Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door marokko voorgestelde besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de aanwerving van zeelieden betreft, is het belangrijkste nieuwe punt dat deze voortaan gekozen moeten worden van een door Marokko voorgestelde besloten lijst (wat op enige kritiek is gestuit), waarop alleen mensen met een diploma van de zeevaartopleiding staan.

In Bezug auf die Anheuerung von Seeleuten besteht die wichtigste Neuerung in der Verpflichtung, diese aus einer geschlossenen Liste auszuwählen, welche von Marokko vorgeschlagen wird (was zu einiger Kritik geführt hat) und aus den Absolventen von Einrichtungen für die Ausbildung von Seeleuten besteht.


Voorgesteld door de Commissie in 2003-2004 als een kaderbeleid waarmee de uitgebreide EU haar banden met 16 nabuurlanden kon aanhalen en versterken (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, bezet Palestijns gebied, Syrië, Tunesië en Wit-Rusland). De bedoeling van dit beleid is het risico van marginalisering tegen te gaan voor die nabuurlanden die niet hebben deelgenomen aan de historische uitbreidingsronde van 2004 en aldus een gedeelde ruimte van voorspoed, stabi ...[+++]

Sie wurde 2003/2004 von der Kommission als Rahmenpolitik vorgeschlagen, um die Beziehungen der erweiterten EU zu ihren 16 engsten Nachbarn (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Besetztes Palästinensisches Gebiet, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Republik Moldau, Syrien, Tunesien und Ukraine) zu verstärken und zu vertiefen und so den Gefahren einer Marginalisierung der Nachbarländer, die nicht a ...[+++]


Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Auf der Tagung des Rates in Amsterdam am 16. und 17. Juni 1997 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, die neuen beschäftigungspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam bereits vor dessen Inkrafttreten umzusetzen. Die Europäische Kommission legte bereits am 1. Oktober 1997 Leitlinien für die Beschäftigungspolitik vor, die die Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1998 umsetzten.


Op basis van de bovenstaande analyse kan worden besloten dat de voorgestelde maatregelen op EU-niveau om ondernemerschap en concurrentievermogen te bevorderen volledig gerechtvaardigd zijn, vooral gelet op de behoeften van kmo’s.

Auf der Grundlage der vorstehenden Analyse kann die Schlussfolgerung getroffen werden, dass das vorgeschlagene Eingreifen auf EU-Ebene zur Förderung des Unternehmergeists und der Wettbewerbsfähigkeit vollauf gerechtfertigt ist, insbesondere wenn die Bedürfnisse der KMU berücksichtigt werden.


De essentie is resolutie 1920, unaniem aangenomen door de Verenigde Naties, waarin wordt verzocht dat we de door Marokko voorgestelde autonomiekwestie kunnen behandelen en die ook de oproep bevat dat familieleden in de Westelijke Sahara en de kampen van Tindouf elkaar kunnen bezoeken.

Was wesentlich ist, ist die Resolution 1920, die einstimmig von den Vereinten Nationen verabschiedet wurde, und fordert, dass wir die von Marokko vorgeschlagene Autonomiefrage auf den Tisch bringen, und Familienbesuche zwischen der Westsahara und den Lagern von Tindouf ermöglicht werden.


31. spreekt zijn voldoening uit over het hervormingsproces in Marokko, en met name de voorgestelde grondwetshervorming waarover een referendum wordt gehouden, als stap in de juiste richting naar de openstelling van het bestuursstelsel, alsmede modernisering en democratisering; roept de politieke partijen in Marokko op actief deel te nemen aan dit veranderingsproces; benadrukt dat het publiek, maatschappelijke organisaties en politieke partijen in het centrum moeten blijven staan van het proces van voortdurende implementatie van de hervormingen, en stelt vast dat Marokko het eerste land in deze regio was waaraan de „gevorderde status” i ...[+++]

31. begrüßt den Reformprozess in Marokko und insbesondere den per Referendum angenommenen Vorschlag für eine Verfassungsreform als Schritt in die richtige Richtung, das heißt zur Öffnung des Regierungssystems für eine Modernisierung und Demokratisierung; fordert die politischen Parteien in Marokko auf, sich an diesem Wandlungsprozess aktiv zu beteiligen; betont, dass die Bürger, die Organisationen der Zivilgesellschaft und die politischen Parteien weiterhin im Mittelpunkt der kontinuierlichen Umsetzung der Reformen stehen sollten, u ...[+++]


In het verslag werd erkend dat de invoer uit Marokko wel degelijk gevolgen heeft gehad en de tomatenprijzen op de Europese markt onder druk heeft gezet. Kennelijk was de Commissie ook hier nog niet tevreden mee en heeft zij besloten om in het nieuwe landbouwhoofdstuk in de associatieovereenkomst met Marokko de invoer van tomaten naar de EU nog verder te verhogen.

Darüber hinaus hat die Kommission im neuen Landwirtschaftskapitel im Assoziierungsabkommen mit Marokko beschlossen, die Tomateneinfuhren in die EU weiter zu steigern.


De Associatieraad EU/Marokko heeft besloten dat het noodzakelijk was de tenuitvoerlegging van het actieplan van het ENB te beoordelen.

Der Assoziationsrat EU-Marokko beschloss, die Umsetzung des ENP-Aktionsplans unbedingt zu bewerten.


Op 28 oktober heeft de Commissie besloten de voorgestelde aanpassing goed te keuren.

Am 28. Oktober erging die Entscheidung der Kommission, mit der die vorgeschlagene Änderung genehmigt wurde.


52. Voorts is voorgesteld dat tijdens de komende intergouvernementele conferentie besloten dient te worden of in het Verdrag een verwijzing naar de bevordering van diensten van algemeen belang moet worden opgenomen door een nieuwe alinea toe te voegen aan artikel 3.

52. Vorgeschlagen worden ist ferner, dass die anstehende Regierungskonferenz beschließen soll, die Förderung der Leistungen der Daseinsvorsorge ausdrücklich in den EG-Vertrag aufzunehmen und zu diesem Zweck einen neuen Passus in Artikel 3 einzufügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door marokko voorgestelde besloten' ->

Date index: 2024-10-20
w