Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doorklinken » (Néerlandais → Allemand) :

93. wijst erop dat in het Europees semester voor voorafgaande coördinatie van het economische beleid de bevordering moet doorklinken van de overgang naar een in milieuopzicht duurzame economie;

93. hebt hervor, dass das Europäische Semester der wirtschaftspolitischen Ex-ante-Koordinierung der Förderung des Übergangs zu einer umweltverträglichen Wirtschaft Rechnung tragen muss;


E. overwegende dat in de houding van alle lidstaten duidelijk de beginselen van het Europees sociaal model moeten doorklinken als sociale vraagstukken en samenwerking tussen de lidstaten op de grondslag van de open coördinatiemethode in het geding zijn,

E. in der Erwägung, dass die Haltung aller Mitgliedstaaten klar die Grundsätze des europäischen Sozialmodells widerspiegeln muss, wenn es um soziale Fragen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Sozialbereich auf der Grundlage der offenen Koordinierungsmethode geht,


14. benadrukt dat een ambitieuze financiering noodzakelijk is het streefdoel te realiseren dat iedereen de mogelijkheid moet hebben om een deel van zijn opleiding in het buitenland te volgen; is van mening dat onderwijs en opleiding voor de Europese Unie prioritair moeten zijn en dat dit doel in het volgende meerjarige financiële kader moet doorklinken;

14. hält eine ehrgeizige Mittelausstattung für erforderlich, um das Ziel zu verwirklichen, dass alle einen Teil ihrer Aus- oder Weiterbildung im Ausland absolvieren können; ist der Ansicht, dass die allgemeine und berufliche Bildung eine Priorität der Europäischen Union sein muss und dieses Ziel im Rahmen des nächsten MFR berücksichtigt werden sollte;


13. onderstreept dat de mobiliteit aantrekkelijker moet worden gemaakt en dat de financiële steun ruim en voldoende moet zijn, met bijzondere nadruk op de meest benadeelden; herhaalt dat dit standpunt in de volgende financiële vooruitzichten moet doorklinken; dringt er met het oog op de verbetering van de opleidingsmobiliteit op aan dat het deel van de begroting dat bestemd is voor het Leonardo-programma wordt uitgebreid;

13. betont, dass die Anreize für Mobilität verbessert werden sollten und es eine erhebliche und ausreichende finanzielle Unterstützung geben sollte, die insbesondere auf die am stärksten benachteiligten Gruppen ausgerichtet ist; bekräftigt, dass dieses Ziel im nächsten MFR berücksichtigt werden sollte; fordert eine Aufstockung des Anteils der Haushaltsmittel, die für das Programm Leonardo da Vinci bereitgestellt werden, um die Mobilität im Bereich der berufliche Bildung zu fördern;


J. overwegende dat de lidstaten van de EU de hervorming en versterking van de VN tot hun prioriteit maken om te zorgen voor een rechtvaardiger geografische vertegenwoordiging, om de huidige veranderende geopolitieke werkelijkheid te laten doorklinken in het lidmaatschap van de Veiligheidsraad en teneinde de VN in staat te stellen hun taken te vervullen en doeltreffend op te treden bij het vinden van oplossingen voor wereldwijde problemen en te reageren op grote bedreigingen; overwegende dat de gewone begroting van de VN voor meer dan een derde bestaat uit bijdragen van de EU, en dat de EU meer dan twee vijfde van de VN-vredesoperaties ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten die Reform und Stärkung der Organisation der Vereinten Nationen als Priorität ansehen, um eine gerechtere geografische Vertretung zu erreichen, die Mitgliederzusammensetzung des Sicherheitsrates den sich wandelnden geopolitischen Realitäten unserer Zeit anzupassen und die UN in die Lage zu versetzen, ihre Aufgaben zu erfüllen und effektiv zu handeln, indem sie Lösungen für weltweite Herausforderungen anbietet und auf Hauptbedrohungen reagiert, und in der Erwägung, dass die EU für mehr als ein Drittel des ordentlichen UN-Haushalts aufkommt sowie mehr als zwei Fünftel der UN-Friedenseinsätze ...[+++]


overwegende dat het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden aan het Parlement en aan de Commissie verleent en een nieuw interinstitutioneel evenwicht aanbrengt dat in het herziene akkoord moet doorklinken,

in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon neue Befugnisse für das Parlament und für die Kommission mit sich bringt und ein neues interinstitutionelles Gleichgewicht vorsieht, das sich in der geänderten Vereinbarung widerspiegeln muss,


overwegende dat deze ontwikkelingen in het herziene akkoord doorklinken, al zijn er enkele, hieronder uiteengezette, verduidelijkingen noodzakelijk,

in der Erwägung, dass die geänderte Vereinbarung diesen Entwicklungen Rechnung trägt, auch wenn sie gewisser Klarstellungen bedarf, die nachstehend erläutert werden,


Deze kernboodschappen moeten doorklinken in de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.

Diese Kernbotschaften sollen ihren Niederschlag in den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates finden.


Hij verwelkomt het voorstel om het effect van dergelijke campagnes te verbeteren, onder andere door deze over een langere periode te laten lopen, en om belangrijke campagneboodschappen conform het mensenrechtenintegratiebeleid te laten doorklinken in een hele reeks EU-activiteiten.

Er begrüßt Vorschläge zur Verbesserung der Wirksamkeit solcher Kampagnen, einschließlich zur Verlängerung ihrer Dauer, und zur Einbeziehung von zentralen Botschaften dieser Kampagnen in eine Reihe von Aktivitäten der EU gemäß dem Konzept der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte.


De huidige regering van Bulgarije is weliswaar democratisch verkozen, maar desalniettemin kan in haar houding tegenover belangengroeperingen en in haar perceptie van het daadwerkelijke nut van hun raadpleging, nog steeds de meer dan veertig jaar oude cultuur van het communistische verleden doorklinken.

Die derzeitige Regierung ist zwar demokratisch gewählt, doch u. U. sind deren Haltung zu den Interessengruppen und ihre Erwartungen in Bezug auf den Zusatznutzen durch deren Konsultation weiterhin von einer mehr als 40-jährigen Kultur der kommunistischen Vergangenheit geprägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorklinken' ->

Date index: 2021-12-30
w