Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Heterolyse
Heterolytische doorbraak
Homolytische doorbraak
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "doorbraak vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über




heterolyse | heterolytische doorbraak

heterolytische Spaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe nationale corruptiebestrijdingsstrategie vormt de gelegenheid om een doorbraak te bewerkstelligen in de verbintenis van alle overheidsinstanties om proactief beleid toe te passen om corruptie te ontmoedigen en problemen te signaleren wanneer die zich voordoen.

Dank der neuen nationalen Antikorruptionsstrategie können alle staatlichen Stellen wesentlich entschlossener vorgehen, um proaktive Maßnahmen zur Erschwerung der Korruption durchzuführen und Probleme bereits im Ansatz zu erkennen.


Daarom ben ik van mening dat het compromisakkoord over de nieuwe regels voor de geneesmiddelenbewaking een doorbraak vormt, aangezien het Europees Geneesmiddelenbureau nu gecentraliseerde bevoegdheden op dit gebied krijgt, met name door het opzetten van een databank voor geneesmiddelenbewaking.

Deshalb halte ich die erzielte Einigung zu den neuen Regelungen der Pharmakovigilanz für bedeutend, da der Europäischen Arzneimittel-Agentur zentrale Befugnisse in diesem Bereich erteilt werden, besonders durch die Einrichtung einer Pharmakovigilanz-Datenbank.


De recentelijk overeengekomen GPA-tekst vormt een doorbraak omdat daarin het belang wordt erkend van het gebruiken en het stimuleren van het gebruik van elektronische middelen voor aanbesteding, terwijl langs elektronische weg gegunde opdrachten nu expliciet onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen.

Die jüngst vereinbarte Fassung des GPA bedeutet jedoch eine Richtungsänderung, denn sie anerkennt die Bedeutung der Nutzung elektronischer Instrumente für die Vergabe und ihrer Förderung, während elektronisch vergebene Aufträge jetzt sogar explizit in den Geltungsbereich des Abkommens einbezogen sind.


De nieuwe nationale corruptiebestrijdingsstrategie vormt de gelegenheid om een doorbraak te bewerkstelligen in de verbintenis van alle overheidsinstanties om proactief beleid toe te passen om corruptie te ontmoedigen en problemen te signaleren wanneer die zich voordoen.

Dank der neuen nationalen Antikorruptionsstrategie können alle staatlichen Stellen wesentlich entschlossener vorgehen, um proaktive Maßnahmen zur Erschwerung der Korruption durchzuführen und Probleme bereits im Ansatz zu erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag promoot passende scholing van journalisten om de belangen van het kapitaal te dienen, inmenging in de activiteiten van de media in de lidstaten door middel van het Europees audiovisueel waarnemingscentrum, ondersteuning van de EU-plannen door middel van versterking van de voorlichtings- (en propaganda-)bureaus, en intensivering van de ideologisch-politieke interventie ten gunste van de EU en het rotte uitbuitende systeem. Eens te meer wordt bewezen dat de onafhankelijkheid van de media, zoals het pluralisme en de diversiteit ervan, een schreeuwende poging vormt om de werkenden te misleiden, die echter de enige uitweg voor de ...[+++]

Er tritt dafür ein, dass Journalisten so ausgebildet werden, dass sie den Interessen des Kapitals dienen und macht sich stark für die Einmischung in Medienaktivitäten in den Mitgliedstaaten durch die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle. Ferner fördert er die Unterstützung von EU-Plänen durch die Stärkung von Informations- bzw. Propagandabüros und mehr ideologische/politische Einmischung zugunsten der EU und deren morschen, ausbeuterischen Systems. Einmal mehr wird deutlich, dass die Unabhängigkeit der Medien, genauso wie deren Pluralismus und Vielfalt, ein plumper Versuch ist, die Arbeiter zu täuschen, der jedoch nicht den einzig gangbaren Weg für die Interessen des Volkes zerstören kann: den Kampf, sie zu stürzen und aufzubrechen, ...[+++]


Een doorbraak over cruciale onderwerpen op de Ontwikkelingsagenda van Doha vormt de basis waarop de regering-Bush zegt te zullen verzoeken om een nieuwe of verlengde TPA, voordat de huidige in juni afloopt.

Substanzielle Fortschritte in Kernfragen der Doha-Entwicklungsagenda bilden die Plattform, auf der sich die Bush-Regierung nach eigener Auskunft vor Ablauf der TPA-Ermächtigung im Juni um eine neue Ermächtigung bzw. deren Verlängerung bemühen werde.


E. overwegende dat de vijfde Conferentie van de partijen (COP5) in Bonn duidelijk niet bedoeld was om een grote doorbraak tot stand te brengen, maar om een technische basis te leggen voor de onderhandelingen 'van het laatste uur' die tijdens de zesde Conferentie van de partijen zullen plaatsvinden; overwegende dat echter een pakket van onderling verbonden maatregelen is geformuleerd dat het kader voor deze onderhandelingen vormt, waaronder verzoeken van de G7/China inzake capaciteitsopbouw, technologieoverdracht, financiering van aa ...[+++]

E. in der Erwägung, daß die COP5, die in Bonn stattfand, eindeutig nicht dazu gedacht war, einen großen Durchbruch zu erreichen, sondern die fachlichen Voraussetzungen für die abschließenden Verhandlungen schaffen sollte, die auf der COP6 geführt werden; in der Erwägung, daß ein Paket von miteinander verknüpften Maßnahmen geschnürt wurde, die den Weg zu den Verhandlungen auf der COP6 geebnet haben, einschließlich Forderungen der G77/China in Verbindung mit dem Aufbau von Kapazitäten, Technologietransfer, Finanzierung von Anpassungsmaßnahmen und Know-how usw.; in der Erwägung, daß den Verhandlungen, die im Vorfeld der COP6 von jetzt an ...[+++]


De in 1995 vastgestelde doorbraak vormt daarvan het bewijs. Uitvoering van het werkprogramma 1995 In 1995 heeft de Commissie zich geconcentreerd op enkele essentiële gebieden : EMU, werkgelegenheid, interne markt, intergouvernementele conferentie, buitenlandse betrekkingen.

Davon zeugen die bemerkenswerten Ergebnisse, die 1995 verzeichnet werden konnten". Durchführung des Arbeitsprogramms 1995 1995 hat sich die Kommission auf einige Schlüsselbereiche konzentriert: WWU, Beschäftigung, Binnenmarkt, Regierungskonferenz, Außenbeziehungen.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     heterolyse     heterolytische doorbraak     homolytische doorbraak     stof die zout vormt     doorbraak vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorbraak vormt' ->

Date index: 2023-02-10
w