingsrechts beachten müssen;


95. stelt eens te meer dat het, teneinde het hoofd te bieden aan deze afschuwelijke moderne dreiging, de eerste plicht van democratische regeringen is om de bescherming van hun burgers vastberaden ter hand te nemen, het terrorisme met kracht en vasthoudendheid te bestrijden en terroristische netwerken op te sporen en te ontmantelen; dringt erop aan dat de regeringen bij deze inspanningen en bij de vervolging van vermeende daders, zelf de rechtsstaat handhaven en hun internationale verbintenissen inzake de mensenrechten, met inbegrip ...[+++]

95. bekräftigt die Tatsache, dass es zur Bewältigung dieser schrecklichen modernen Bedrohung oberste Pflicht der demokratischen Regierungen ist, die Bürger entschlossen zu schützen, den Terrorismus hart und unnachgiebig zu bekämpfen und alle Terrornetzwerke aufzudecken und zu zerstören; betont, dass die Regierungen bei diesen Bemühungen und bei der Verfolgung mutmaßlicher Täter selbst die Rechtsstaatlichkeit aufrechterhalten sowie ihre internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich des humanitären und des Flüchtlingsrechts beachten müssen;


E. overwegende dat Irak een dreiging voor de internationale veiligheid en de stabiliteit in de regio is blijven vormen, met name door de hervatting van de verboden programma's voor het ontwikkelen van massavernietigingswapens, met inbegrip van faciliteiten voor de productie van chemische wapens en raketten, alsmede door het handhaven van zijn industriële capaciteit voor de ontwikkeling van biologische wapens, en is blijven trachten materiaal aan te kopen voor zijn kernwapenprogramma's,

E. in der Erwägung, dass der Irak auch weiterhin eine Bedrohung der internationalen Sicherheit und der regionalen Stabilität darstellt, insbesondere durch die Wiederaufnahme der verbotenen Programme für die Entwicklung von Massenvernichtungswaffen, einschließlich der Anlagen für die Produktion chemischer Waffen und Flugkörper und durch die Beibehaltung der industriellen Kapazitäten für die Entwicklung biologischer Waffen, und dass er sich fortwährend darum bemüht, Material für seine Nuklearwaffenprogramme zu erwerben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mogelijke dreiging van prijsstijgingen tijdens de overgangsperiode, en adviseert na de overschakeling naar de euro de dubbele prijsopgave een aantal weken te handhaven;

31. betont seine Besorgnis über die mögliche Gefahr von Preisanstiegen während des Übergangszeitraums und empfiehlt die Beibehaltung einer doppelten Preisauszeichnung für mehrere Wochen nach der Umstellung;


18. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mogelijke dreiging van prijsstijgingen tijdens de overgangsperiode en adviseert een aantal weken na de overschakeling de dubbele prijsopgave te handhaven;

18. betont seine Besorgnis über die mögliche Gefahr von Preisanstiegen während des Übergangszeitraums und empfiehlt die Beibehaltung einer doppelten Preisauszeichnung für mehrere Wochen nach der Umstellung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreiging te handhaven' ->

Date index: 2021-11-06
w