Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Draagvlak
Draagvlak van de wielen
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Maatschappelijk draagvlak
Meer leveranciers zoeken
Progressieve indicator van het belastbare draagvlak
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «draagvlak te vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern






progressieve indicator van het belastbare draagvlak

Indikator fuer die steuerkraftbezogene Progression






zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Transparantie en voorzienbaarheid van regelgeving zijn essentieel voor het vinden van een draagvlak bij alle belanghebbenden.

Für Regeln, die von allen Beteiligten mitgetragen werden sollen, sind Transparenz und Berechenbarkeit unentbehrliche Eigenschaften.


Transparantie en voorzienbaarheid van regelgeving zijn essentieel voor het vinden van een draagvlak bij alle belanghebbenden.

Für Regeln, die von allen Beteiligten mitgetragen werden sollen, sind Transparenz und Berechenbarkeit unentbehrliche Eigenschaften.


7. onderstreept dat het, gezien vraag 114 van het Groenboek van de Commissie over de modernisering van het EU-beleid ten aanzien van overheidsopdrachten, waarin gevraagd wordt een rangorde aan te brengen in de verschillende punten die in dit Groenboek aan de orde worden gesteld en daarbij ook topprioriteiten te noemen, van cruciaal belang is zowel voor het belangrijkste punt van de markttoegang als de verdere aspecten van de herziening van het rechtskader voor overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten tot weldoordachte oplossingen te komen; verzoekt de Commissie daarom allereerst het punt van een evenwichtige toegang tot markten van de overheidssector te benaderen en de herziening van het stelsel van overheidsopdrachten en de concessi ...[+++]

7. betont im Zusammenhang mit der Frage Nr. 114 im Grünbuch der Kommission über die Modernisierung der europäischen Politik im Bereich des öffentlichen Auftragswesens, in der um die Aufstellung einer Rangordnung der Bedeutung der in diesem Grünbuch angesprochenen Themen bzw. der diesbezüglichen höchsten Prioritäten gebeten wird, dass es äußerst wichtig ist, wohldurchdachte Lösungen für das dringendste Problem des Marktzugangs und für weitere Aspekte im Zusammenhang mit der Überprüfung öffentlicher Aufträge und Konzessionen zu finden; fordert daher die Kommission auf, zunächst die Frage eines ausgewogenen Zugangs zu öffentlichen Märkten ...[+++]


8. is van oordeel dat het, gezien vraag 114 van het Groenboek van de Commissie over de modernisering van het EU-beleid ten aanzien van overheidsopdrachten, waarin gevraagd wordt een rangorde aan te brengen in de verschillende punten die in dit Groenboek aan de orde worden gesteld en daarbij ook topprioriteiten te noemen, van cruciaal belang is voor de kwestie van billijke, onbelemmerde en evenwichtige markttoegang tot doeltreffende oplossingen te komen, en snel voortgang te bereiken bij andere dringende kwesties, zoals vereenvoudiging en verduidelijking van de regels, verbetering van de toegang van het MKB tot overheidsopdrachten, bevordering van innovatie door middel van openbare aanbestedingen en, in het verlengde daarvan, andere aspecten ...[+++]

8. betont im Zusammenhang mit der Frage Nr. 114 im Grünbuch der Kommission über die Modernisierung der europäischen Politik im Bereich des öffentlichen Auftragswesens, in der um die Aufstellung einer Rangordnung der Prioritäten bei den in diesem Grünbuch angesprochenen Themen gebeten wird, dass es wichtig ist, wirkungsvolle Lösungen in Bezug auf den nötigen fairen, offenen und ausgewogenen Marktzugang zu finden, dabei aber zügig weitere dringliche Angelegenheiten in Angriff zu nehmen, wie die Vereinfachung und Klärung der Vorschriften, Verbesserung des Zugangs für KMU zu öffentlichen Aufträgen, Ankurbelung von Innovationen im Wege öffent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van oordeel dat het, gezien vraag 114 van het Groenboek van de Commissie over de modernisering van het EU-beleid ten aanzien van overheidsopdrachten, waarin gevraagd wordt een rangorde aan te brengen in de verschillende punten die in dit Groenboek aan de orde worden gesteld en daarbij ook topprioriteiten te noemen, van cruciaal belang is voor de kwestie van billijke, onbelemmerde en evenwichtige markttoegang tot doeltreffende oplossingen te komen, en snel voortgang te bereiken bij andere dringende kwesties, zoals vereenvoudiging en verduidelijking van de regels, verbetering van de toegang van het MKB tot overheidsopdrachten, bevordering van innovatie door middel van openbare aanbestedingen en, in het verlengde daarvan, andere aspecten ...[+++]

