Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door portugal aangekondigde maatregelenpakket » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie; herhaalt dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, onder het toepassingsgebied van de begrotingscontrole van het Parlement moeten vallen en buiten het MFK-plafond voor 2014-2020 moeten worden gefinancierd;

4. fordert die Kommission auf, bei ihrem für 2015 angekündigten Maßnahmenpaket zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion jegliches demokratische Defizit des Semesters zu beheben; bekräftigt seine Forderung, alle zusätzlichen Finanzierungen oder Instrumente wie beispielsweise einen Solidaritätsmechanismus der Haushaltskontrolle durch das Parlament zu unterstellen und mit Mitteln auszustatten, die über die Obergrenze des MFR 2014-2020 hinausgehen;


38. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie;

38. fordert die Kommission auf, bei ihrem für 2015 angekündigten Maßnahmenpaket zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion jegliches demokratische Defizit des Semesters zu beheben;


38. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie;

38. fordert die Kommission auf, bei ihrem für 2015 angekündigten Maßnahmenpaket zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion jegliches demokratische Defizit des Semesters zu beheben;


Over Portugal wil ik alleen maar zeggen dat op de EU-top van 11 maart de staatshoofden en regeringsleiders evenals de voorzitter van de Europese Centrale Bank het door Portugal aangekondigde maatregelenpakket hebben verwelkomd.

In Bezug auf Portugal möchte ich lediglich darauf hinweisen, dass Portugals angekündigtes Maßnahmenpaket auf dem EU-Gipfel am 11. März von den Staats- und Regierungschefs begrüßt wurde, und es wurde auch vom Präsidenten der Europäischen Zentralbank begrüßt.


Sinds de Commissie haar oorspronkelijke voorstel heeft ingediend, heeft zich een aantal ontwikkelingen voorgedaan die nog sterker illustreren waarom harmonisatie nodig is: Frankrijk heeft met ingang van 1 augustus 2012 een nationale belasting op bepaalde financiële transacties ingevoerd en Spanje, Italië en Portugal hebben onlangs aangekondigd dat ook zij een vergelijkbare nationale belasting zullen invoeren - alle met uiteenlopende toepassingsgebieden, tarieven en technische kenmerken.

Seit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission haben konkrete Entwicklungen die Argumente für eine Harmonisierung weiter gestärkt: Frankreich erhebt seit dem 1. August 2012 eine nationale Steuer auf bestimmte Finanztransaktionen, und Spanien, Italien und Portugal haben unlängst angekündigt, ebenfalls derartige Steuern einzuführen – alle mit unterschiedlichem Anwendungsbereich, unterschiedlichen Steuersätzen und Strukturmerkmalen.


Het maatregelenpakket dat u heeft aangekondigd is heel goed en wij moeten deze landen helpen.

Das Maßnahmenpaket, das Sie angekündigt haben, ist sehr gut, und wir müssen diesen Ländern helfen.


De Commissie is voornemens in oktober nog een maatregelenpakket voor te leggen, tezamen met een mededeling waarin de diverse wetgevingsvoorstellen worden aangekondigd, de interne samenhang van haar voorgenomen aanpak wordt beschreven en een tijdschema wordt vastgesteld.

Die Kommission beabsichtigt, im Oktober ein weiteres Maßnahmenpaket vorzulegen, zusammen mit einer Mitteilung, in der die verschiedenen Rechtsetzungsvorschläge angekündigt und die Kohärenz des geplanten Ansatzes sowie ein Zeitplan festgelegt werden.


Voor bosbranden en aardbevingen is er bijvoorbeeld het proefproject FIRE 4, dat de ontwikkeling van samenwerking tussen vier lidstaten (Frankrijk, Italië, Spanje en Portugal) tot doel heeft. Zes andere lidstaten (Cyprus, Griekenland, Hongarije, Malta, Slowakije en Tsjechië) zijn nauw betrokken bij de activiteiten die in het kader van dit project worden gepland (workshops, opleiding en veldoefeningen) en Griekenland heeft onlangs aangekondigd dat het als volwaardig lid aan ...[+++]

Sechs weitere Mitgliedstaaten (Zypern, Griechenland, Ungarn, Malta, die Slowakei und die Tschechische Republik) sind eng an den Aktivitäten beteiligt, die im Rahmen dieses Projekts durchgeführt werden (Workshops, Schulungen und Feldübungen); Griechenland hat vor kurzem angekündigt, dass es die volle Einbeziehung in das Projekt anstrebt.


In Nederland is een belangrijke stijging van het aantal plaatsen aangekondigd (een stijging van 70% in de komende drie jaar), maar ook België, Griekenland, Spanje, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Finland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Ierland, Italië en Frankrijk zullen in meer plaatsen voorzien.

Die Niederlande haben angekündigt, die Zahl der Kinderbetreuungseinrichtungen in den kommenden drei Jahren deutlich zu erhöhen (nämlich um 70%). Auch Belgien, Griechenland, Spanien, Luxemburg, Österreich, Portugal, Finnland, das Vereinigte Königreich, Dänemark, Irland, Italien und Frankreich wollen mehr Betreuungsstätten schaffen.


Uitgerekend deze week heeft mijn land, Portugal, aangekondigd dat het uit het programma stapt zonder verdere bijstand van de Europese Unie te vragen.

Erst diese Woche hat mein Heimatland, Portugal, angekündigt, aus dem Programm auszusteigen und keine weiteren Hilfen von der Europäischen Union mehr zu benötigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door portugal aangekondigde maatregelenpakket' ->

Date index: 2025-06-15
w