Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de staat gesubsidieerde universitaire » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, artikel 3, vierde lid, en artikel 4, § 2;

Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 474 vom 28. Oktober 1986 zur Einführung einer Regelung für vom Staat bezuschusstes Vertragspersonal bei bestimmten lokalen Behörden, Artikel 3 Absatz 4 und Artikel 4 § 2;


Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, artikel 1, tweede lid, artikel 3, vierde lid, artikel 4, § 2, en artikel 5, § 2, derde lid;

Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 474 vom 28. Oktober 1986 zur Einführung einer Regelung für vom Staat bezuschusstes Vertragspersonal bei bestimmten lokalen Behörden, Artikel 1 Absatz 2, Artikel 3 Absatz 4, Artikel 4 § 2 und Artikel 5 § 2 Absatz 3;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 9 september 2015 in zake de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Brusselse Schoolgebouwen tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2015, heeft de Franstalige ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 9. September 2015 in Sachen der « Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois » gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 29. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt ...[+++]


2. verlangt dat de Wit-Russische autoriteiten de door Angelika Borys geleide BPW weer legaliseren en verzekeren dat het door de Poolse staat gesubsidieerde onroerend goed in Ivyanets te zijner tijd wordt teruggegeven;

2. fordert die belarussischen Behörden auf, die ZPB unter dem Vorsitz von Angelika Borys wieder zuzulassen und dafür Sorge zu tragen, dass das vom polnischen Staat finanzierte Eigentum der Organisation in Iwanjez ohne Verzug an den ZPB zurückgegeben wird;


De financieringsfaciliteiten kunnen met name die bijdragen, middelen en inkomsten gebruiken om privékapitaalinvesteringen, in het bijzonder van institutionele beleggers, mogelijk te maken en te stimuleren, en daarbij criteria hanteren voor de toekenning van middelen die waarborgen dat zowel sociale als milieudoelstellingen worden verwezenlijkt; gebruikmaken van innovatieve financieringsmechanismen (bijvoorbeeld leninggaranties voor privékapitaal, leninggaranties voor het bevorderen van contracten, subsidies, gesubsidieerde leningen en krediet ...[+++]

Die Finanzierungsfazilitäten könnten insbesondere diese Mittel und Beiträge so einsetzen, dass durch Privatkapital finanzierte Investitionen ermöglicht und gefördert werden und vor allem institutionelle Anleger angezogen werden, wobei anhand entsprechender Kriterien sichergestellt wird, dass im Zusammenhang mit der Mittelbereitstellung sowohl die umwelt- als auch die sozialpolitischen Ziele erreicht werden; innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsverträgen, Zuschüsse, subventionierte Kredite und zweckgebundene Kreditlinien, Drittfinanzierungen) nutzen, ...[+++]


In Duitsland zijn de bestuurders van door de staat gesubsidieerde ondernemingen beperkingen opgelegd.

In Deutschland wurden die Gehälter von Führungskräften in staatlich subventionierten Unternehmen begrenzt.


In Duitsland zijn de bestuurders van door de staat gesubsidieerde ondernemingen beperkingen opgelegd.

In Deutschland wurden die Gehälter von Führungskräften in staatlich subventionierten Unternehmen begrenzt.


Vervolgens gaf het artikel ons een voorproefje van wat hij tegen de heer Chirac zou kunnen gaan zeggen als ze elkaar weer zien: ‘mon ami Jacques, de trotse handhaver van het meest immorele, door de staat gesubsidieerde beleid in de geschiedenis van de mensheid - het 27 miljard Britse ponden per jaar kostende gemeenschappelijk landbouwbeleid’, dat geld van Britse belastingbetalers overhevelt naar ‘toch al goed gevulde Franse landeigenaren, waardoor de voedselprijzen in Europa worden opgestuwd en armoede in Afrika wordt veroorzaakt’.

Dann erging man sich in Mutmaßungen darüber, was er wohl bei seinem nächsten Treffen mit Herrn Chirac zu diesem sagen würde: „Mon ami Jacques, der stolze Verfechter der unmoralischsten staatlich subventionierten Politik in der Geschichte der Menschheit: einer Gemeinsamen Agrarpolitik, die jährlich 27 Milliarden Britische Pfund verschlingt“, wo das Geld der britischen Steuerzahler an „aufgeblasene französische Landwirte fließt und so die Lebensmittelpreise in Europa steigen und die Armut in Afrika wachsen lässt“.


Wanneer in een lidstaat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar bestrijkt, het diploma, het certificaat of andere bewijsstuk ter afsluiting van de universitaire, of de daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de in de eerste alinea bedoelde eis inzake duur, voorzover de diploma's, certificaten of andere bewijsstukken ter afsluiting van de beid ...[+++]

Bestehen in einem Mitgliedstaat zwei akademische oder von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildungsgänge, von denen sich der eine über vier, der andere über drei Jahre erstreckt, so ist davon auszugehen, dass das Diplom, das Zeugnis oder der sonstige Nachweis über den akademischen oder als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang von drei Jahren Dauer die Anforderung an die Dauer nach Unterabsatz 1 erfüllt, sofern die Diplome, Zeugnisse oder sonstigen Nachweise über die beiden Ausbildungsgänge von diesem Staat als gleichwertig anerkannt werden.


Wanneer in een lidstaat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar bestrijkt, wordt het diploma, het certificaat of andere bewijsstukken ter afsluiting van de universitaire, of de daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de in de tweede alinea bedoelde eis inzake duur, voorzover de diploma's, certificaten of andere bewijsstukken ter afsluiting va ...[+++]

Bestehen in einem Mitgliedstaat zwei akademische oder von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannte Ausbildungsgänge, von denen sich der eine über vier, der andere über drei Jahre erstreckt, so ist davon auszugehen, dass das Diplom, das Zeugnis oder der sonstige Nachweis über den akademischen oder als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang von drei Jahren Dauer die Anforderung an die Dauer nach Unterabsatz 2 erfuellt, sofern die Diplome, Zeugnisse oder sonstigen Nachweise über die beiden Ausbildungsgänge von diesem Staat als gleichwertig anerkannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de staat gesubsidieerde universitaire' ->

Date index: 2025-01-04
w