Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier met bekwame spoed verder » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad verzocht hen tevens om met bekwame spoed het Constitutioneel Handvest en de actieplannen betreffende interne markt, handel en douane aan te nemen, zodat er verdere stappen in de richting van de EU kunnen worden gezet.

Er rief sie auch dazu auf, die Verfassung und den Aktionsplan für die Bereiche Binnenmarkt, Handel und Zoll rasch anzunehmen, um Fortschritte auf dem Weg zur EU zu ermöglichen.


2. roept de Nigeriaanse autoriteiten op met bekwame spoed een onpartijdig en diepgaand onderzoek in te stellen naar deze incidenten en het internationale vertrouwen in de Nigeriaanse democratie te herstellen en verdere moordpartijen door het leger te voorkomen;

2. fordert die nigerianischen Regierungsstellen auf, eine zügige, unparteiische und wirksame Untersuchung dieser Vorfälle zu veranlassen, das internationale Vertrauen in die nigerianische Demokratie wieder herzustellen und weiteren Massakern durch die Streitkräfte vorzubeugen;


Aan het eind van het debat verzocht het voorzitterschap de bevoegde Raadsinstanties de werkzaamheden met bekwame spoed voort te zetten en deed het een beroep op de delegaties om het voorzitterschap te steunen in zijn streven bij de bespreking van dit dossier vooruitgang te boeken, teneinde te trachten zo mogelijk tijdens de decemberzitting tot een politiek akkoord over een gemeenschappelijk ...[+++]

Zum Schluss der Aussprache forderte der Vorsitz die zuständigen Gremien des Rates auf, ihre Beratungen intensiv fortzusetzen und ersuchte die Delegierten, die Anstrengungen des Vorsitzes zu unterstützen, Fortschritte bei der Prüfung dieses Dossiers zu erzielen, damit möglichst auf der nächsten Tagung im Dezember eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt erreicht werden könne.


Aangezien de Raad geen volledige overeenstemming kon bereiken over alle aspecten van het compromis van het Voorzitterschap, gaf hij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht dit dossier met bekwame spoed verder af te handelen zodat hij tot een akkoord kan komen tijdens de zitting op 4 december.

Da der Rat keine vollständige Einigung über die in dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes behandelten Aspekte erzielen konnte, beauftragte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diesen Fragenkomplex zügig fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung am 4. Dezember 1995 zu einem Einvernehmen gelangen kann.


Aan het eind van het debat verzocht het voorzitterschap de bevoegde Raadsinstanties de werkzaamheden met bekwame spoed voort te zetten en deed het een beroep op de delegaties om het voorzitterschap te steunen in zijn streven bij de bespreking van dit dossier vooruitgang te boeken, teneinde te trachten zo mogelijk tijdens de decemberzitting tot een politiek akkoord over een gemeenschappelijk ...[+++]

Zum Schluss der Aussprache forderte der Vorsitz die zuständigen Gremien des Rates auf, ihre Beratungen intensiv fortzusetzen und ersuchte die Delegierten, die Anstrengungen des Vorsitzes zu unterstützen, Fortschritte bei der Prüfung dieses Dossiers zu erzielen, damit möglichst auf der nächsten Tagung im Dezember eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt erreicht werden könne.


De ministers waren ingenomen met het voorstel en verzochten de voorbereidende Raadsinstanties de werkzaamheden aan dit dossier met bekwame spoed ter hand te nemen.

Die Minister begrüßten den Vorschlag und ersuchten die Vorbereitungsgremien des Rates, die Beratungen über dieses Dossier zügig voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier met bekwame spoed verder' ->

Date index: 2021-11-20
w