Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dpa is ondertekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961


Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. ernstig verontrust over het feit dat het conflict in deze regio, waarbij zowel reguliere troepen als regeringsgezinde milities en rebellen zijn betrokken, tenminste 400 000 mensenlevens heeft gekost en in de loop van de laatste drie jaar meer dan 2,5 miljoen vluchtelingen en ontheemden heeft veroorzaakt, in weerwil van het feit dat bovenvermelde DPA is ondertekend,

B. in der Erwägung, dass es zutiefst besorgt darüber ist, dass der Konflikt in dieser Region, in den reguläre Truppen für die Regierung kämpfende Milizen und Rebellen verwickelt sind, in den vergangenen drei Jahren trotz der Unterzeichnung des oben genannten Friedensabkommens mindestens 400 000 Tote gefordert und zur Flucht und Vertreibung von mehr als zweieinhalb Millionen Menschen geführt hat,


B. ernstig verontrust over het feit dat het conflict in deze regio, waarbij zowel reguliere troepen als regeringsgezinde milities en rebellen zijn betrokken, tenminste 400 000 mensenlevens heeft gekost en in de loop van de laatste drie jaar meer dan 2,5 miljoen vluchtelingen en ontheemden heeft veroorzaakt, in weerwil van het feit dat bovenvermelde DPA is ondertekend,

B. in der Erwägung, dass es zutiefst besorgt darüber ist, dass der Konflikt in dieser Region, in den reguläre Truppen für die Regierung kämpfende Milizen und Rebellen verwickelt sind, in den vergangenen drei Jahren trotz der Unterzeichnung des oben genannten Friedensabkommens mindestens 400 000 Tote gefordert und zur Flucht und Vertreibung von mehr als zweieinhalb Millionen Menschen geführt hat,


C. overwegende dat het vredesakkoord van Darfur (Darfur Peace Agreement (DPA)), dat ondertekend werd in Abuja op 5 mei 2006, de basis blijft voor stabiliteit, vrede en verzoening in Darfur,

C. in der Erwägung, dass das am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichnete Friedensabkommen für Darfur die Grundlage für Stabilität, Frieden und Aussöhnung in Darfur bleibt,


– gezien de op 5 mei 2006 in Abuja (Nigeria) ondertekende vredesovereenkomst inzake Darfur (DPA),

– in Kenntnis des am 5. Mai 2006 in Abuja (Nigeria) unterzeichneten Friedensabkommens für Darfur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de partijen die het DPA niet hebben ondertekend op aan dit alsnog te doen, en het Akkoord te eerbiedigen en uit te voeren;

3. fordert die Nichtunterzeichner des Friedensabkommens für Darfur auf, das Abkommen zu unterzeichnen, einzuhalten und umzusetzen;


6. De Raad herhaalt dat een breed gedragen en alomvattende uitvoering van het DPA, dat op 5 mei 2006 in Abuja werd ondertekend, de grondslag voor stabiliteit, vrede en verzoening in Darfur blijft.

6. Der Rat unterstreicht erneut, dass eine von einer breiten Basis getragene und alle Seiten einbeziehende Umsetzung des am 5. Mai 2006 in Abuja unterzeichneten Darfur-Friedensabkommens die Grundlage für Stabilität, Frieden und Aussöhnung in Darfur bleibt.




Anderen hebben gezocht naar : dpa is ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dpa is ondertekend' ->

Date index: 2021-03-06
w