Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
De lasten van een gezinshoofd dragen
Dragen van wapens
Een wapen dragen
Machtiging om wapens te dragen
Persoonlijk wapen
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vergunning voor het dragen van wapens
Verplichting binnen één maand af te dragen
Wapenbezit
Wapenvergunning
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "dragen en vaststellend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen








de lasten van een gezinshoofd dragen

die Lasten eines Familienvorstands tragen


verplichting binnen één maand af te dragen

Vorschrift der Verschiebung um einen Monat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. bezorgd over het besluit van de regering van januari 2003 om christelijke groeperingen te verbieden religieuze propaganda in het openbaar uit te dragen en vaststellend dat boeddhistische monniken problemen hebben om zich te laten registreren,

E. besorgt über den Beschluss der Regierung vom Januar 2003, christlichen Gruppen religiöse Betätigung in der Öffentlichkeit zu verbieten, und in der Erwägung, dass buddhistische Mönche Schwierigkeiten bei der Eintragung in die Wählerlisten haben,


E. bezorgd over het besluit van de regering van januari 2003 om christelijke groeperingen te verbieden religieuze propaganda in het openbaar uit te dragen en vaststellend dat boeddhistische monniken problemen hebben om zich te laten registreren,

E. besorgt über den Beschluss der Regierung vom Januar 2003, christlichen Gruppen die Verteilung religiösen Materials in der Öffentlichkeit zu verbieten, und in der Erwägung, dass buddhistische Mönche Schwierigkeiten bei der Eintragung in die Wählerlisten haben,


H. vaststellend dat de huidige mogelijkheden van de EU om de Europese waarden uit te dragen niet in overeenstemming zijn met haar politieke en economische gewicht binnen de internationale gemeenschap en evenmin met de financiële bijdrage aan het VN-stelsel uit de begroting van de Europese Unie, en de bijdrage van haar 15 lidstaten en 10 toekomstige lidstaten,

H. unter Hinweis darauf, dass die derzeitige Fähigkeit der Europäischen Union, europäische Werte zu vermitteln, weder ihrem politischen und wirtschaftlichen Gewicht in der internationalen Gemeinschaft entspricht, noch den finanziellen Beiträgen zum UN-System aus dem Haushalt der Europäischen Union, den Beiträgen der 15 Mitgliedstaaten und der zehn künftigen Mitgliedstaaten,


H. vaststellend dat de huidige mogelijkheden van de EU om de Europese waarden uit te dragen niet in overeenstemming zijn met haar politieke en economische gewicht binnen de internationale gemeenschap en evenmin met de financiële bijdrage aan het VN-stelsel uit de begroting van de Europese Unie, en de bijdrage van haar 15 lidstaten en 10 toekomstige lidstaten,

H. unter Hinweis darauf, dass die derzeitige Fähigkeit der EU, europäische Werte zu vermitteln, weder ihrem politischen und wirtschaftlichen Gewicht in der internationalen Gemeinschaft entspricht, noch den finanziellen Beiträgen zum UN-System aus dem Haushalt der Europäischen Union, den Beiträgen der 15 Mitgliedstaaten und der 10 künftigen Mitgliedstaaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen die zich bij de uitvoering van deze richtlijn voordoen en enkele richtsnoeren voor de oplossing ervan aan te ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen die zich bij de uitvoering van deze richtlijn voordoen en enkele richtsnoeren voor de oplossing ervan aan te ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.


I. vaststellend dat het voornaamste obstakel voor de toegang tot de behandelingen nog altijd van financiële aard is en dat de Afrikaanse landen de kosten van de in de geïndustrialiseerde landen beschikbare antivirale geneesmiddelen niet kunnen dragen,

I. in der Erwägung, dass das hauptsächliche Hindernis für einen Zugang zur Behandlung finanzieller Art ist und dass die afrikanischen Länder die Kosten der in den Industrieländern verfügbaren Medikamente zur Bekämpfung des Virus nicht übernehmen können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen en vaststellend' ->

Date index: 2024-04-27
w