Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de enorme steunbedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het ...[+++]

Außer der Tatsache, dass die Inanspruchnahme der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten Mittel durch die Notwendigkeit beeinträchtigt war, die beiden letzen Jahre der Zahlungen für den Zeitraum 1994-1999 zu kofinanzieren, hat die Kommission keine unlösbaren Schwierigkeiten bei der Mittelausschöpfung festgestellt, abgesehen von einigen Ziel-2-Regionen, in denen die Verteilung der Beihilfen nach dem Gießkannenprinzip und der geringe Kofinanzierungssatz das Interesse der Träger von Projekten, von bestimmten Programmen, bei denen keine private Finanzierung erfolgte, und von einigen FIAF-Programmen schwinden lässt.


uitvoeringsbepalingen betreffende het verlenen van de steunbedragen waarin de onderhavige verordening voorziet, met inbegrip van de voorwaarden voor subsidiabiliteit, de toepassings- en betalingsdata en de controlebepalingen, alsmede het controleren en vaststellen van het recht op de steunbedragen, met inbegrip van alle nodige uitwisseling van gegevens met de lidstaten, en de vaststelling van de overschrijding van de basisarealen of gegarandeerde maximumarealen, alsmede uitvoeringsbepalingen betreffende de aanhoudperiode en de intrekking en herverdeling van ongebruikte overee ...[+++]

Bestimmungen über die Gewährung der in dieser Verordnung vorgesehenen Beihilfen, einschließlich der Beihilfevoraussetzungen, der Antragstellungs — und Zahlungstermine, der Kontrollbestimmungen, sowie über die Überprüfung und Feststellung der Beihilfeansprüche einschließlich des erforderlichen Datenaustauschs mit den Mitgliedstaaten, und über die Feststellung der Überschreitung der Grundflächen oder Garantiehöchstflächen sowie zur Festsetzung des Haltungszeitraums, zum Entzug und zur Neuzuweisung ungenutzter Prämienansprüche nach Titel IV Kapitel 1 Abschnitte 10 und 11.


Het kan zich erin vinden dat de steunverlenende autoriteiten verplicht worden om informatie te verstrekken over steunbedragen ter waarde van meer dan 500 000 EUR

Er begrüßt, dass die Bewilligungsbehörden nun verpflichtet sind, Informationen über jede Einzelbeihilfe von über 500 000 EUR zu erteilen


Tot slot is de Commissie in juli 2009 met een mededeling over herstructureringen gekomen. Daarin wordt aangegeven waarop de Commissie let bij de beoordeling van de herstructurering van banken: ze moeten op lange termijn weer levensvatbaar kunnen worden, ze moeten zelf een deel van de kosten van hun redding dragen en ze moeten maatregelen nemen om te voorkomen dat de concurrentie in de interne markt wordt verstoord door de enorme steunbedragen die zij hebben ontvangen (IP/09/1180).

Im Juli 2009 schließlich hat die Kommission die „Restrukturierungsmitteilung“ angenommen. Darin legte sie in aller Klarheit dar, wie sie Bankenrestrukturierungen zu begleiten beabsichtigt, um die langfristige Existenzfähigkeit der betreffenden Institute zu ermöglichen und diese an den Kosten ihrer Rettung zu beteiligen, und wie sie etwaigen Wettbewerbsverzerrungen entgegenwirken will, die sich aufgrund der den Banken gewährten umfangreichen Hilfen ergeben können (siehe IP/09/1180).


2. Het totaalbedrag van de extra steunbedragen die in een kalenderjaar in een lidstaat kunnen worden verleend, kan niet hoger zijn dan het in bijlage II vastgestelde maximum. Zo nodig passen de lidstaten op de extra steunbedragen een lineaire procentuele aanpassing toe om ervoor te zorgen dat de in bijlage II vastgestelde maxima in acht worden genomen.

(2) Der Gesamtbetrag der in einem Mitgliedstaat gewährten zusätzlichen Beihilfebeträge darf die in Anhang II festgesetzten nationalen Obergrenzen pro Kalenderjahr nicht übersteigen. Erforderlichenfalls wird der zusätzliche Beihilfebetrag von den Mitgliedstaaten um einen linearen Prozentsatz angepasst, um die in Anhang II festgesetzten Obergrenzen einzuhalten.


c) uitvoeringsbepalingen betreffende het verlenen van de steunbedragen waarin deze verordening voorziet, met inbegrip van de voorwaarden voor subsidiabiliteit, de toepassings- en betalingsdata en de controlebepalingen, alsmede de controle op en de vaststelling van het recht op de steunbedragen, met inbegrip van alle nodige uitwisseling van gegevens met de lidstaten, en de vaststelling van de overschrijding van de basisarealen of gegarandeerde maximumarealen, alsmede uitvoeringsbepalingen betreffende de intrekking en herverdeling van ongebruikte overeenkomstig de hoofdstukken ...[+++]

c) umfassende Bestimmungen über die Gewährung der in dieser Verordnung vorgesehenen Beihilfen, einschließlich der Beihilfevoraussetzungen, der Anwendungs- und Zahlungstermine, der Kontrollbestimmungen sowie der Überprüfung und Feststellung der Beihilfeansprüche einschließlich des erforderlichen Datenaustausch mit den Mitgliedstaaten und der Feststellung der Überschreitung der Grundflächen oder Garantiehöchstflächen sowie umfassende Bestimmungen zum Entzug und der Neuzuweisung ungenutzter Prämienansprüche nach den Kapiteln 11 und 12.


Voor het eerst in de geschiedenis van de EU wordt buitenlandse steun volledig gedecentraliseerd beheerd, hetgeen van beide partijen enorme wetgevings- en administratieve inspanningen vergt.

Es ist das erste Mal in der Geschichte der EU, dass eine Außenhilfe vollkommen dezentral verwaltet wird, was enorme legislative und administrative Anstrengungen beider Seiten erfordert.


Pretoetredingssteun voor de landbouw: erkenning van Commissie voor "enorme inspanningen" van kandidaat-lidstaten

Heranführungshilfe für die Landwirtschaft: Kommission erkennt "enorme Anstrengungen" der Beitrittskandidaten an


Er is het afgelopen jaar "enorm veel werk" verzet, met name op wetgevend gebied, waarbij de diensten van de Commissie en alle tien kandidaat-lidstaten nauw hebben samengewerkt.

Im vergangenen Jahr wurde in enger Zusammenarbeit zwischen den Kommissionsdienststellen und allen zehn Bewerberländern insbesondere im Bereich der Rechtsvorschriften ein enormes Arbeitspensum bewältigt.


Aangezien DAF N.V. en DAF Trucks N.V. juridisch algeheel onderscheiden ondernemingen zijn en de activa van DAF N.V. verkocht werden met eerbiediging van de Nederlandse faillissementsprocedure, verlangt de Commissie niet de invordering van de eerste twee steunbedragen van DAF Trucks N.V., zelfs als later zou lijken dat deze beide steunbedragen niet (volledig) door de in liquidatie verkerende onderneming, DAF N.V. kunnen worden terugbetaald.

Da DAF N.V. und DAF Trucks N.V. rechtlich völlig getrennte Unternehmen sind und die Vermögenswerte von DAF N.V. in Übereinstimmung mit dem niederländischen Konkursrecht verkauft wurden, verlangt die Kommission nicht die Beitreibung der ersten beiden Beihilfen von DAF Trucks N.V., auch wenn sich später herausstellen würde, daß diese Beihilfen von dem in Konkurs befindlichen Unternehmen DAF N.V. nicht (völlig) erstattet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de enorme steunbedragen' ->

Date index: 2021-06-11
w