Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dramatische wijze duidelijk gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Om een eenvormige toepassing van het acquis inzake asiel te vergemakkelijken en de geldende voorschriften te vereenvoudigen , wordt in het voorstel een enkele procedure vastgesteld. Op deze wijze wordt duidelijk gemaakt dat verzoeken moeten worden behandeld in het licht van beide vormen van internationale bescherming die in de erkenningsrichtlijn zijn vastgesteld.

Um die einheitliche Anwendung der Asylvorschriften zu erleichtern und die geltenden Regeln zu vereinfachen , ist im Vorschlag ein einziges Prüfungsverfahren vorgesehen. Auf diese Weise wird deutlich gemacht, dass Anträge im Hinblick auf die beiden in der Anerkennungsrichtlinie vorgesehenen Formen des internationalen Schutzes zu prüfen sind. Des Weiteren werden die Verfahrensvorschriften präzisiert.


Voorts delen roamingaanbieders hun klanten kosteloos en op duidelijke en gemakkelijk te begrijpen wijze mee hoe zij deze automatische dataroamingverbinding kunnen uitschakelen om te voorkomen dat op ongecontroleerde wijze gebruik wordt gemaakt van dataroamingdiensten.

Darüber hinaus teilen die Roaminganbieter ihren Kunden kostenlos und eindeutig und in leicht verständlicher Weise mit, wie sie diese automatischen Datenroaming-Verbindungen abschalten können, um Datenroamingdienste nicht unkontrolliert in Anspruch zu nehmen.


Voorts delen roamingaanbieders hun klanten kosteloos en op duidelijke en gemakkelijk te begrijpen wijze mee hoe zij deze automatische dataroamingverbinding kunnen uitschakelen om te voorkomen dat op ongecontroleerde wijze gebruik wordt gemaakt van dataroamingdiensten.

Darüber hinaus teilen die Roaminganbieter ihren Kunden kostenlos und eindeutig und in leicht verständlicher Weise mit, wie sie diese automatischen Datenroaming-Verbindungen abschalten können, um Datenroamingdienste nicht unkontrolliert in Anspruch zu nehmen.


Datgene wat de grootste financiële en boekhoudkundige fraude wordt genoemd die zich ooit in Europa heeft voorgedaan, heeft op dramatische wijze duidelijk gemaakt hoe groot het gebrek is aan strikte en efficiënte regels waarmee verschijnselen als boekhoudmanipulatie door ondernemingen kunnen worden bestreden. Met een recente wet zijn in Italië dergelijke verschijnselen straffeloos gesteld.

Darüber hinaus hat das, was als der bisher größte Finanz- und Rechnungsbetrug in Europa bezeichnet wurde, auf dramatische Weise das gravierende Fehlen strikter und wirksamer Regeln aufgezeigt, mit denen Fällen der Bilanzfälschung von Unternehmen, die nach einem aktuellen italienischen Gesetz nicht mehr als Straftat behandelt werden, entgegengetreten werden kann.


De ramp met de Prestige heeft op dramatische wijze duidelijk gemaakt hoe noodzakelijk coördinatie van de interventies van de lidstaten is met het oog op vergelijkbare gebeurtenissen in de toekomst.

Der Untergang der „Prestige“ hat auf dramatische Weise deutlich gemacht, wie wichtig die Koordinierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten ist, um bei ähnlichen Vorfällen in Zukunft angemessen reagieren zu können.


De dringende behoefte aan investeringen in deze zone is deze zomer op dramatische wijze duidelijk geworden, toen een enorm deel van het Natura 2000-netwerk in Portugal door brand werd verwoest.

Die dringende Notwendigkeit, in die Bewirtschaftung dieses Gebiets zu investieren, wurde in diesem Sommer auf dramatische Weise bestätigt, als ein beachtlicher Teil des Netzes Natura 2000 in Portugal vollständig durch Brände zerstört wurde.


De dringende behoefte aan investeringen in deze zone is deze zomer op dramatische wijze duidelijk geworden, toen een enorm deel van het Natura 2000-netwerk in Portugal door brand werd verwoest.

Die dringende Notwendigkeit, in die Bewirtschaftung dieses Gebiets zu investieren, wurde in diesem Sommer auf dramatische Weise bestätigt, als ein beachtlicher Teil des Netzes Natura 2000 in Portugal vollständig durch Brände zerstört wurde.


Deze potentiële voordelen maken het des te noodzakelijker het APFD tijdig uit te voeren en moeten bovendien op efficiëntere wijze duidelijk worden gemaakt aan bedrijfsleven en burgers [4].

Dieser potenzielle Nutzen deutet auf die dringende Notwendigkeit hin, den FSAP fristgerecht umzusetzen und muss Unternehmen und Bürgern näher gebracht werden [4].


In de interpretatieve mededelingen van de Commissie betreffende het Gemeenschapsrecht dat van toepassing is op overheidsopdrachten en de mogelijkheden om sociale [31] en milieu- [32] aspecten hierin te integreren, is duidelijk gemaakt op welke wijze het Gemeenschapsrecht talrijke mogelijkheden biedt aan verstrekkers van overheidsopdrachten die sociale en milieuoverwegingen willen betrekken bij inkoopprocedures van de overheid, terwijl tegelijkertijd de belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt en gelijke kansen voor alle leveranciers in de EU zijn gewaarborgd.

Mit den Mitteilungen der Kommission über die Auslegung des gemeinschaftlichen Vergaberechts und die Möglichkeiten zur Berücksichtigung sozialer Belange [31] sowie Umweltbelange [32] bei der Vergabe öffentlicher Aufträge wurde klargestellt, dass das Gemeinschaftsrecht öffentlichen Auftraggebern, die soziale und Umweltüberlegungen in die öffentlichen Vergabeverfahren aufnehmen möchten, zahlreiche Möglichkeiten einräumt, wobei gleichzeitig die Beachtung des Prinzips des ausgewogenen Preis-Leistungs-Verhältnisses für die Steuerzahler und der gleichberechtigte Zugang für alle Auftragnehmer der EU gewährleistet werden müssen.


De herhaaldelijke overvallen op asielcentra in 1995 in Duitsland maken dit op dramatische wijze duidelijk.

Die wiederholten Angriffe auf Asylbewerberheime im Jahr 1995 in Deutschland zeigen dies auf dramatische Weise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dramatische wijze duidelijk gemaakt' ->

Date index: 2022-09-30
w