3. herhaalt nadrukkelijk da
t het uiteindelijke doel van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel moet zijn kwalitatief hoogwaardige bescherming, onderzoek van individuele
asielaanvragen, en procedures die op degelijke, verantwoorde en eerlijke besluit
en uitlopen; wijst erop dat een verbetering van de kwaliteit van de besluitvorming ervoor moet zorgen dat degenen die bescherming nodig hebben, het grondgebied van
de EU veil ...[+++]ig kunnen betreden en op degelijke behandeling van hun aanvraag mogen rekenen, en dat de internationale normen van het humanitair recht en het vluchtelingenstatuut, meer in het bijzonder het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding, strikt in acht genomen worden; 3. wiederholt mit Nachdruck, dass das letztendliche Ziel
bei der Einführung eines gemeinsamen Asylsystems darin bestehen muss, eine hohe Qualität beim Schutz, bei der Prüfung der einzelnen Asylanträge und bei den Verfahren sicherzustellen, damit es zu hinreichend begründeten und gerechten Entscheidungen kommt; weist darauf hin, dass eine Verbesserung der Qualität der Beschlussfassung gewährleisten muss, dass diejenigen, die des Schutzes bedürfen, sicher in die Europäische Union einreisen dürfen und ihre Ansp
rüche ordnungsgemäß bearbeitet werden ...[+++] und dass die internationalen Standards der Menschenrechte und des Flüchtlingsrechts sowie besonders der Grundsatz der Nichtzurückweisung strikt eingehalten werden;