Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat de twee huidige rechtsgrondslagen » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe voorstel vereenvoudigt het wettelijke kader doordat de twee huidige rechtsgrondslagen worden samengevoegd.

Der neue Vorschlag vereinfacht den Rechtsrahmen, indem die beiden derzeitigen Rechtsgrundlagen zusammengelegt werden.


De Commissie is van mening dat de huidige Nederlandse regelgeving deze discretionaire bevoegdheid inperkt doordat de markt op twee manieren rechtstreeks wordt gereguleerd.

Nach Auffassung der Kommission wird die Entscheidungsfreiheit der Behörde durch das niederländische Recht eingeschränkt, das zwei Maßnahmen zur direkten Marktregulierung vorsieht.


17. is vooral tevreden over de verhogingen voor de programma's FP7-EC (+6,1%), CIP (+7,3%) en TEN-T (+6,4%), die het meest bijdragen aan de doelstellingen van Europa 2020; betreurt evenwel dat met de door de Commissie voorgestelde bedragen twee kernprogramma's zoals FP7 en TEN-T effectief minder VK zullen besteden dan in hun rechtsgrondslagen is vastgelegd (FP: -258,8 miljoen EUR en TEN-T: -122,5 miljoen EUR) voor het laatste jaar van het ...[+++]

17. begrüßt insbesondere die Aufstockungen im Rahmen der Programme RP7-EG (+6,1 %), CIP (+7,3 %) und TEN-V (+6,4 %), durch welche die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 am stärksten gefördert werden; bedauert allerdings, dass mit den von der Kommission vorgeschlagenen Beträgen zwei Leitprogrammen, wie etwa RP7 und TEN-V, in der Praxis weniger VE zugewiesen werden, als in ihren Rechtsgrundlagen vorgesehen ist (RP: -258,8 Millionen EUR und TEN-T: -122,5 Millionen EUR) für das letzte Jahr des laufenden der MFR; bedauert zud ...[+++]


18. is vooral tevreden over de verhogingen voor de programma's FP7-EC (+6,1%), CIP (+7,3%) en TEN-T (+6,4%), die het meest bijdragen aan de doelstellingen van Europa 2020; betreurt evenwel dat met de door de Commissie voorgestelde bedragen twee kernprogramma's zoals FP7 en TEN-T effectief minder VK zullen besteden dan in hun rechtsgrondslagen is vastgelegd (FP: -258,8 miljoen EUR en TEN-T: -122,5 miljoen EUR) voor het laatste jaar van het ...[+++]

18. begrüßt insbesondere die Aufstockungen im Rahmen der Programme RP7-EG (+6,1 %), CIP (+7,3 %) und TEN-V (+6,4 %), durch welche die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 am stärksten gefördert werden; bedauert allerdings, dass mit den von der Kommission vorgeschlagenen Beträgen zwei Leitprogrammen, wie etwa RP7 und TEN-V, in der Praxis weniger VE zugewiesen werden, als in ihren Rechtsgrundlagen vorgesehen ist (RP: –258,8 Millionen EUR und TEN-T: –122,5 Millionen EUR) für das letzte Jahr des laufenden der MFR; bedauert zud ...[+++]


2. wijst er nogmaals op dat het grote aantal rechtsgrondslagen en hun tenuitvoerleggingsvoorschriften voor de huidige fondsen ten behoeve van Binnenlandse Zaken een hoge werkdruk en vertragingen veroorzaken en moeilijk te sturen zijn; spreekt zijn waardering uit voor de voorgestelde vereenvoudiging van de instrumenten voor binnenlandse zaken voor de periode na 2013, waardoor het aantal fondsen wordt teruggebracht tot twee: "Migrat ...[+++]

2. bekräftigt, dass durch die große Zahl von Rechtsgrundlagen und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen für die derzeitigen Mittel im Bereich Inneres eine hohe Arbeitsbelastung und Verzögerungen entstehen und diese Mittel schwer zu verwalten sind; begrüßt die vorgeschlagene Vereinfachung der Instrumente im Bereich Inneres für die Zeit nach 2013, wodurch die Zahl der Fonds auf zwei verringert wird: „Migration und Asyl“ und „Innere Sicherheit“ einschließlich Grenzmanagement und Visumspolitik, sodass künftig alle Beteiligten die ...[+++]


Als degenen die van meet af aan gecommitteerd waren aan het Grondwettelijk Verdrag, zijn wij van mening dat het Verdrag uit twee delen bestaat: een door de Conventie opgesteld deel dat wordt gevormd door de Delen I, II en IV, en daarnaast Deel III, dat voornamelijk een overneming en herschikking is van de huidige Verdragen en waarin - en dit is belangrijk voor het Europees Parlement - het aantal rechtsgrondslagen ...[+++]

Für uns, die wir von Anfang an involviert sind, setzt sich der Verfassungsvertrag aus zwei Teilen zusammen: Einer besteht aus Teil I und II oder Teil IV und ist das Ergebnis der Arbeit des Konvents, und dann Teil III, der die bestehenden Verträge einbindet und überarbeitet und die Zahl der Rechtsgrundlagen für die Mitentscheidung von 36 auf 87 erweitert, was für das Europäische Parlament wichtig ist.


Het tweede middel in de zaak nr. 2379 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10, 11, 38 en 39 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen door artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, en met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de artikelen 2 en 3 van de wet van 13 juli 2001 houde ...[+++]

Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2379 ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 38 und 39 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 § 1 VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in der durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften ersetzten Fassung, sowie mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, da die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 13. Juli 2001 über verschiedene institutionelle Reformen in bezug auf die lokalen Institutionen der Region Brüssel-Hauptstadt auf Begriffe u ...[+++]


De verzoekers in de zaak nr. 2379 (tweede middel) voeren aan dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokale instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een schending inhouden van de artikelen 10, 11, 38 en 39 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, en met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europ ...[+++]

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2379 (zweiter Klagegrund) führen an, die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 13. Juli 2001 zur Festlegung verschiedener institutioneller Reformen in bezug auf die lokalen Institutionen der Region Brüssel-Hauptstadt verstiessen gegen die Artikel 10, 11, 38 und 39 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 § 1 VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in seiner durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften abgeänderten Fassung, sowie mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, da sie auf Begriffe und I ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de twee huidige rechtsgrondslagen' ->

Date index: 2021-11-24
w