Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hen aanbevolen amendementen " (Nederlands → Duits) :

Wat specifiek het punt van de effectbeoordelingen van substantiële amendementen van de medewetgevers betreft, wil de Commissie geenszins de politieke beleidsruimte van het Parlement of de Raad beperken, maar verzoekt zij hun alleen maar de gevolgen van door hen voorgestelde substantiële amendementen in overweging te nemen.

Was konkret die Frage der Folgenabschätzungen für vom Parlament oder vom Rat vorgenommene wesentliche Änderungen betrifft, so geht es der Kommission nicht darum, den politischen Handlungsradius von Parlament oder Rat zu beschneiden, sie fordert die beiden Organe lediglich auf, die Auswirkungen aller größeren Änderungen, die sie vorschlagen, zu prüfen.


Aanbevolen standpunt van de Unie: Amendementen op de artikelen 2 en 9 worden gesteund omdat zij de rol van de houder en de met het onderhoud belaste entiteit verduidelijken overeenkomstig het recht van de Unie (Richtlijn 2008/110/EG van het Europees Parlement en de Raad (2)). Het door Frankrijk voorgestelde amendement op artikel 7 betreffende de aansprakelijkheid van de persoon die een voertuig heeft verstrekt om te worden gebruikt als een vervoermiddel in geval van schade die het gevolg is van een defect aan het ...[+++]

Empfohlener Standpunkt der Union: Die Änderungen der Artikel 2 und 9 werden befürwortet, da die Aufgaben des Halters und der für die Instandhaltung zuständigen Stelle im Einklang mit dem Unionsrecht (Richtlinie 2008/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2)) präzisiert werden. Die von Frankreich vorgeschlagene Änderung des Artikels 7 hinsichtlich der Haftung der einen Wagen als Beförderungsmittel zur Verfügung stellenden Person für Schäden, die durch einen Defekt an diesem Wagen verursacht werden, erfordert eine eingehendere Prüfung innerhalb der Union, bevor in der OTIF ein Beschluss gefasst wird.


Aanbevolen gecoördineerd standpunt: amendementen worden verworpen.

Empfohlener abgestimmter Standpunkt: Ablehnung der Änderungen.


Om het toezicht op de productie- en afzetprogramma’s door de producentenorganisaties te vergemakkelijken en om het voor de bevoegde nationale autoriteiten mogelijk te maken de bijdrage van de verschillende maatregelen van de productie- en afzetprogramma’s tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening te beoordelen en om hen in staat te stellen na te gaan of de producentenorganisaties de verplichtingen met betrekking tot de uitvoering van de plannen naleven, moet het gebruik van passende indicatoren worden aanbevolen.

Damit die Erzeugerorganisationen die Produktions- und Vermarktungspläne besser verfolgen können und die zuständigen nationalen Behörden in der Lage sind, den Beitrag der verschiedenen Maßnahmen der Produktions- und Vermarktungspläne zu den Zielen der gemeinsamen Marktorganisationen zu bewerten und zu überprüfen, inwieweit die Erzeugerorganisationen die Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Pläne einhalten, sollte die Verwendung geeigneter Indikatoren empfohlen werden.


De Raad is in kennis gesteld van een besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement waarbij het Parlement wordt aanbevolen om in zijn plenaire vergadering van december het op 29 november gesloten "pakketakkoord" over de EU-begroting voor 2013 zonder amendementen goed te keuren.

Der Rat wurde von der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments in Kenntnis gesetzt, dem Parlament zu empfehlen, auf seiner Plenartagung im Dezember das am 29. November vereinbarte "Einigungspaket" zum EU‑Etat für 2013 ohne Änderungen zu billigen.


Dit advies bevat een aantal amendementen op het voorstel van de Commissie die ervoor moeten zorgen dat de EU-wetgeving gedetacheerde werknemers een goede sociale zekerheid biedt en hen naar behoren beschermt.

In der Stellungnahme werden einige Änderungen zu dem Vorschlag der Europäischen Kommission formuliert, mit denen sichergestellt werden soll, dass die EU-Rechtsvorschriften entsandten Arbeitnehmern einen angemessenen Sozial- und Arbeitsschutz bieten.


Er zij opgemerkt dat aan de lidstaten die momenteel financiële bijstand ontvangen in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of de bepalingen van artikel 143 van het Verdrag, wordt aanbevolen de maatregelen ten uitvoer te leggen die zijn vastgesteld in de hen betreffende uitvoeringsbesluiten en die nader zijn toegelicht in de bijbehorende memoranda van overeenstemming en de eventuele latere aanvullingen daarop.

Hierbei ist zu beachten, dass Mitgliedstaaten, die zurzeit finanzielle Unterstützung der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) oder gemäß Artikel 143 des Vertrags erhalten, empfohlen wird, die Maßnahmen umzusetzen, die in den jeweiligen Durchführungsbeschlüssen festgelegt und den Memorandums of Understanding und möglichen nachfolgenden Ergänzungen näher bestimmt sind.


Er mag worden aangenomen dat een aanbevolen ereloonschaal voor een bodemprijs zorgt die efficiënte dienstverleners belet op prijzen te concurreren wanneer hun efficiëntie hen in staat stelt de betrokken dienst goedkoper te verstrekken.

Vorgegebene Mindesthonorarsätze hindern effiziente Dienstleistungserbringer an einem Preiswettbewerb, wenn sie aufgrund ihrer Effizienz in der Lage wären, ihre Leistungen zu geringeren Kosten zu erbringen.


Er werd aanbevolen dat de respectieve rollen van de contactpunten en die van de centrale autoriteiten, gedefinieerd in de artikelen 5 en 6 van de beschikking, meer worden gepreciseerd en dat goede werkverhoudingen tussen hen worden bevorderd.

Es wurde empfohlen, die jeweiligen Aufgaben von Kontaktstellen und Zentralen Behörde im Sinne der Artikel 5 und 6 der Entscheidung genauer zu formulieren und ein gutes Arbeitsverhältnis zwischen diesen zu fördern.


Voor de Commissie en bepaalde leden van de Raad waren deze amendementen niet aanvaardbaar, omdat deze bepalingen volgens hen niet thuishoren in een richtlijn die voornamelijk vraagstukken betreffende samenstelling en etikettering regelt.

Für die Kommission und einige Mitglieder des Rates waren diese Abänderungen nicht annehmbar, da sie derartige Bestimmungen in einer Richtlinie, in der hauptsächlich Fragen der Zusammensetzung und der Etikettierung geregelt werden, nicht für angebracht hielten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen aanbevolen amendementen' ->

Date index: 2024-06-28
w