Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de franse onderneming atos origin » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft op grond van de EU-Concentratieverordening de geplande verwerving van de Belgische ondernemingen Banksys N.V./S.A. en Bank Card Company ("BCC") door de Franse onderneming Atos Origin S.A ("AO") goedgekeurd.

Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb der belgischen Unternehmen Banksys N.V./S.A. und Bank Card Company („BCC“) durch das französische Unternehmen Atos Origin S.A („AO“) nach der EG-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


2° kan één van de partners die niet de onderneming is, niet georganiseerd of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap indien het gaat om een in artikel 8, 2°, en 8, 3°, bedoelde entiteit, of geen bedrijfszetel hebben in Wallonië als het gaat om een in artikel 8, 1°, of 10, 2°, bedoelde entiteit" .

2° kann einer der anderen Partner als das Unternehmen nicht von der Französischen Gemeinschaft organisiert oder subventioniert werden, wenn es sich um eine in Artikel 8, 2° oder Artikel 8, 3° genannte Körperschaft handelt, oder keinen Betriebssitz in der Wallonie haben, wenn es sich um eine in Artikel 8, 1° oder Artikel 10, 2° genannte Körperschaft handelt" .


Inzake de exceptie van onontvankelijkheid die door het College van de Franse Gemeenschapscommissie wordt opgeworpen, merkt de verzoekende partij op dat zij aan de betwiste bepaling is onderworpen, en dus belang heeft bij de vernietiging ervan, aangezien zij over een onderneming met aangepast werk beschikt die te Brussel gevestigd is, zodat het feit dat haar activiteiten zich over het gehele land uitstrekken, derhalve irrelevant wordt geacht.

In bezug auf die vom Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission geltend gemachte Unzulässigkeitseinrede führt die klagende Partei an, dass sie der angefochtenen Bestimmung unterliege und somit ein Interesse an deren Nichtigerklärung habe, insofern sie über ein in Brüssel gelegenes Unternehmen für angepasste Arbeit verfüge, wobei der Umstand, dass ihre Tätigkeiten sich auf das gesamte Land erstreckten, somit als irrelevant zu betrachten sei.


De Commissie heeft goedkeuring verleend voor de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming door Shell Chemie (Shell), de Franse dochteronderneming van de Shell-groep en Elf Atochem (Ato), dochteronderneming van de groep Elf Aquitaine, in de sector van mengsels op basis van polyvinylchloride ("compound PVC") bestemd voor de vervaardiging van holle voorwerpen, die ...[+++]

Die Kommission genehmigt die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen Shell Chimie (Shell), einer französischen Tochter des Shell- Konzerns, und Elf Atochem (Ato), einer Tochter des Konzerns Elf Aquitaine, im Sektor der PVC-Verbundstoffe für die Herstellung von Hohlkörpern, die insbesondere als Verpackungsmaterial für flüssige Lebensmittel Verwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de franse onderneming atos origin' ->

Date index: 2021-11-15
w