Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAO
CEMAC
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
DG Belastingen en Douane-Unie
Directoraat-generaal Belastingen en Douane-Unie
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Douane-unie
Equatoriale Douane-Unie
Invoering van de douane-unie
Monetaire Unie van Centraal Afrika
Totstandbrenging van de douane-unie
UDEAC
UDEAO
UEAC
UEMOA
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten
WAEMU
WAMU
West-Afrikaanse Economische Gemeenschap
West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie
West-Afrikaanse Monetaire Unie

Vertaling van "douane-unie met kazachstan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


commissaris voor Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding | lid van de Europese Commissie belast met Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding

Kommissar für Steuern, Zoll, Statistik, Audit und Betrugsbekämpfung


DG Belastingen en Douane-Unie | directoraat-generaal Belastingen en Douane-Unie

GD Steuern und Zollunion | Generaldirektion Steuern und Zollunion


invoering van de douane-unie | totstandbrenging van de douane-unie

Errichtung der Zollunion


West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie [ CEAO | UDEAO | UEMOA | WAEMU | WAMU | West-Afrikaanse Economische en Douane-Unie | West-Afrikaanse Economische Gemeenschap | West-Afrikaanse Monetaire Unie ]

Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion [ CEAO | UDEAO | UEMOA | UMOA | Westafrikanische Währungsunion | Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft | Westafrikanische Zoll- und Wirtschaftsgemeinschaft ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. is van mening dat Rusland met zijn vetorecht in de VN-Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid moet nemen in internationale crises en dat het de soevereiniteit van zijn buurlanden ten volle moet waarborgen en eerbiedigen; dringt er bij Rusland in dit verband op aan geen druk uit te oefenen op Oekraïne om toe te treden tot de douane-unie Rusland-Kazachstan-Belarus;

22. stellt fest, dass Russland als Vetomacht im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen seiner Verantwortung in internationalen Krisen gerecht werden und die Souveränität seiner Nachbarstaaten in vollem Umfang gewährleisten und achten muss; fordert Russland in diesem Zusammenhang auf, davon abzusehen, Druck auf die Ukraine auszuüben, damit sie der Zollunion zwischen Russland, Kasachstan und Belarus beitritt;


5. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; herhaalt dat het Ruslands toetreding, omdat het zorgt voor een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven in beide partijen en de wereldhandel zal faciliteren en liberaliseren; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat economische activiteiten naar behoren geregeld kunnen worden; benadrukt dat naleving van alle WTO-regels een voorwaarde is voor Ruslands toetreding tot de WTO, inclusief het intrekken van protectionistische maatrege ...[+++]

5. hofft, dass das Gipfeltreffen einen Beitrag dazu leisten kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen; bekräftigt seine Unterstützung für einen Beitritt Russlands, durch den für die Wirtschaft auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden und der Welthandel gefördert und liberalisiert wird; fordert die russische Regierung auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die Tätigkeit von Unternehmen angemessen zu regeln; betont, dass eine Voraussetzung für einen Beitritt zur WTO darin besteht, dass Russland sämtliche WTO-Regeln einhält, was auch den ...[+++]


22. is van mening dat Rusland met zijn vetorecht in de VN-Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid moet nemen in internationale crises en dat het de soevereiniteit van zijn buurlanden ten volle moet waarborgen en eerbiedigen; dringt er bij Rusland in dit verband op aan geen druk uit te oefenen op Oekraïne om toe te treden tot de douane-unie Rusland-Kazachstan-Belarus;

22. stellt fest, dass Russland als Vetomacht im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen seiner Verantwortung in internationalen Krisen gerecht werden und die Souveränität seiner Nachbarstaaten in vollem Umfang gewährleisten und achten muss; fordert Russland in diesem Zusammenhang auf, davon abzusehen, Druck auf die Ukraine auszuüben, damit sie der Zollunion zwischen Russland, Kasachstan und Belarus beitritt;


5. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; herhaalt dat het Ruslands toetreding, omdat het zorgt voor een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven in beide partijen en de wereldhandel zal faciliteren en liberaliseren; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat economische activiteiten naar behoren geregeld kunnen worden; benadrukt dat naleving van alle WTO-regels een voorwaarde is voor Ruslands toetreding tot de WTO, inclusief het intrekken van protectionistische maatrege ...[+++]

