Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de overheden bijvoorbeeld gestart » (Néerlandais → Allemand) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eers ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstöß ...[+++]


Maar vroege herstructurering (voordat een formele insolventieprocedure is gestart) is in verschillende landen niet mogelijk (bijvoorbeeld Bulgarije, Hongarije, Tsjechië, Litouwen, Slowakije, Denemarken) en waar het wel mogelijk is, kunnen de procedures inefficiënt of duur zijn, waardoor ondernemingen minder worden gestimuleerd om hun activiteiten voort te zetten.

Eine frühzeitige Umstrukturierung (vor Eröffnung eines förmlichen Insolvenzverfahrens) ist aber in mehreren Ländern (beispielsweise Bulgarien, Ungarn, Tschechische Republik, Litauen, Slowakei, Dänemark) nicht möglich und in anderen Ländern unter Umständen mit langwierigen und kostenträchtigen Verfahren verbunden, die den Unternehmen wenig Anreize bieten, um ihr Überleben zu kämpfen.


In dit geval draait het echter om de omgang met gegevens waarmee overheden bijvoorbeeld eventuele handlangers van verdachten willen identificeren.

Allerdings geht es hier grundlegend um den Umgang mit den Daten, mit denen die Behörden z. B. eventuelle Komplizen von Verdächtigen identifizieren wollen.


Zowel de Nederlandse ministeries als de regionale overheden, bijvoorbeeld in de provincie Brabant, zetten zich nu in om investeringen in projecten, infrastructuur en bouw heel gericht en versneld uit te voeren.

Eine Mobilitätszentrale und die Erhaltung von Sachkenntnis und, wo möglich, von Arbeitsplätzen, ist für Heijmans daher ein geeignetes Instrument. Die niederländischen Ministerien und auch die regionalen Behörden, wie beispielsweise in der Provinz Nord-Brabant, bemühen sich nun, zielgerichtete Investitionen in Projekte, Infrastruktur und Bauwesen zu beschleunigen.


Met het bedrag van 700 miljoen euro dat vandaag is toegewezen, zullen de Europese Commissie en de delegaties van de EU, in samenspraak met de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten en de nationale overheden in de partnerlanden, binnenkort beginnen met de voorbereiding van gedetailleerde projecten en specifieke financieringsvoorstellen voor alle acties die steun krijgen van het initiatief voor de millenniumdoelstellingen, zodat in de loop van 2012 met de uitvoering van de meeste projecten kan worden ...[+++]

Was die heutige Mittelzuweisung von 700 Mio. EUR betrifft, so werden die Europäische Kommission und die EU-Delegationen in Absprache mit den Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden in den Partnerländern in Kürze mit der Ausarbeitung ausführlicher Projektbeschreibungen und spezifischer Finanzierungsvorschläge für alle Maßnahmen beginnen, die durch die MDG-Initiative unterstützt werden, damit der Großteil der Projekte Ende 2012 anlaufen kann (für eine vollständige Liste der Länder und angestrebten MDG siehe MEMO/11/930).


Na de goedkeuring, door de voltallige vergadering van het CvdR in Brussel, van het door hem opgestelde advies over "de rol van de lokale en regionale overheden in de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie 2008-2013" zei de rapporteur, Adam Banaszak (PL/EA) het volgende: "De lokale en regionale overheden worden nog steeds onvoldoende betrokken bij de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie ondanks de belangrijke rol die zij bijvoorbeeld spelen bi ...[+++]

Berichterstatter Adam Banaszak (PL/EA) erklärte nach der Verabschiedung seiner Stellungnahme zur Rolle der Gebietskörperschaften bei der Umsetzung der Gesundheitsstrategie 2008-2013 auf der Plenartagung des AdR in Brüssel: "Die Städte und Regionen werden nach wie vor nicht ausreichend in die Umsetzung der EU-Gesundheitsstrategie einbezogen, obwohl sie beispielsweise bei der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen oder der Gestaltung von Präventionskampagnen eine wichtige Rolle spielen.


Ik wil hieraan toevoegen dat deze EU-fondsen niet bestemd zijn voor particuliere ondernemingen: ze zijn bedoeld voor overheden en deze overheden, bijvoorbeeld de regionale autoriteiten, stellen zelf hun operationele programma’s vast.

Darüber hinaus möchte ich erwähnen, dass diese EU-Mittel nicht für private Unternehmen bestimmt sind. Vielmehr werden sie staatlichen Behörden zugewiesen, und diese staatlichen Behörden, beispielsweise die regionalen Behörden, legen dann ihre operationellen Programme fest.


Hij verzoekt de potentiële kandidaat-lidstaten te blijven zoeken naar bilaterale oplossingen voor bijvoorbeeld grensconflicten en zich in te zetten voor de terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden. Hij beklemtoont de rol van subnationale actoren. Volgens hem zijn "de lokale en regionale overheden dé bestuursniveaus die daartoe de aanzet kunnen geven".

Zudem fordert er die potenziellen Kandidatenländer insbesondere dazu auf, offene bilaterale Fragen einschließlich Grenzstreitigkeiten beizulegen und die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen zu ermöglichen. In diesem Zusammenhang hebt er die Rolle der Akteure auf der subnationalen Ebene hervor: "Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sind die Regierungs- oder Verwaltungsebene, auf der derartige Veränderungen am besten durchgeführt werden können".


Het proefproject , dat door de Europese Commissie werd gestart in samenwerking met Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland en Polen, zal nieuwe technische oplossingen ontwikkelen die grensoverschrijdende elektronische dienstverlening door overheden op een hoger peil moeten brengen.

Das von der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, den Niederlanden, Österreich und Polen gestartete Pilotprojekt wird der Entwicklung neuer technischer Lösungen zur Verbesserung grenzübergreifender elektronischer Dienste der öffentlichen Verwaltungen dienen.


Daarom spelen lagere overheden nu al een belangrijke rol in de toepassing van Europese wetgeving, bijvoorbeeld inzake de regels die door onze milieuwetgeving worden opgelegd aan lokale overheden in de verwerking van afval en verpakkingsmateriaal. Soms worden onze richtlijnen zelfs omgezet in nationale wetgeving, zoals dat is gebeurd in België.

Aus diesem Grund spielen dezentrale Behörden bereits eine bedeutende Rolle, sowohl hinsichtlich der Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften – z. B. sind lokale Gebietskörperschaften durch zahlreiche Rechtsvorschriften im Umweltbereich dazu verpflichtet, sich mit der Entsorgung von Verpackungs- und Siedlungsabfällen zu befassen – als auch in einigen Fällen bezüglich der Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht, wie es beispielsweise in Belgien der Fall ist.


w