Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfabetische nummering
Amerikaanse nummering
Doorverbinding
Dossiers bijhouden van paspoorten
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Intern nummer
Kadastraal nummer
Nummering
Nummers toewijzen aan bezittingen van klanten
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Toestel nummer
UN-nummer
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dossier nummer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer


alfabetische nummering | Amerikaanse nummering

alphabetische Numerierung


doorverbinding | intern nummer | toestel nummer

Hausrufnummer | Telefon-Durchwahl


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

Freephone | gebührenfreier Ruf | grüne Nummer








nummers toewijzen aan bezittingen van klanten

persönliche Gegenstände von Kunden und Kundinnen mit Nummern versehen


dossiers bijhouden van paspoorten

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de Franse autoriteiten per fax van 5 maart 2012 de opening meegedeeld van een dossier voor niet-aangemelde steun onder nummer SA.34433 (2012/NN), aangezien het gebruik van de heffing was aangevangen zonder dat er een steundossier bij de Commissie was gemeld krachtens artikel 108, lid 3, VWEU, en door haar was goedgekeurd.

Mit dem Fax vom 5. März 2012 hat die Kommission den französischen Behörden mitgeteilt, dass eine Akte über die nicht angemeldete Beihilfe mit der Nummer SA.34433 (2012-NN) angelegt wurde, da die Verwendung der Abgabe begonnen hatte, ohne dass bei der Kommission eine Akte über die Beihilfe gemäß Artikel 108 Absatz 3 AEUV angemeldet und von dieser genehmigt worden war.


In het bijlage XV-dossier zijn NPE's gedefinieerd als vertakte en lineaire nonylfenolethoxylaten waaronder door CAS- of EG-nummers gedefinieerde stoffen en UVCB-stoffen, polymeren en homologen vallen.

In dem Dossier nach Anhang XV werden NPE als verzweigte und lineare Nonylphenolethoxylate definiert, unter die durch CAS- und EG-Nummern festgelegte Stoffe sowie UVCB-Stoffe, Polymere und homologe Stoffe fallen.


1. De datum en het nummer van een internationale inschrijving die op een aanvrage voor een Gemeenschapsmerk gebaseerd is, worden in het dossier betreffende laatstgenoemde aanvrage aangetekend.

(1) Tag und Nummer einer auf der Grundlage einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke beantragten internationalen Registrierung werden in die Akte der betreffenden Anmeldung eingetragen.


– gezien het verzoek tot opheffing van de immuniteit van Vladimír Železný inzake dossier nummer KZv 295/2003-243, doorgestuurd door de openbaar aanklager te Praag op 27 augustus 2004 en op 16 december 2004 in plenaire bijeenkomst bekendgemaakt,

– in Kenntnis des am 27. August 2004 vom Staatsanwalt in Prag unter Aktenzeichen KZv 295/2003-243 übermittelten und am 16. Dezember 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrags auf Aufhebung der Immunität von Vladimír Železný,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bijeenkomst van 16 december 2004 bracht de Voorzitter van het Parlement het huis ervan op de hoogte dat hij een brief had ontvangen van de openbaar aanklager te Praag, waarin werd verzocht de parlementaire immuniteit van Dr. Vladimir Železný op te heffen, onder verwijzing naar dossier nummer KZv 2153/2001-2728 in het register van het openbaar ministerie.

In der Sitzung vom 16. Dezember 2004 erklärte der Präsident des Europäischen Parlaments, dass er vom Staatsanwalt in Prag einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Dr. Vladimír Železný im Zusammenhang mit dem bei der Staatsanwaltschaft geführten Aktenzeichen KZv 2153/2001-2728 erhalten habe.


– gezien het verzoek tot opheffing van de immuniteit van Vladimír Železný inzake dossier nummer KZv 2153/2001-2728, doorgestuurd door de openbaar aanklager te Praag op 27 augustus 2004 en en op 16 augustus 2004 in plenaire bijeenkomst bekendgemaakt,

– in Kenntnis des vom Staatsanwalt in Prag am 27. August 2004 unter Aktenzeichen KZv 2153/2001-2728 übermittelten und am 16. Dezember 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrags auf Aufhebung der Immunität von Vladimír Železný,


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Vladimír Železný, dat op 27 augustus 2004 inzake dossier nummer KZv 2153/2001-2728, door de openbaar aanklager te Praag werd ingediend en waarvan op 16 december 2004 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem vom Staatsanwalt in Prag am 27. August 2004 unter Aktenzeichen KZv 2153/2001-2728 übermittelten und am 16. Dezember 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Vladimír Železný,


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Vladimír Železný, dat op 27 augustus 2004 inzake dossier nummer KZv 295/2003-243, door de openbaar aanklager te Praag werd ingediend en waarvan op 16 december 2004 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem am 27. August 2004 vom Staatsanwalt in Prag unter Aktenzeichen KZv 295/2003-243 übermittelten und am 16. Dezember 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Vladimír Železný,


a) de noodzakelijke informatie om vast te stellen in welk register het in artikel 3 vermelde dossier wordt bewaard, alsmede het nummer waaronder de vennootschap in dit register is ingeschreven.

a) die notwendigen Angaben zur Identifizierung des Registers, bei dem die in Artikel 3 bezeichnete Akte angelegt worden ist, sowie die Nummer der Eintragung der Gesellschaft in dieses Register.


1. De datum en het nummer van een internationale inschrijving die op een aanvraag voor een Gemeenschapsmerk gebaseerd is, worden in het dossier betreffende laatstgenoemde aanvraag aangetekend.

(1) Tag und Nummer einer auf der Grundlage einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke beantragten internationalen Registrierung werden in die Akte der betreffenden Anmeldung eingetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier nummer' ->

Date index: 2023-06-17
w