Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de lidstaten te bevorderen dient nadrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de li ...[+++]

22. bekräftigt seine Ansicht, dass ein solider Konsens und eine verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen erforderlich sind, um auf kohärente und konsequente Weise die Agenda für Menschenrechte und Demokratie voranzubringen; erinnert daran, dass der Aktionsplan sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten betrifft: betont deshalb nachdrücklich, dass sich die Mitgliedstaaten die Umsetzung des Aktionsplans und des strategischen Rahmens der EU stärker zu eigen machen und als ihren eigenen Plan zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie auf bilateraler und multilateraler Ebene nutzen sollten; nimmt die ...[+++]


22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de li ...[+++]

22. bekräftigt seine Ansicht, dass ein solider Konsens und eine verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen erforderlich sind, um auf kohärente und konsequente Weise die Agenda für Menschenrechte und Demokratie voranzubringen; erinnert daran, dass der Aktionsplan sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten betrifft: betont deshalb nachdrücklich, dass sich die Mitgliedstaaten die Umsetzung des Aktionsplans und des strategischen Rahmens der EU stärker zu eigen machen und als ihren eigenen Plan zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie auf bilateraler und multilateraler Ebene nutzen sollten; nimmt die ...[+++]


Wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van haar lidstaten en Interpol betreft, dient een herhaalde of volumineuze mededeling te gebeuren volgens de voorwaarden bepaald door het recht van de Europese Unie of door een bilaterale overeenkomst.

In Bezug auf die Dienste und Organisationen der Europäischen Union oder einer ihrer Mitgliedstaaten und Interpol muss eine wiederholte oder umfangreiche Mitteilung gemäß den durch das Recht der Europäischen Union oder durch ein bilaterales Abkommen festgelegten Bedingungen erfolgen.


Bovendien wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aanvaard dat de appreciatiemarge van de nationale wetgever groter is wanneer er bij de lidstaten van de Raad van Europa geen consensus bestaat omtrent het belang dat in het geding is, noch omtrent de manier waarop dat belang dient te worden beschermd (EHRM, 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 68).

Außerdem wird durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte angenommen, dass der Ermessensspielraum des nationalen Gesetzgebers größer ist, wenn bei den Mitgliedstaaten des Europarates kein Konsens bezüglich der betroffenen Interessen und ebenfalls nicht bezüglich der Weise, in der diese Interessen zu schützen sind, besteht (EuGHMR, 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland, § 68).


Volgens het Verdrag van Lissabon "dient de Unie de samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen om zodoende te komen tot een grotere doeltreffendheid van de systemen ter voorkoming van en bescherming tegen natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen".

Im Vertrag von Lissabon ist Folgendes festgelegt: „Die Union fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, um die Systeme zur Verhütung von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Katastrophen und zum Schutz vor solchen Katastrophen wirksamer zu gestalten.“


Tot slot dient de EDEO zijn inspanningen voort te zetten om het delen van informatie te bevorderen en samen met de lidstaten kantoorruimte te betrekken ("colocatie"); ook dient hij de wenselijkheid te onderzoeken van het verlenen van bepaalde consulaire diensten, waaronder de bescherming van EU‑burgers.

Der EAD sollte seine Bemühungen zur Förderung des Informationsaustauschs und der gemeinsamen Nutzung von Räumlichkeiten mit den Mitgliedstaaten fortführen sowie die Möglichkeit abwägen, Konsulardienste anzubieten, wozu auch der Schutz von EU-Bürgern gehört.


Om aanvaarding door de lidstaten te bevorderen dient nadrukkelijk te worden gewezen op artikel 1 van de richtlijn waarin staat dat bij de verbetering van de energieprestaties van gebouwen rekening moet worden gehouden met de klimatologische en plaatselijke omstandigheden.

Zur Verbesserung der Akzeptanz seitens der Mitgliedstaaten ist es wichtig, die Aussage in Artikel 1 der Richtlinie, in dem es um die Verbesserung der Energieprofile von Gebäuden geht, unter Berücksichtigung der örtlichen klimatischen Bedingungen und Besonderheiten zu betonen.


7. MEENT dat in een gemeenschappelijke strategie rekening gehouden moet worden met de geografische, economische, regionale, klimatologische en structurele verschillen tussen de lidstaten, en dat die strategie de verdere openstelling van de markten in de EU dient te bevorderen, verenigbaar dient te zijn met zowel de duurzame ontwikkeling als de verbintenissen van de energiesector ten aanzien van de klimaatverandering, en voorts een toe ...[+++]

VERTRITT DIE ANSICHT, dass ein Konsens über eine Strategie den geografischen, wirtschaftlichen, regionalen, klimatischen und strukturellen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung tragen, eine weitere Marktöffnung in der EU fördern, mit der nachhaltigen Entwicklung sowie den energiepolitischen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Klimaänderung vereinbar sein und zusätzlichen Nutzen gegenüber Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten erbringen sollte;


Om in 2006 over een gebruiksklaar SIS II te kunnen beschikken, de deelname van meer lidstaten aan het SIS mogelijk te maken, en het gebruik, de functionaliteit en de technische capaciteit van het systeem te bevorderen, dient de aanbestedingsprocedure voor de ontwikkeling van SIS II in het najaar van 2003 te worden gestart.

Um sicherzustellen, dass die zweite Generation des SIS bis 2006 in Betrieb genommen werden kann, dass sich weitere Mitgliedstaaten an dem SIS beteiligen können und dass der Einsatz, die Funktionalitäten und die technischen Kapazitäten dieses Systems verbessert werden können, muss das Ausschreibungsverfahren für die Entwicklung des SIS II im Herbst 2003 eingeleitet werden.


2. VAN OORDEEL ZIJNDE dat de Gemeenschap, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden van de lidstaten, een adequate combinatie van paraatheid en preventie, het effectief verzamelen en verspreiden van informatie en ervaringen, het coördineren van de op nationaal en communautair niveau beschikbare middelen, en het samenwerken van de lidstaten, met name bij rampen die het interventievermogen van de afzonderlijke lidstaten overstijgen, dient te bevorderen ...[+++]

IN DEM GLAUBEN, dass die Gemeinschaft unbeschadet der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten ein angemessenes Instrumentarium fördern sollte, zu dem sowohl Vorbereitetsein als auch Verhütung gehören, und zu dem ferner eine wirksame Erhebung und Verbreitung von Informationen und Erfahrungen, eine Koordinierung der Mittel, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zur Verfügung stehen, und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gehören, insbesondere in den Fällen, in denen sich Katastrophen in einer Größenordnung ereignen, die die Interventionskapazität e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de lidstaten te bevorderen dient nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-10-14
w