Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het eiwit raakt verankerd in de celmembraan

Traduction de «doordrongen raakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het eiwit raakt verankerd in de celmembraan

das Protein verankert sich in der Zellmembran


een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(

eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corruptiebestrijding en integriteitsbevordering is een moeilijke taak die de inzet vereist van de wetgevende, de uitvoerende en de rechterlijke macht en die van bovenaf moet worden aangestuurd, zodat uiteindelijk de hele samenleving ervan doordrongen raakt.

Die Bekämpfung von Korruption und die Förderung der Integrität sind Herausforderungen, die die Mobilisierung aller staatlichen Befugnisse erfordern und von oben nach unten gesteuert werden müssen, so dass die gesamte Gesellschaft erreicht wird.


1. hoopt dat de Europese instellingen zich bewust worden van hun dubbele houding tegenover Moskou en van de strategische fout die zij begaan met hun sancties tegen Rusland, het belang waarvan men doordrongen raakt naarmate het winterseizoen nadert, en dat zij onmiddellijk overgaan tot een koerswijziging in het buitenlandse beleid van de EU jegens dit land, met onmiddellijke opheffing van de sancties.

1. hofft, dass die EU-Organe zuzugeben bereit sind, dass ihre Haltung gegenüber Moskau heuchlerisch ist und sie mit der Verhängung von Sanktionen gegen Russland – dessen Bedeutung man sich pünktlich zum Wintereinbruch wieder entsinnt – einen strategischen Fehler begangen haben, und erwartet, dass sie in der EU-Außenpolitik bezüglich Russland eine Kehrtwende vollziehen, indem sie die Sanktionen unverzüglich aufheben.


Corruptiebestrijding en integriteitsbevordering is een moeilijke taak die de inzet vereist van de wetgevende, de uitvoerende en de rechterlijke macht en die van bovenaf moet worden aangestuurd, zodat uiteindelijk de hele samenleving ervan doordrongen raakt.

Die Bekämpfung von Korruption und die Förderung der Integrität sind Herausforderungen, die die Mobilisierung aller staatlichen Befugnisse erfordern und von oben nach unten gesteuert werden müssen, so dass die gesamte Gesellschaft erreicht wird.


Ik constateer daarom met tevredenheid dat zelfs het Europees Parlement van deze werkelijkheid doordrongen raakt.

Mit Genugtuung konstatiere ich daher, dass selbst das Europäische Parlament diese Tatsache zur Kenntnis zu nehmen beginnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunnen wij, terwijl we de wegen voor parallelle handel handhaven, proberen ervoor te zorgen dat de parallelle handel niet doordrongen raakt van deze illegaliteit?

Könnten wir versuchen, sicherzustellen, dass der Parallelhandel erhalten bleibt und der illegale Handel hier keinen Eingang findet?


32. stelt vast dat overheidsinitiatieven waardoor men meer doordrongen raakt van het belang van webtoegankelijkheid en in het kader waarvan webtoegankelijkheid wordt geïntegreerd in de opleidingen die beschikbaar zijn voor ontwerpers van websites, mogelijke manieren zijn om de particuliere sector aan te moedigen websites toegankelijk te maken;

32. stellt fest, dass staatliche Initiativen, die das Bewusstsein für die Web-Zugänglichkeit stärken und die Web-Zugänglichkeit in die verfügbare Schulung für Webentwickler einbe-ziehen, Möglichkeiten sind, um den Privatsektor zu ermutigen, Webseiten zugänglich zu machen;


31. stelt vast dat overheidsinitiatieven waardoor men meer doordrongen raakt van het belang van webtoegankelijkheid en in het kader waarvan webtoegankelijkheid wordt geïntegreerd in de opleidingen die beschikbaar zijn voor ontwerpers van websites, mogelijke manieren zijn om de particuliere sector aan te moedigen websites toegankelijk te maken;

31. stellt fest, dass staatliche Initiativen, die das Bewusstsein für die Web-Zugänglichkeit stärken und die Web-Zugänglichkeit in die verfügbare Schulung für Webentwickler einbe-ziehen, Möglichkeiten sind, um den Privatsektor zu ermutigen, Webseiten zugänglich zu machen;


(3) De internationale gemeenschap raakt steeds meer doordrongen van de noodzaak tot bestrijding van de criminele gedragingen die erin bestaan chemische precursoren te onttrekken aan de legale markt om er illegale drugs mee te ontwikkelen, waarbij het vanuit het oogpunt van de wetshandhaving noodzakelijk kan zijn, het specifieke karakter van de onderzoeken dienaangaande aan te snijden.

(3) Die internationale Staatengemeinschaft wird sich immer stärker der Notwendigkeit bewusst, gegen strafbare Handlungen mit dem Ziel der Abzweigung chemischer Grundstoffe vom legalen Markt für die Herstellung illegaler Drogen vorzugehen und dabei gegebenenfalls unter operativen Gesichtspunkten der Strafverfolgung auf die Besonderheiten der Ermittlungen auf diesem Gebiet einzugehen.




D'autres ont cherché : doordrongen raakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordrongen raakt' ->

Date index: 2021-02-17
w