8. betont im Zusammenhang mit der Frage Nr. 114 im Grünbuch der Kommission über die Modernisierung der europäischen Politik im Bereich des öffentlichen Auftragswesens, in der um die Aufstellung einer Rangordnung der Prioritäten bei den in diesem Grünbuch angesprochenen Themen gebeten wird, dass es wichtig ist, wirkungsvolle Lösungen in Bezug auf den nötigen fairen, offenen und ausgewogenen Marktzugang zu finden, dabei aber zügig weitere dringliche Angelegenheiten in Angriff zu nehmen, wie die Vereinfachung und Klärung der Vorschriften, Verbesserung des Zugangs für KMU zu öffentlichen Aufträgen, Ankurbelung von Innovationen im Wege öffent ...[+++]


Ik weet wel dat u door het Verdrag van Lissabon, dat niet altijd even eenduidig is, een moeilijke rol moet spelen, maar ik heb de indruk dat u dit niet waar kunt maken, hoewel u oprecht probeert om een breder draagvlak te vinden voor het gemeenschappelijke beleid.

Mein Eindruck ist, auch wenn das ein schwieriges Rollenspiel ist, in das Sie durch den Vertrag von Lissabon und seine Unschärfen geworfen sind: Sie werden diesem Anspruch, ein aufrichtiges Bemühen zu mehr gemeinsamer Politik zu leisten, nicht gerecht.


Ook hogere boetes voor vervuilers, een billijker prijsbeleid en financiële prikkels (belastingvoordelen of subsidies) vinden een steeds breder draagvlak.

Außerdem stießen höhere Strafen für die Verursacher von Umweltverschmutzungen, eine gerechtere Preispolitik sowie finanzielle Anreize (wie Steuervergünstigungen oder Subventionen) auf Zustimmung.


kan zich vinden in het voorstel van de Commissie om voor kleine boeren een vereenvoudigde en bijzondere steunregeling in te voeren, om op die manier te zorgen voor het behoud van kleinschalige landbouw, waarmee het mogelijk wordt om bijkomende steun voor deze bedrijven te verlenen, vooral ook in kansarme gebieden, en de administratieve verplichtingen te verminderen. Het CvdR benadrukt dat 82 % van de boeren in Europa minder dan EUR 5 000 steun krijgt. Minder rompslomp voor de kleine boeren zou daarom de administratieve lasten beduidend reduceren en het draagvlak voor het GLB onder ...[+++]

unterstützt den Vorschlag der Kommission, für Kleinlandwirte eine vereinfachte und spezifische Unterstützungsregelung einzuführen, um so eine kleinstrukturierte bäuerliche Landwirtschaft vor allem auch in benachteiligten Gebieten zu erhalten und Bürokratie abzubauen. Betont dabei, dass 82 % der Bauern in Europa eine Förderung von weniger als 5 000 EUR erhalten, durch die diesen Betrieben zusätzliche Unterstützung zuteil werden kann, und damit eine Entbürokratisierung von Kleinbauern eine erhebliche bürokratische Entlastung und eine gesteigert Akzeptanz der Bauern für die GAP mit sich bringen würde;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het begin lagen de standpunten in de commissie ver uit elkaar, en daarom ben ik blij dat de rapporteur er met zijn verslag toch in geslaagd is om een breed draagvlak te vinden voor dit compromis.

– Herr Präsident! Ich freue mich, dass es dem Berichterstatter – nach anfänglich doch erheblichen unterschiedlichen Positionen im Ausschuss – gelungen ist, einen so breiten Kompromiss zu diesem Bericht herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagvlak te vinden' ->

Date index: 2023-03-07
w