Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de economische crisis en vele gezinnen in extreme » (Néerlandais → Allemand) :

In Portugal is de situatie des te ernstiger omdat het land sterk getroffen wordt door de economische crisis en vele gezinnen in extreme armoede verkeren.

Diese Situation ist aufgrund der Wirtschaftskrise und der extremen Armut vieler Familien in Portugal besonders ernst.


Tengevolge van de grootste economische crisis sinds vele decennia is de potentiële groei van het bbp rond 2010 ten opzichte van de laagste projectie in het Vergrijzings­verslag 2009 naar beneden bijgesteld.

Infolge der schwersten Wirtschaftskrise seit Jahrzehnten ist das potenzielle BIP-Wachstum um das Jahr 2010 herum im Vergleich zur Basisprojektion im Bericht über die Bevölkerungsalterung 2009 nach unten korrigiert worden.


6. verzoekt de Commissie te overwegen voor 2013 tussentijdse corruptiebestrijdingsrapporten uit te brengen, gezien het dringende karakter van maatregelen op dit gebied in het licht van de huidige economische crisis in vele EU-landen;

6. ersucht die Kommission, die Herausgabe von Zwischenberichten über die Korruptionsbekämpfung vor 2013 in Betracht zu ziehen, denn in vielen Mitgliedstaaten wird angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise die Befassung mit diesem Thema als vordringlich angesehen;


Maar de economische crisis, die vele lidstaten treft, zorgt voor nieuwe uitdagingen, bijvoorbeeld de noodzaak van financiële aanmoediging en steun voor jonge mensen die hun eigen onderneming willen oprichten.

Die Wirtschaftskrise, unter der viele Mitgliedstaaten leiden, schafft jedoch neue Herausforderungen wie etwa die Notwenigkeit, jungen Menschen, die ein eigenes Unternehmen gründen wollen, finanzielle Anreize zu bieten und sie auch finanziell zu unterstützen.


Na vijf jaar van economische crisis en een nieuwe recessie in 2012 bereikt de werkloosheid de hoogste pieken in bijna twintig jaar, is het inkomen van de gezinnen gedaald en stijgt het risico van armoede of uitsluiting, in het bijzonder in lidstaten in Zuid- en Oost-Europa, zo blijkt uit de editie 2012 van de Employment and Social Developments in Europe Review (de jaarlijkse evaluatie van de ontwikkelingen op het gebied van de werkgelegenheid en op sociaal gebied in Europa).

Nach fünf Jahren Wirtschaftskrise und einem erneuten Konjunktureinbruch im Jahr 2012 erreicht die Arbeitslosigkeit Werte, die es seit rund 20 Jahren nicht mehr gegeben hat, die Einkommen der Haushalte sind geschrumpft und Armuts- und Ausgrenzungsrisiko steigen, besonders in den Mitgliedstaaten im Süden und Osten Europas – dies ist die Bilanz der Ausgabe 2012 des Berichts „Employment and Social Developments in Europe Review“ (Überprüfung der Entwicklungen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales in Europa).


In de afgelopen maanden is een groot aantal verontrustende rapporten verschenen waarin wordt beschreven hoe de economische crisis in vele regio's de millenniumontwikkelingsdoelstellingen in gevaar brengt.

In den vergangenen Monaten wurde eine Reihe verpflichtender Berichte veröffentlicht, in denen beschrieben wird, wie in zahlreichen Regionen die Wirtschaftskrise Fortschritte hinsichtlich des Erreichens der Millenniums-Entwicklungsziele beeinträchtigen könnte.


− (EN) Ik heb vóór dit verslag gestemd. Ik maak me er vooral zorgen over dat door de huidige economische crisis individuen en gezinnen onder druk komen te staan, wat tot een toename van psychische gezondheidsproblemen zou kunnen leiden.

− Ich habe für diesen Bericht gestimmt und bin besonders betroffen, dass die derzeitige Wirtschaftskrise Personen und Familien unter Druck setzt und zu einer Zunahme der psychischen Krankheiten führen könnte.


Ondanks de vele maatschappelijke problemen kan de economische crisis samenlevingen solidairder maken.

Trotz der zahlreichen gesellschaft­lichen Schwierigkeiten, kann die Wirtschaftskrise zu mehr Solidarität unter den Menschen führen.


Aangezien vele lidstaten nu hun beleidsstrategieën bepalen om de economische en financiële crisis achter zich te laten, biedt de herziene energiebelastingrichtlijn ook kansen om milieu- en economische doelstellingen op elkaar af te stemmen.

Da viele Mitgliedstaaten derzeit ihre politischen Strategien zur Überwindung der Wirtschafts- und Finanzkrise festlegen, bietet die Energiesteuerrichtlinie auch die Chance, Umwelt- und Wirtschaftsziele miteinander in Einklang zu bringen.


Naast deze crisis met betrekking tot de politieke legitimiteit, kampen vele lidstaten met een sociaal-economische crisis.

Zudem geht diese politische Legitimitätskrise in zahlreichen Mitgliedstaaten Hand in Hand mit einer wirtschaftlichen und sozialen Krise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de economische crisis en vele gezinnen in extreme' ->

Date index: 2021-05-19
w