Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de duitse onderneming rhenus » (Néerlandais → Allemand) :

Brussel, 22 december 2011 - De Europese Commissie heeft de geplande overname goedgekeurd van de logistieke activiteiten van Wincanton International door de Duitse onderneming Rhenus AG, een dochteronderneming van de Rethmann-groep.

Brüssel, 22. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des Logistikgeschäfts von Wincanton International durch die deutsche Rhenus AG, eine Tochtergesellschaft der Rethmann-Gruppe, nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


(B) Overwegende dat Duitsland als bewijs van het verband tussen de ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering aanvoert dat Aleo Solar een Duitse onderneming was die deel uitmaakte van de groep Robert Bosch, die eveneens over fabrieken beschikte in Spanje, Italië, de VS, Australië en Engeland, waarvan er de laatste jaren verschillende werden verkocht ten gevolg van het kleiner wordende marktaandeel;

(B) Zum Nachweis des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen und weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung führt Deutschland an, dass Aleo Solar ein deutsches Unternehmen innerhalb des Robert-Bosch-Konzerns ist, der mit Produktionsstätten in Spanien, Italien, den USA, Australien und England verfügt, von denen einige innerhalb der letzen Jahre aufgrund eines Rückgangs des Marktanteils verkauft wurden.


Ik noem als voorbeeld de Duitse onderneming Hochtief die de luchthaven van Athene beheert en die sinds 2001 geen euro meer heeft betaald, ofschoon zij 500 miljoen euro aan btw schuldig is.

Ich möchte zum Beispiel das deutsche Unternehmen Hochtief erwähnen, das den Athener Flughafen betreibt; es hat seit 2001 nicht einen Euro bezahlt und schuldet 500 Mio. EUR an Mehrwertsteuer.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde graag vermelden dat volgens recente persberichten Amerikaanse openbare aanklagers de Duitse onderneming Daimler ervan heeft beschuldigd steekpenningen te hebben betaald aan buitenlandse gezagsdragers om overheidsopdrachten in de wacht te slepen.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich würde Sie gerne darüber informieren, dass in kürzlich erschienen Artikeln behauptet wird, dass Staatsanwälte in den Vereinigten Staaten gegen das deutsche Unternehmen Daimler Anklage erhoben haben wegen der Bestechung von Angestellten des auswärtigen Dienstes in einer Ausschreibung für Regierungsaufträge.


- (EN) Commissaris, ik ben benieuwd of u deze week in de pers – het stond in ieder geval in de Britse pers – de plannen hebt gelezen van een Duitse ondernemer voor het opzetten van vluchten voor rokers tussen Europa en Azië.

– (EN) Herr Kommissar! Haben Sie diese Woche Presseberichte gelesen, die zumindest in der britischen Presse zu finden waren, denen zufolge ein deutscher Unternehmer plant, auf der Strecke Europa Asien Raucherflüge anzubieten?


Turkije, een kandidaat-land van de Europese Unie, heeft het protocol van Ankara en andere desbetreffende Europese rechtsregels geschonden. Op 6-7 augustus heeft het namelijk aan het schip "Hans Scholl" van de onderneming BP verbod opgelegd om de Turkse havens aan te doen, omdat het beheer van het schip, dat eigendom is van de Duitse onderneming "Chemikalien Seetransport GmbH", geregeld wordt via het grondgebied van de Republiek Cyp ...[+++]

Die Türkei, ein Kandidat für die Aufnahme in die Europäische Union, hat unter Verstoß gegen das Protokoll von Ankara und andere einschlägige europäische Rechtsvorschriften der „Hans Scholl“ des deutschen Unternehmens BP am 6./7. August verboten, türkische Häfen anzulaufen, da das Schiff, das dem deutschen Unternehmen „Chemikalien Seetransport GmbH“ gehört, über das Territorium der Republik Zypern, die ein EU-Mitgliedstaat ist, betrieben wird.


De klanten zullen nog steeds kunnen kiezen uit een uitgebreide reeks van gevestigde Europese leveranciers zoals de Nederlandse onderneming Scotts International, de Duitse onderneming Kali und Saltz, Haifa Chemicals (gecontroleerd door de Amerikaanse onderneming Trans Resources Inc.), en de Finse onderneming Kemira Oy.

Die Kunden werden weiterhin aus einer umfassenden Palette gut etablierter europäischer Lieferanten auswählen können, wie dem niederländischen Unternehmen Scotts International, der deutschen Gesellschaft Kali und Salz, der Haifa Chemicals (die von dem US-amerikanischen Unternehmen Trans Resources Inc. kontrolliert wird) und dem finnischen Unternehmen Kemira Oy.


De Commissie heeft een verrichting goedgekeurd, waarbij SKF GmbH, de Duitse dochteronderneming van het Zweedse concern SKF, en de Duitse onderneming Industrieaufbaugesellschaft Schaeffler KG (INA) hun activiteiten op het gebied van waterpomplagers onderbrengen in de nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming Waterpump Bearing GmbH Co. KG (WPB).

Die Kommission hat das Vorhaben der SKF GmbH, einer deutschen Tochter des schwedischen Konzerns SKF, und der Industrieaufbaugesellschaft Schaeffler KG (INA) genehmigt, ihre Tätigkeiten im Bereich Wasserpumpenlager in einem neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen namens Waterpump Bearing GmbH und Co. KG (WPB) zusammenzulegen.


FUSIEVERORDENING De Commissie heeft goedkeuring gegeven voor een voorgenomen transactie waarbij de Duitse onderneming Viag AG van de Freistaat Bayern een deelneming van 58,3 % in een andere Duitse onderneming, Bayernwerk AG zal verwerven.

Fusionskontrollverordnung Die Kommission hat ein Vorhaben genehmigt, daß der VIAG AG ermöglicht, vom Freistaat Bayern eine 58,3 %-Beteiligung an der Bayernwerk AG zu erwerben.


Fusieverordening De Commissie heeft de verwerving van een meerderheidsdeelneming in de Duitse onderneming Computer 2000 AG door de eveneens Duitse onderneming Klöckner Co AG goedgekeurd.

Fusionskontrollverordnung Die Kommission hat keine Einwände gegen den Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung an dem deutschen Unternehmen Computer 2000 AG durch das ebenfalls deutsche Unternehmen Klöckner Co. AG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de duitse onderneming rhenus' ->

Date index: 2023-10-09
w