5. hofft, dass das Gipfeltreffen einen Beitrag dazu leisten kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen; bekräftigt seine Unterstützung für einen Beitritt Russlands, durch den für die Wirtschaft auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden und der Welthandel gefördert und liberalisiert wird; fordert die russische Regierung auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die Tätigkeit von Unternehmen angemessen zu regeln; betont, dass eine Voraussetzung für einen Beitritt zur WTO darin besteht, dass Russland sämtliche WTO-Regeln einhält, was auch den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Russische voorzitterschap heeft de volgende officiële G20-gastlanden uitgenodigd: Spanje (als permanent gastland), Ethiopië (voorzitter van de Afrikaanse Unie in 2013), Senegal (voorzitter van het Nieuwe Partnerschap voor de Ontwikkeling van Afrika (NEPAD) in 2013), Kazachstan (lid van de Douane-unie van Eurasec en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (CIS)), Brunei (voorzitter van ASEAN in 2013), en Singapore (voorzitter van het Internationaal Monetair en Financieel Comité van het IMF en voorzitter van de Globale Governance-groep (3G)).

Der russische Vorsitz hat die folgenden Länder offiziell als Gastländer des G20-Gipfeltreffens eingeladen: Spanien (ständiger Gast), Äthiopien (Vorsitz der Afrikanischen Union 2013), Senegal (Vorsitz der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) 2013), Kasachstan (Mitglied der EurAsEC-Zollunion und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS)), Brunei (ASEAN-Vorsitz 2013) und Singapur (Vorsitz des Internationalen Währungs- und Finanzausschusses (IMFC) des IWF und Vorsitz der Global Governance Group (3G)).


G. overwegende dat toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een aanzienlijke bijdrage tot verdere verbetering van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland zou leveren, mits door Rusland een bindende toezegging wordt gedaan de WTO-toezeggingen en -verplichtingen ten volle te zullen naleven en uitvoeren, en dat aldus de weg zou worden geëffend voor een vergaande en alomvattende economische-integratieovereenkomst tussen beide partners op grond van echte wederkerigheid, en overwegende dat Rusland op 1 januari 2010 een douane-unie met Kazachstan en Wit-Rusland heeft opgericht,

G. unter Hinweis darauf, dass der Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation (WTO) wesentlich zur weiteren Verbesserung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland beitragen würde, sofern Russland verbindlich zusagt, die WTO-Auflagen und -Verpflichtungen in vollem Umfang einzuhalten und umzusetzen, und dem Abschluss eines weit reichenden, umfassenden Abkommens über die wirtschaftliche Integration auf der Grundlage echter Gegenseitigkeit zwischen den beiden Partnern den Weg ebnen würde, und in der Erwägung, dass Russland am 1. Januar 2010 eine Zollunion mit Kasachstan ...[+++]


De EU-uitvoer van levende varkens naar de Douane-Unie tussen Rusland, Belarus en Kazachstan

EU-Ausfuhren lebender Schweine in die Zollunion Russland/Belarus/Kasachstan


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de Litouwse, de Letse, de Estse en de Poolse delegatie die de aandacht vestigen op de situatie in de varkenssector na de inwerkingtreding, op 1 januari 2010, van het gemeenschappelijk buitentarief van de Douane-Unie tussen Rusland, Belarus en Kazachstan ( 5230/10 ).

Der Rat nahm die Bemerkungen der litauischen, der lettischen, der estnischen und der polnischen Delegation zur Kenntnis, die auf die Lage auf dem Schweinefleischsektor nach dem Inkrafttreten des gemeinsamen Außenzolltarifs gemäß der Zollunion Russland/Belarus/Kasachstan am 1. Januar 2010 hinwiesen (Dok. 5230/10 ).


De Samenwerkingsraad tussen de Europese Unie en Kazachstan is voor het eerst bijeengekomen op dinsdag 20 juli 1999.

Die erste Tagung des Kooperationsrates zwischen der Europäischen Union und der Republik Kasachstan fand am Dienstag, den 20. Juli 1999 statt.


De Kirgizische Republiek is een Douane-Unie aangegaan met Kazachstan en Oezbekistan, en de Commissie kijkt met belangstelling toe om te zien of dit concept uitgebreid zal worden om ook andere republieken in de regio daarin op te nemen.

Die Kirgisische Republik ist mit Kasachstan und Usbekistan eine Zollunion eingegangen, und die Kommission beobachtet mit Interesse, ob diese Union auch auf andere Republiken in der Region augedehnt werden wird.


w