Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de gemeenschap slechts gedragen " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 11. März 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen den belgischen Staat, die Flämische Gemeinschaft en die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 16. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 74 des Gesetzes vom 6. August 1993 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gegen die Regeln der Zuständigkei ...[+++]


Uit de door hen georganiseerde multilaterale controles kiezen de deelnemende landen diegene waarvan de kosten overeenkomstig artikel 14 door de Gemeenschap worden gedragen.

Die Teilnehmerländer wählen unter den von ihnen organisierten multilateralen Prüfungen diejenigen aus, deren Kosten nach Artikel 14 von der Gemeinschaft übernommen werden.


2. Het distributierecht op een in lid 1 bedoelde zaak wordt in de Gemeenschap slechts uitgeput wanneer die zaak door de rechthebbende of met diens toestemming voor de eerste maal in de Gemeenschap wordt verkocht.

(2) Das Verbreitungsrecht in der Gemeinschaft hinsichtlich eines der in Absatz 1 genannten Gegenstände erschöpft sich nur mit dem Erstverkauf des Gegenstands in der Gemeinschaft durch den Rechtsinhaber oder mit seiner Zustimmung.


1. Een in de bijlage bedoeld geneesmiddel mag in de Gemeenschap slechts in de handel worden gebracht indien de Gemeenschap daarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning voor het in de handel brengen heeft afgegeven.

(1) Ein unter den Anhang fallendes Arzneimittel darf innerhalb der Gemeinschaft nur in Verkehr gebracht werden, wenn von der Gemeinschaft gemäß dieser Verordnung eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt worden ist.


1. De projectkosten in plaatselijke valuta worden door de Gemeenschap slechts gedragen voorzover dat strikt noodzakelijk is.

(1) Die in Landeswährung anfallenden Projektkosten werden von der Gemeinschaft nur in dem unbedingt erforderlichen Umfang getragen.


1. Een in bijlage I genoemd geneesmiddel mag in de Gemeenschap slechts in de handel worden gebracht indien de Gemeenschap daarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning voor het in de handel brengen heeft afgegeven.

(1) Ein unter den Anhang fallendes Arzneimittel darf innerhalb der Gemeinschaft nur in Verkehr gebracht werden, wenn von der Gemeinschaft gemäß dieser Verordnung eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt worden ist.


(2 ter) De kosten van alle visserijovereenkomsten voor noordelijke en zuidelijke wateren moeten gezamenlijk door de reders en de Gemeenschap worden gedragen. Een deel van de middelen dient evenwel als EU-bijdrage tot een handelsakkoord en dus als ontwikkelingshulp te worden beschouwd.

(2b) Die Kosten aller – der nördlichen und der südlichen – Fischereiabkommen müssen gemeinsam von den Schiffseignern und der Gemeinschaft übernommen werden; dabei ist allerdings zu bedenken, dass ein Teil der Gelder als EU-Beitrag zu einem Handelsabkommen und auch als Entwicklungshilfe zu betrachten ist.


(2 ter) De kosten van alle visserij-akkoorden voor noordelijke en zuidelijke wateren moeten op evenwichtige wijze gezamenlijk door de reders en de Gemeenschap worden gedragen. Een deel van de middelen dient evenwel als EU-bijdrage tot een handelsakkoord en dus als ontwikkelingshulp te worden beschouwd.

2 b. Die Kosten aller – der nördlichen und der südlichen – Fischereiabkommen müssen in ausgewogener Weise gemeinsam von den Reedern und der Gemeinschaft übernommen werden, dabei ist allerdings zu bedenken, dass ein Teil des Geldes als EU-Beitrag zu einem Handelsabkommen und auch als Entwicklungshilfe zu betrachten ist.


De Raad is nu van plan het Commissievoorstel te wijzigen door de bevoegdheden van de Gemeenschap slechts in algemene termen te omschrijven (zie punten I.5 en II.5 van de Algemene Verklaring betreffende de bevoegdheid van de Gemeenschap bij de ondertekening van het Verdrag).

Der Rat beabsichtigt nun, den Vorschlag der Kommission insofern abzuändern, als die Kompetenzen der Gemeinschaft nur allgemein umschrieben werden sollen (s. Ziffern I.5. und II.5. der Allgemeinen Erklärungen zur Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft bei Unterzeichnung des Übereinkommens).


Met andere woorden, de richtlijn is op het hele grondgebied van de Gemeenschap slechts van toepassing op de activiteiten die binnen haar werkingssfeer vallen.

Anders ausgedrückt: Die Richtlinie gilt nur für die Tätigkeiten, die im gesamten Gebiet der Gemeinschaft in ihren Geltungsbereich fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gemeenschap slechts gedragen' ->

Date index: 2023-10-20
w